Tag Archives: corrective rape

Hate killings of black lesbians in South Africa Part 2: 2008 to 2018

Part two of this extract, the first part of which the Mail & Guardian published last week, lists the names of black lesbians who were murdered between 2007 and 2018, allegedly because of their sexual orientation.

Continue reading at: https://mg.co.za/news/2021-07-08-hate-killings-of-black-lesbians-in-south-africa-2008-to-2018/ (Source)

Read part 1 here: South Africa: ‘We only write about them when they are dead’: Hate killings of black lesbians in South Africa

Related posts (https://listening2lesbians.com/tag/lesbians-in-south-africa/)

Italy: teen beaten and raped by father as punishment for being lesbian

Beaten and raped by her father at the age of 15 for being a lesbian. … (21 May 2021)

They decided to punish her for her homosexuality by beating her, locking her in her room and then having her father rape her. The victim was only 15 at the time of the offenses. Now the Prosecutor of Termini Imerese has asked for the sentence of the girl’s parents. The prosecutor asked for eight years for the father, including for the crime of sexual violence against a minor, and two years for the mother.
(Translated)

Picchiata e stuprata dal padre a 15 anni perché lesbica. …

Hanno deciso di punire la sua omosessualità picchiandola, rinchiudendola nella sua stanza e facendola poi stuprare dal padre. La vittime era solo 15enne all’epica dei fatti. Ora la Procura di Termini Imerese ha chiesto la condanna dei genitori della ragazza.
Il pubblico ministero chiede otto anni per il padre e solo due anni per la madre. nel caso dell’uomo, c’è il reato di violenza sessuale su una minore.
(Original)

Continue reading at: https://www.gayburg.com/2021/05/picchiata-e-stuprata-dal-padre-a-15.html (Source)

‘We only write about them when they are dead’: Hate killings of black lesbians in South Africa Part 1

This is an edited extract from the book Femicide in South Africa (Kwela) by Nechama Brodie.

In 1990, the year that Nelson Mandela was released, Johannesburg held the very first Gay and Lesbian Pride march, at which Simon Nkoli, Beverly Ditsie and Justice Edwin Cameron were among the speakers. The marchers chanted, “Out of the closet and into the streets.”

It was a significant moment, even though it would take several more years before gay, lesbian, bisexual, transsexual and intersex (LGBTI) individuals would be granted similar rights and protections as hetero- and cis-sexual South Africans, first under an interim and then a final constitution that prohibited discrimination on the basis of sexual orientation and gender.

Between 1994 and 2005 a number of legal amendments were made and new laws introduced that formalised rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex individuals. The criminalisation of sodomy was declared unconstitutional. Same-sex partners were granted similar rights in terms of immigration and financial benefits as those granted to different-sex spouses or partners. Trans and intersex individuals were allowed to change their legally recognised sex. Same-sex couples were allowed to jointly adopt children or adopt each other’s children. Lesbian couples were allowed to be registered as the natural, legitimate parents of a child that one of them had born.

There were also challenges to the constitutionality of the Marriage Act, which did not then allow for same-sex unions to be recognised as marriages. By late 2005, the Constitutional Court ruled that the Marriage Act was unconstitutional and gave parliament one year in which to remedy the matter.

But being “out of the closet” also meant that LGBTI individuals were more openly targeted for hate, harassment, victimisation and violence — even as these new laws were passed supposedly protecting their rights. Although this text focuses on violence against black lesbians, it is important to note that the growth in hate crimes was experienced by all members of the LGBTI community, with transgender individuals experiencing even higher levels of violence, as a group, than lesbians or gay men.

Black lesbians face double jeopardy
This is also a good place to discuss why this is about “black lesbians” and not just lesbians, and also what the concept of “black lesbians” represents as a group, even though it is quite obviously made up of individual black women who are by no means homogenous because of their sexual preference.

In Nonhlanhla Mkhize, Jane Bennett, Vasu Reddy and Relebohile Moletsane’s book The Country We Want to Live In: Hate Crimes and Homophobia in the Lives of Black Lesbian South Africans (HSRC Press, 2010), they note that, although there were risks to “singling out a particular group of people as targets of gender-based violence”, black lesbians were “doubly vulnerable”.

This was because, firstly, although all women in South Africa were vulnerable to violence, there was a correlation between increased poverty and increased vulnerability and, in South Africa, being black meant there was a greater association with being poor or having less access to resources. Not only did black women live in environments in which, just as other black women, they were vulnerable to attack, they also lived in places in which cultures were often deeply homophobic and in which sexual violence had become a “popular weapon”.

In the 1980s, the country’s ongoing rape crisis had started to take on chilling new aspects, including gang rapes that became known as “jackrolling”. Jackrolling initially involved the selection and abduction of a victim, usually a woman who (her attackers believed) presented herself as if she was “better than them” and “out of reach”. There were echoes of these sentiments in the growing number of stories that began to emerge during the 1990s of black lesbian women being targeted, being beaten and raped by men, supposedly as a means of “teaching them how to be proper women”.

This gradually became referred to as “curative” or “corrective” rape, and involved three distinct aspects: one was punishment of the woman, for her choice of sexual identity and her lifestyle; a second was the humiliation of the victim — as with jackrolling, this was often achieved through gang rapes; the third was the repulsive misnomer of “transforming” lesbians into heterosexual women through violent penetration.

Even as newspapers carried the occasional story about black lesbians’ struggles for acceptance individually or within their communities in the context of the changing legislative landscape, almost every single one of these women’s accounts also included incidents of violence, most frequently rape. Sometimes these women were even raped with the knowledge of their family members, who either actively encouraged the assault in the hope of ridding the young woman of her homosexuality, or tacitly accepted such attacks as what should happen to “girls like that”.

Continue reading at: https://mg.co.za/news/2021-07-01-we-only-write-about-them-when-they-are-dead-hate-killings-of-black-lesbians-in-sa/ (source)

Read Part 2: Hate killings of black lesbians in South Africa Part 2: 2008 to 2018

Related posts: (https://listening2lesbians.com/tag/lesbians-in-south-africa/)

France: Historic first as lesbophobia recognised in rape conviction

May 2021: In a “historic first” according to the victim’s lawyer and lesbian activists, on Friday, the Paris Assize Court sentenced a man to 14 years jail for “rape because of sexual orientation” of a lesbian.

In March 2020, Jeanne’s attacker was sentenced to 15 years by the Seine-Saint-Denis assize court, without the aggravating circumstance of homophobia being recognised. This time, jurors and judges ruled it was lesbophobic rape, not least because the 25-year-old accused “knew from the start of their meeting the sexual orientation” of his victim.

Recognition of the lesbophobic nature of this assault “was most important to me,” Jeanne said after the trial. The rape was fueled by that – he wanted to deny me as a lesbian, to punish me. At the first trial, the second denial of my identity by the courts and by society was the hardest part. “
(Translated)

C’est une «première historique» selon l’avocat de la victime et les militantes lesbiennes : ce vendredi, la cour d’assises de Paris a condamné un homme à 14 ans de réclusion criminelle pour «viol en raison de l’orientation sexuelle» sur une femme homosexuelle.

En mars 2020, l’agresseur de Jeanne (1) avait été condamné à 15 ans par la cour d’assises de la Seine-Saint-Denis. Sauf que la circonstance aggravante de l’homophobie n’avait pas été retenue. Cette fois, les jurés et les juges ont estimé qu’il s’agissait d’un viol lesbophobe, notamment car l’accusé, âgé de 25 ans, «connaissait dès le début de leur rencontre l’orientation sexuelle» de sa victime.

La reconnaissance du caractère lesbophobe de cette agression «était le plus important pour moi, a réagi Jeanne à l’issue du procès. Le viol était nourri par ça, il voulait me nier en tant que lesbienne, me punir. Au premier procès, j’avais été niée une deuxième fois par la justice, la société, dans mon identité, c’était ça le plus dur.»
(Original)

Continue reading at: https://www.liberation.fr/societe/police-justice/pour-la-premiere-fois-un-viol-reconnu-comme-lesbophobe-aux-assises-20210528_7MQHANKA6JCQVFZ5PKOLADZ5AE/ (Source)

UK: Vulnerable teen lesbian raped by her pastor to ‘heal’ her of being gay

Angela Paterson is now 49 years old and living openly as a lesbian, but told the i that she’ll “never forget” her horrific experiences of conversion therapy as a vulnerable teenager.

Paterson joined Lancing Tabernacle Church in West Sussex, which at the time was led by reverend Max Donald, when she was 14.

When she was 19, in 1990, she became homeless. Donald was aware that the teenager was vulnerable, with a history of sexual abuse, and asked her to move in with him and his wife.

Paterson said knew she was a lesbian, and believed what her evangelical church taught her – that being gay meant going straight to hell. Donald initially sent her to a counsellor for conversion therapy, but when that was ineffective, he embarked on four years of abuse in his mission to “heal” her.

The abuse began gradually, Paterson explained: “I’d be in bed and he would come into my room with a cup of coffee, sit on the bed and on the odd occasion touch my hair and say, ‘We really want to look after you.’ Then we would be in the lounge and he would just grab my hand.

“I was confused but I also thought, ‘This is a pastor, someone I can trust.’ Then I was at the fridge one night and he grabbed me and kissed me on the lips. I was really taken aback but he was trying to reassure me, [saying], ‘It’s OK, I just care about you.’”

Donald would tell her that the rape was “OK by God”, and she added: “As far as I was concerned, he was closer to God than anybody else… I thought it might work. I was a broken person when I moved there. So I stayed.”

Continue reading at: https://uk.sports.yahoo.com/news/vulnerable-teen-lesbian-raped-her-115900011.html (Source)

South Africa: The footballer raped and murdered for being a lesbian

An international footballer, coach and aspiring referee, Eudy Simelane dedicated her life to the sport.

She was one of the first openly gay [sic] women to live in her township of Kwa-Thema in South Africa and was a well-known LGBT+ activist.

But because of her sexuality, Simelane was brutally raped and murdered in 2008, aged just 31.

This is the story of her life and how the legacy of her death is still impacting South African society.

A campaigner for equality rights and social change, she was one of the first women to come out as a lesbian in South Africa.

On 27 April 2008, Simelane’s body was found in a stream just a few hundred metres from her home in Kwa-Thema.

Reports stated she was approached after leaving a pub, raped and then stabbed repeatedly.

Despite her death shocking many, activists claimed many lesbians in South Africa were targeted for ‘corrective rape’, a crime where the perpetrator aims to ‘cure’ the victim of their sexuality, converting them to heterosexuality.

Thato Mphuthi pleaded guilty to the rape and murder of Simelane in February 2009 and was sentenced to 32 years in prison. The following September, Themba Mvubu was also found guilty of the crimes and was sentenced to life in prison. When questioned by reporters in court, he responded: “I’m not sorry.”

Simelane’s sexuality put her in a vulnerable position, something her mother recognised, telling the BBC, “the whole of South Africa knew Eudy was a lesbian”.

The unfortunate reality is Simelane’s story isn’t unique – she is one of many victims of similar, horrific crimes in South Africa.

A year prior to her death, Sizakele Sigasa, a women’s and gay rights activist, and her friend Salone Massooa were heckled outside a bar and called ‘tomboys’. The women were then gang-raped, tortured, and shot dead.

Just a few years after Simelane’s murder, Noxolo Nogwaza, a 24-year-old lesbian, was found beaten and stoned to death in the same township Simelane lived.

Continue reading: https://www.modernghana.com/sports/1061337/the-footballer-raped-and-murdered-for-being-a-lesb.html (source)

Equador: cousin and friend raped young lesbian “to cure her”

Image courtesy of Sarah Ward

September 2020:

Two young men allegedly took advantage of a woman’s intoxication to rape her. The Prosecutor’s Office has filed charges against both of them. One of those implicated, Xavier, is the victim’s cousin, someone to whom she trusted her most intimate secrets since they were children. When they were in school, Lily (name protected) told him that she was a lesbian.

She had anxiety and was always down. She attempted suicide several times until, eight months after the rape, she told her parents and they reported him.

The lawyer Johanna Orbe took over the case and indicated that at first it was difficult for them to verify the facts because after so long a medical examinarion of the victim would not indicate any signs of rape.

However, in the defendants’ version, they affirmed that they did have sex with her and admitted that they knew of her sexual orientation. This evidence and the psychological examination of the victim were sufficient for the Prosecutor’s Office to file charges against the two individuals for the crime of rape, last Thursday.
(Translated)

Dos jóvenes habrían aprovechado el estado de embriaguez de una mujer para violarla. La Fiscalía formuló cargos en contra de ambos . Uno de los implicados, Xavier, es primo de la víctima. Alguien a quien ella confiaba sus más íntimos secretos desde que eran niños. Cuando estaban en el colegio, Lily (nombre protegido) le contó que era lesbiana.

Ella tenía ansiedad y siempre estaba decaída. Trató de atentar contra su vida por varias ocasiones hasta que, luego de ocho meses de que sucedió el hecho, les contó a sus padres y ellos lo denunciaron.

La abogada Johanna Orbe se hizo cargo del caso e indicó que al principio se les hizo difícil comprobar la materialidad del hecho porque luego de tanto tiempo no se podía comprobar mediante un examen médico si hubo violación, porque no existirían rasgos en las partes íntimas de la mujer afectada.

Sin embargo, en la versión de los acusados, ellos afirmaron que sí tuvieron relaciones sexuales con ella y admitieron que sabían de su orientación. Esta evidencia y el examen psicológico de la víctima fueron suficientes para que la Fiscalía formulara cargos en contra de los dos individuos por el delito de violación, el pasado jueves.
(Original)

Continue reading at: https://www.extra.ec/noticia/actualidad/primo-habria-violado-mujer-norte-quito-41968.html (Source)

Brazil: evangelical pastor convicted of corrective rape of a young lesbian teenager

September 2020:

The Criminal Court of Recanto das Emas, in the Federal District, sentenced evangelical priest João Batista dos Santos to 20 years and 6 months in prison for the rape of a 13-year-old teenager.

The MPDFT (Public Ministry of the Federal District and Territories) advsed that the religious leader’s sentence took into account the authority he exercised over the victim and also recognised the repeated nature of the crime, which occurred at least three times.

In this case in which the priest was convicted of rape of a vulnerable person, it appears that João Batista met the victim in 2017, and the girl talked to the religious leader about her sexual orientation.

According to the MPDFT case, before the abuses occurred the priest said that he loved the girl and would marry her. After the girl commented on being a lesbian, he proposed to use an oil to anoint her body, saying that it was a form of “gay cure”.
(Translated)

O juízo da Vara Criminal do Recanto das Emas, no Distrito Federal, condenou o bispo evangélico João Batista dos Santos a 20 anos e 6 meses de reclusão pelo estupro de uma adolescente 13 anos.

A pena do líder religioso levou em consideração a autoridade que ele exercia sobre a vítima e também o reconhecimento da ocorrência continuada do crime — por pelo menos três vezes —, informou o MPDFT (Ministério Público do Distrito Federal e Territórios).

Nos autos do processo em que o bispo foi condenado por estupro de vulnerável, consta que João Batista conheceu a vítima em 2017, sendo que a menina teria conversado com o líder religioso sobre sua orientação sexual.

De acordo com a denúncia do MPDFT, antes dos abusos o bispo falava que amava a garota e que iria casar com ela. Depois de a menina comentar sobre ser lésbica, ele propôs passar um óleo para ungir seu corpo, argumentando ser uma forma de “cura gay”.
(Original)

Continue reading at: https://www.pragmatismopolitico.com.br/2020/09/bispo-evangelico-que-estuprou-adolescente-e-condenado-a-20-anos-de-prisao.html (Source)

Chile: lesbophobic crimes, invisibilised by the state

Chile

By Anita Peña Saavedra

In 2008, María Pía Castro was 19 years old when she was found burned in Limache. To this day, no culprit for her murder has been identified. Her case, unfortunately, was closed ten years ago. In 2016, a man kidnapped and murdered Nicole Saavedra, 23, who was found days later with signs of torture and sexual violence. A year later, in San Felipe, 22-year-old Susana Sanhueza was also killed. That same year in August, DJ Anna Cook was raped, strangled, and beaten but her death was categorised as an overdose. What all of them have in common is having been lesbians and that their deaths were cloaked in silence and impunity, as with other unsolved hate-based killings.

However, despite the cruelty in the execution of these crimes, it was not until this year, with the recently expanded definition of femicide, that murders like these could be counted as sex-based crimes. But violence against lesbians has always been devoid of even minimal legal protection. And international recommendations, which treaty monitoring organisations such as Belém Do Para and the IACHR have been giving around due diligence of crimes against women, continue to be ignored.

(Translated)

En 2008, María Pía Castro tenía 19 años cuando fue encontrada calcinada en Limache. Hasta hoy no hay ningún culpable por su asesinato. Su caso, lamentablemente, se cerró hace diez años. En 2016, un hombre secuestró y asesinó a Nicole Saavedra, de 23 años, quien fue encontrada días después con signos de tortura y violencia sexual. Un año después, en San Felipe, Susana Sanhueza de 22 años también fue asesinada. Ese mismo año en agosto, la DJ Anna Cook fue violada, estrangulada y golpeada. Pero su muerte fue catalogada por sobredosis. Todas ellas tienen en común haber sido lesbianas y que en sus muertes existe un manto de silencio e impunidad, como en otros asesinatos motivados por el odio y que aún no encuentran justicia.

Sin embargo, pese a la crueldad en la ejecución de estos delitos, no fue hasta este año, con la reciente publicación de la nueva tipificación de femicidio que asesinatos como estos podrán ser contabilizados como crímenes por razones de género. Pero la violencia en contra de las lesbianas siempre ha estado desprovista de la protección legal mínima. Y se siguen desoyendo recomendaciones internacionales, que los órganos de vigilancia de los tratados como Belém Do Para y la CIDH ha venido dando en torno a la debida diligencia de los delitos en contra de las mujeres.
(Original)

Continue reading at: https://www.elmostrador.cl/braga/2020/07/09/crimenes-de-lesbo-odio-una-realidad-invisibilizada-por-el-estado/ (Source)

State sponsored lesbophobia in Equatorial Guinea

Homosexuality is a risky practice in Equatorial Guinea. In this African state, which was a Spanish colony for more than 80 years and in which the oldest dictator in the world, Teodoro Obiang, has ruled for more than four decades, there is a systematic persecution against the LGTBI community.

It not only occurs at the social level, but also involves state institutions. As is usual in this type of situation, the worst part is borne by women.

A recent report by Somos Parte del Mundo , the only LGTBQ group in the African country, reveals that these groups suffer “mistreatment, torture and prison with the complicity of the authorities. The document, which has received the name of State Homophobia in Equatorial Guinea, reports some of the most serious abuses, among which are “sexual violence, forced pregnancies, child sexual exploitation of minors and the high mortality of women and transgender people for causes that the state can solve”.

These persecutions are protected by the state thanks to decrees such as 94/2019 that defines homosexuality as “a disease, a criminal practice, a threat to social peace and public morals, a danger to society”, or law 16 / 1970, which goes back to the Franco-colonial heritage and classifies homosexuals as dangerous or antisocial social groups.

By virtue of these measures, which are very different from those that are increasingly being applied in more countries around the world and which have to do with sexual freedom and the existence of rights for these groups, the state legitimizes harassment, punishment and torture on two levels.

The first one serves as a warning and according to the report by We Are Part of the World, it occurs at the family level . The family or neighbors of the homosexual person are in charge of making it public with actions that can range from social rejection to beatings and rapes. Photographs of these humiliating moments are usually taken in order for the person to learn the supposed lesson.

If these methods do not work, a second phase is applied in which the security forces intervene. An arrest occurs and the jail term can last from a few hours to several months. Of course, physical violence is very present and the normal thing is that there are more beatings and scenes of sexual violence.

Worse for women
When it involves women, it is exacerbated : they are forced to become pregnant in order to cure themselves of homosexuality, as the writer Trifonia Melibea Obono reveals in her book ‘I did not want to be a mother’ . The researcher delves into the life stories of lesbian, trans and bisexual women in Equatorial Guinea and says that this punishment occurs several times until they are supposedly healed.
(Translated)

La homosexualidad es una práctica de riesgo en Guinea Ecuatorial. En este estado africano, que fue colonia española durante más de 80 años y en el que gobierna desde hace más de cuatro décadas el dictador más longevo del mundo, Teodoro Obiang, existe una persecución sistemática contra el colectivo LGTBI.

No solo se produce a nivel social, sino que implica además a las instituciones estatales. Como suele ser habitual en este tipo de situaciones, la peor parte se la llevan las mujeres.

Un informe reciente de Somos Parte del Mundo, único grupo LGTBQ del país africano, revela que estos colectivos sufren “maltratos, torturas y prisión con la complicidad de las autoridades”. El documento, que ha recibido el nombre de Homofobia de Estado en Guinea Ecuatorial, reporta algunos de los abusos más graves, entre los que se encuentran “la violencia sexual, los embarazos forzados, la explotación sexual infantil a menores y la alta mortalidad de las personas transexuales por causas que el estado puede solventar”.

Estas persecuciones están amparadas por el estado gracias a decretos como el 94/2019 que define la homosexualidad como “una enfermedad, una práctica delictiva, una amenaza para la paz social y la moral pública, un peligro para la sociedad”, o la ley 16/1970, que se remonta a la herencia franquista colonial y que clasifica a los homosexuales como grupos sociales peligrosos o antisociales.

En virtud de estas medidas, muy diferentes a las que cada vez se aplican en más países del mundo y que tienen que ver con la libertad sexual y con la existencia de derechos para estos colectivos, el estado legitima el acoso, los castigos y la tortura en dos niveles.

El primero de ellos sirve a modo de advertencia y según el informe de Somos Parte del Mundo se produce a nivel familiar. La familia o los vecinos de la persona homosexual se encargan de hacerlo público con acciones que pueden ir desde el repudio social hasta palizas y violaciones. Normalmente se toman fotografías de estos momentos humillantes con el objetivo de que la persona aprenda la supuesta lección.

Si estos métodos no dan resultado se aplica una segunda fase en la que intervienen las fuerzas de seguridad. Se produce una detención y la pena de cárcel puede durar desde unas pocas horas hasta varios meses. Por supuesto, la violencia física está muy presente y lo normal es que se produzcan más palizas y escenas de violencia sexual.

Peor para las mujeres
Si se trata de mujeres se produce un agravante: son obligadas a quedarse embarazadas con el objetivo de que se curen de la homosexualidad, tal y como revela la escritora Trifonia Melibea Obono en su libro ‘Yo no quería ser madre’. La investigadora ahonda en las historias de vida de mujeres lesbianas, trans y bisexuales de Guinea Ecuatorial y cuenta que este castigo se produce varias veces hasta que supuestamente sanan.
(Original)

Continue reading at: https://es-us.deportes.yahoo.com/noticias/guinea-ecuatorial-persecucion-colectivos-homosexuales-teodoro-obiang-lesbofobia-mujeres-obligadas-embarazo-144313283.html (Source)

ILD: Lesbians under the Third Reich

Few historians have been interested in the existence of lesbians under the Third Reich. Raids, rapes, prostitution therapy, being forced into hiding – these are some of the atrocities they suffered under the Nazi regime. … That we know hardly anything about them is surprising, especially when we know that the National Socialist ideology considered homosexuality to be a vice and that any woman who did not respect her role as wife and mother in perpetuating racial purity was repressed. Today, we offer you a dossier and collective portrait of the lives of these lesbians, all too often overlooked.

MALE HOMOSEXUALITY VERSUS FEMALE HOMOSEXUALITY
What do we really know about lesbian life under the Nazi regime? Virtually nothing. Their existence has rarely interested researchers which is astonishing, especially when we know that the Nazi ideology condemned homosexuality and decreed that women should respect their role as married women but also as mothers. Moreover, while homosexual relations between men have always been subject to criminal prosecution in much of Germany, female homosexuality has not been condemned. But for what reasons exactly? This phenomenon can be explained by the fact that women had to occupy a very special place at the time in German society. Furthermore, unlike male homosexuals, lesbians were not a political or social threat, even after 1933 and under the Nazi regime.

Lesbians, much more than homosexual men, also strongly participated in the homosexual emancipation movement that began in the 1890s in Germany. Nevertheless, women were not allowed to join political organizations until 1908 and frequented bars more discreetly. After World War I, sexual morality opened up more. Subsequently, the Weimar Republic offered other social and political freedoms for the majority of homosexuals, women and men alike. Big cities like Berlin then became real centers of German homosexual life: clubs such as the Tanzpalaste Zauberflöte or the Dorian Gray , for example, allowed urban lesbians to live as freely as rural lesbians. In addition, magazines such as Frauenliebe (Love for women) or Die Freundin (L’Amie in French) were also created thanks to a softening of censorship.
(Translated)

Peu sont les historiens à s’être intéressés à l’existence des lesbiennes sous le Troisième Reich. Rafles, viols, thérapies par la prostitution, forcées de se cacher… voici certaines des atrocités qu’elles ont subies sous le régime nazi. Néanmoins, nous ne savons quasiment rien à leur sujet. Constat surprenant, notamment lorsque l’on sait que l’idéologie nationale-socialiste considérait l’homosexualité comme un vice et que toute femme ne respectant pas son rôle d’épouse et de mère afin de perpétuer la race pure était réprimée. Aujourd’hui, nous vous proposons un dossier et portrait collectif de la vie de ces lesbiennes bien trop souvent passée sous silence.

L’HOMOSEXUALITÉ MASCULINE FACE À L’HOMOSEXUALITÉ FÉMININE
Que savons-nous réellement de la vie des lesbiennes sous le régime nazi ? Pratiquement rien. Leur existence n’a que rarement intéressé les chercheurs. Étonnant, notamment lorsque nous savons que l’idéologie nazie condamnait l’homosexualité et que les femmes se devaient de respecter leur rôle de femme mariée mais aussi de mère. Par ailleurs, alors que les relations homosexuelles entre hommes ont toujours été passibles de poursuites pénales dans une grande partie de l’Allemagne, l’homosexualité féminine n’était quant à elle pas condamnée. Mais pour quelles raisons exactement ? Ce phénomène peut s’expliquer par le fait que les femmes se devaient d’occuper une place bien particulière à l’époque au sein de la société allemande. De plus, contrairement aux homosexuels masculins, les lesbiennes n’étaient pas une menace politique ou bien sociale, et ce, y compris après 1933 et sous le régime nazi.

Les lesbiennes, bien plus que les hommes homosexuels, ont également fortement participé au mouvement d’émancipation homosexuelle qui a vu le jour à partir des années 1890 en Allemagne. Néanmoins, les femmes n’avaient pas le droit d’intégrer d’organisations politiques jusqu’en 1908 et elles se retrouvaient de manière plus discrète dans des bars. Après la Première Guerre mondiale, la morale sexuelle s’est également ouverte davantage. Par la suite, la république de Weimar offrit d’autres libertés aussi sociales que politiques ainsi que pour la majeure partie des homosexuels, femmes et hommes confondus. De grandes villes comme Berlin sont alors devenues de véritables centres de la vie homosexuelle allemande : des clubs tels que le Tanzpalaste Zauberflöte ou encore le Dorian Gray ont par exemple permis aux lesbiennes urbaines de vivre aussi librement que les lesbiennes rurales. De plus, des revues comme Frauenliebe (Amour féminine en français) ou encore Die Freundin (L’Amie en français) ont également pu voir le jour grâce à un adoucissement de la censure.

Continue reading at: https://dailygeekshow.com/lesbiennes-troisieme-reich/

Related articles:

  • Ravensbrück, Germany: After years of dispute, the memorial orb for lesbian victims of the Nazis is coming
  • Pushback on commemorative orb at Ravensbruck, support needed by Nov. 15th
  • The lesbian Nazi victims who allegedly did not exist: Elli Smula and Margarete Rosenberg
  • Brazil: Man accused of raping 13 year old lesbian daughter in front of grandfather

    The Civil Police of Salto (SP) is interviewing witnesses to investigate the incident in which a man is suspected of raping his 13-year-old daughter in front of her grandfather on Saturday (29 August). Cell phones of those involved were also apprehended for analysis.

    The mother told G1 [the media outlet]  that the assault occurred after they discovered the girl was a lesbian.
    (Translated)

    Polícia Civil de Salto (SP) está ouvindo testemunhas para investigar o homem suspeito de estuprar a filha de 13 anos na frente do avô dela, no sábado (29). Celulares dos envolvidos também foram apreendidos para serem analisados.

    A mãe contou ao G1 que a agressão teria ocorrido depois que eles descobriram que a menina era lésbica.
    (Original)

    Continue reading at: https://g1.globo.com/sp/sorocaba-jundiai/noticia/2020/09/02/policia-ouve-testemunhas-para-investigar-suspeito-de-estuprar-filha-por-ser-lesbica.ghtml (Source)

    Update: Four people convicted for murder of South African lesbian couple

    Seven-arrested-after-horror-torture-and-murder-of-lesbian-couple

    Four people tried for the murder of Mooinooi same-sex couple Anisha and Joey van Niekerk, who were raped and killed in December 2017, were convicted in the North Gauteng High Court in Pretoria on Wednesday.

    Mercia Strydom, 24, Aaron Sithole, 27, his brother Jack Sithole, 21, and Alex Modau, 39, killed the couple before taking their bodies to a nearby river where they were burnt beyond recognition, National Prosecuting Authority regional spokesperson Lumka Mahanjana said in a statement.

    Their burnt-out car was found in Magaliesburg six days later.

    Strydom’s husband, Koos, believed to be the mastermind behind the murders, killed himself last year, News24 reported. He had been found dead in his single cell at Kgosi Mampuru 111 Prison in Pretoria.

    Continue reading: https://www.news24.com/news24/
    southafrica/news/4-convicted-for-murder-of-mooinooi-same-sex-couple-whose-bodies-were-burnt-beyond-recognition-20200826
    (source)

    Original article: South Africa: Seven arrested after horror torture and murder of lesbian couple

    Germany: lack of protection for black lesbian refugees

    L2L Germany

    NGO figures indicate that in Bavaria around 95% of asylum applications made by black lesbian women are initially rejected by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF).

    This contrasts with the general rejection rate of gay men of 50% and that of heterosexual women of around 30%. Although the numbers on LGBTI asylum applications are only an estimate because the BAMF does not separately register asylum cases from LGBTI people, these seem to show that lesbian asylum seekers in Germany are facing special challenges in their search for refugee protection.

    Women and children are particularly vulnerable

    This is especially true for black lesbian women of African descent who often experience forms of LGBTIQ-hostility such as social ostracism, racism and (sexual) violence.

    In line with a recent EU directive, Germany recognises violations of human rights based on sexual orientation and gender identity as grounds for asylum. In addition, with the ratification of the 2011 Istanbul Convention, Germany recognises that gender-based violence can be a persecution and that refugee protection should therefore be guaranteed. Indeed, women and children, along with victims of sex trafficking, are considered the most vulnerable and vulnerable in the European asylum system.

    As the 2019 statistics from the Federal Office for Migration and Refugees show, over 50% of heterosexual women in Germany have successfully achieved refugee status as victims of gender-specific persecution (forced marriage, FGM, honour killings, rape, domestic violence or forced prostitution). However, lesbian refugees are struggling to show the violence and human rights violations they have experienced to receive protection of asylum.
    (Translated)

    NGO-Zahlen deuten darauf hin, dass in Bayern etwa 95 Prozent der Asylanträge, die von Schwarzen lesbischen Frauen gestellt werden, beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) erst einmal eine Ablehnung erfahren.

    Dies steht im Gegensatz zu der allgemeinen Ablehnungsrate von schwulen Männern von 50 Prozent und der von heterosexuellen Frauen von etwa 30 Prozent. Obwohl die Zahlen zu LSBTI-Asylanträgen nur eine Schätzung sind, weil das BAMF Asylfälle von LSBTI nicht gesondert erfasst, scheinen diese jedoch zu zeigen, dass lesbische Asylsuchende auf der Suche nach Flüchtlingsschutz in Deutschland besonderen Herausforderungen gegenüberstehen.

    Frauen und Kinder gelten als besonders schutzbedürftig
    Dies gilt insbesondere für Schwarze lesbische Frauen afrikanischer Herkunft, welche oft Formen von LSBTIQ-Feindlichkeit wie soziale Ächtung, Rassismus und (sexuelle) Gewalt erfahren.

    In Übereinstimmung mit einer kürzlich erlassenen EU-Richtlinie erkennt Deutschland Menschenrechtsverletzungen aufgrund der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechtsidentität als Asylgrund an. Darüber hinaus erkennt Deutschland mit der Ratifizierung der Istanbuler Konvention von 2011, dass geschlechtsspezifische Gewalt eine Verfolgung darstellen kann und daher Flüchtlingsschutz gewährleistet werden soll. Tatsächlich werden Frauen und Kinder zusammen mit den Opfern von Sexhandel als die schutzbedürftigsten und am stärksten gefährdeten Personen im europäischen Asylsystem betrachtet.

    Wie die 2019 Statistik des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge zeigt, haben in Deutschland über 50 Prozent der heterosexuellen Frauen erfolgreich den Flüchtlingsstatus als Opfer geschlechtsspezifischer Verfolgung (Zwangsheirat, FGM, Ehrenmord, Vergewaltigung, häusliche Gewalt oder Zwangsprostitution) erlangt. Lesbische Geflüchtete kämpfen jedoch darum, erlebte Gewalt und Menschenrechtsverletzungen für den Flüchtlingsschutz geltend zu machen.
    (Original)

    Continue reading at: https://www.tagesspiegel.de/gesellschaft/queerspiegel/asylgrund-homosexualitaet-fehlender-schutz-fuer-schwarze-lesbische-gefluechtete/25938886.html (Source)

    France: 2020 SOSHomophobie report shows family and public violence against lesbians

    SOSHomophobie 2020

    The previous report highlighted the extent of lesbophobia, and numbers for 2019
    are still alarming: lesbians are targeted in 679 cases, including 300 specifically
    lesbophobic and 379 expressions of general LGBTIphobia. Analysis of specific cases shows the increased weight of violence within the family (16%), but especially in public spaces public (19%), a significantly higher share than for the other categories of LGBTI people. Rejection (75%), insults (43%), discrimination (24%) or harassment (21%) and threats (19%), are the most common manifestations of lesbophobia. We find that, most often, violence against lesbians is related to the fact that they dare to show themselves and go out together: this is the case in 58% of assaults in public places. The rejection of same-sex parenthood is also very significant and involved in almost 12% of cases of lesbophobia and 9% of cases of general LGBTIphobia.

    Once again this year, lesbians are not spared from discrimination, manifestations of hate and violence, and are their sexual orientation is rejected as much as gay men. As women and homosexuals, they doubly transgress the social norm of heterosexism, a political system in which the norm is heterosexuality and with male dominace. Any woman who deviates from expected behaviour is the object of lesbophobia: “Girls with short hair are all lesbians.”
    By freeing themselves from male domination, lesbians are victims of insults and assaults focused on denying their: “You will see, I will make you change sides and love my big venous cock. ”
    Lesbophobia is present in everyday life and manifests itself in any sphere: college, high school, family, work, neighborhood, friendly circle; “dirty dykes, dirty whores, you are waste of society, shitty gouinasses” are commonplace.

    (Translated)

    Le rapport précédent mettait en lumière l’ampleur de la lesbophobie, et les chiffres de 2019 sont encore alarmants : les lesbiennes sont visées dans 679 cas, dont 300 spécifiquement lesbophobes et 379 expressions d’une LGBTIphobie générale. L’analyse des cas spécifiques montre le poids accru des violences au sein de la famille (16 %), mais surtout dans l’espace public (19 %), une part nettement plus importante que pour les autres catégories de personnes LGBTI. Rejet (75 %), insultes (43 %), discriminations (24 %) ou encore harcèlement (21 %) et menaces (19 %), sont les manifestations qui reviennent le plus pour dénoncer cette lesbophobie latente. On constate que, le plus souvent, la violence envers les lesbiennes est liée au fait qu’elles osent se montrer et sortir ensemble : c’est le cas dans 58 % des agressions dans les lieux publics. Le rejet de l’homoparentalité est également très prégnant et concerne près de 12 % des cas de lesbophobie et 9 % des cas de LGBTIphobie générale.

    Cette année encore, les lesbiennes ne sont pas épargnées par les discriminations, manifestations haineuses et violences, et sont autant que les gays confrontées au rejet de leur orientation sexuelle. En tant que femmes et homosexuelles, elles transgressent doublement la norme sociale de l’hétérosexisme, système politique dans lequel la norme est l’hétérosexualité et l’homme le dominant. Toute femme dérogeant aux comportements attendus est l’objet de lesbophobie : « Les filles aux cheveux courts sont toutes lesbiennes. »
    En s’affranchissant de la domination masculine, les lesbiennes sont victimes d’insultes et d’agressions mettant en évidence le déni de leur sexualité : « Tu verras je vais te faire changer de bord et aimer ma grosse bite veineuse. »
    La lesbophobie est présente au quotidien et se manifeste dans n’importe quelle sphère: collège, lycée, famille, travail, voisinage, cercle amical ; les « sales gouines, sales putes, vous êtes des déchets de la société, gouinasses de merde » sont monnaie courante.
    (Original)

    Continue reading at: https://www.sos-homophobie.org/sites/default/files/rapport_homophobie_2020_interactif.pdf (Source)

    Kenya: Lesbians are being raped and living in fear in refugee camps

    kenya

    Eva Nabagala hoped she and her young son would be safe from her family when they fled Uganda for a Kenyan refugee camp – but instead, the 28-year-old says she was attacked and raped there as punishment for being a lesbian.

    “I have been threatened with death, I have been beaten, I have been harassed sexually, and I have been sexually abused, raped,” Nabagala told Reuters by phone.

    Nabagala said she and her now two-year-old son came to Kenya in 2018 after her family threatened to kill her because she is a lesbian.

    “I ran from my home … because I wanted to be safe, I wanted protection, but it has turned into something the opposite,” Nabagala said.

    Continue reading: https://www.reuters.com/article/us-kenya-refugees-lgbt/lesbians-gays-live-in-fear-of-attacks-in-kenyan-refugee-camp-idUSKCN22A1GB?il=0 (source)

    U.S: Man sexually assaulted lesbian, saying he’d “fix the gay”

    USA

    Salt Lake City police arrested a man they said sexually assaulted a lesbian and told her he would “fix the gay.”

    Adam Quinn Atwood, 34, was arrested Wednesday on charges of object rape, forcible sodomy, kidnapping, aggravated sexual assault and forcible sexual abuse, according to jail records.

    The case is being investigated as a hate crime, Det. Greg Wilking of the Salt Lake City Police Department told NBC News on Friday.

    The woman, who told police she is gay, said she visited a friend in Salt Lake City on Sunday night and that at some point, the friend fell asleep. The woman said she continued talking with the friend’s husband, whom she identified as Atwood, and that he “began touching and grabbing her,” according to the police affidavit.

    She said Atwood then sexually assaulted her, and when she said “no” and told him to stop, he allegedly asked “if she was sure she didn’t like it” and “if she was sure she was gay,” the affidavit states.

    When she tried to leave, the woman said Atwood grabbed her by the back of the neck, forced her back into the house and took her to the basement where he choked her and again sexually assaulted her, according to the affidavit.

    The woman said she kept telling Atwood that she doesn’t like men in an attempt to get him to stop and that he “told her he was going to fix the gay,” according to the affidavit.

    Continue reading: https://www.nbcnews.com/feature/nbc-out/salt-lake-city-man-sexually-assaulted-lesbian-saying-he-d-n1170431?cid=sm_npd_nn_tw_ma (source)

    Equatorial Guinea: Lesbians raped and impregnated to “cure” them

    Equatorial Guinea

    The terrible torture of lesbians in Equatorial Guinea: families order them to be repeatedly raped and made pregnant

    Homosexual women suffer double discrimination, because of their gender and the group to which they belong. Furthermore, in Equatorial Guinea they are brutally tortured by their own families.

    Melibea Obono is a writer, politician and lesbian which is a stigma in her country, Equatorial Guinea: “In Guinea a person who is homosexual is not considered a person.”

    This group not only receives the rejection of the whole society, but in this former Spanish colony they suffer all kinds of torture. If you are a woman, there is an additional horrifying factor: you are forced to become pregnant with the aim of being “cured” of your homosexuality.

    “If you don’t do this, the family brings a man to rape her at home,” explains Obono, adding: “So if in the first pregnancy she isn’t cured, they go for the second child. If in the second pregnancy she isn’t cured, then for the third. When the time comes that she continues to have sons and daughters and is not cured, they throw both lesbians and their offspring into the streets.”
    (Translated)

    La terribles torturas a las lesbianas en Guinea Ecuatorial: las familias ordenan que las violen y embaracen repetidamente
    Las mujeres homosexuales sufren una doble discriminación, por su género y por el colectivo al que pertenecen. Además, en Guinea Ecuatorial son brutalmente torturadas por sus propias familias.

    Melibea Obono es escritora, polítologa y lesbiana, un estigma en su país, Guinea Ecuatorial: “En Guinea una persona que es homosexual no es considerada una persona”.

    Este colectivo no sólo recibe el rechazo de toda la sociedad, sino que las personas del colectivo de esta antigua colonia española sufren todo tipo de torturas. Si se es mujer, con un agravante: son obligadas a quedarse embarazadas con el objetivo de que se “curen” de su homosexualidad.

    “Si no hace esto, la familia trae un hombre y la viola en casa”, explica Obono, y añade: “Entonces si en el primer embarazo no se cura, tiene que ir a por el segundo. Si en el segundo no se cura, a por el tercero, y cuando llega el momento de que sigue teniendo hijos, hijas y no se cura, echan a la calle tanto a la homosexual como a su descendencia”.
    (Original)

    Continue reading at: https://www.antena3.com/noticias/mundo/la-terribles-torturas-a-las-lesbianas-en-guinea-ecuatorial-las-familias-ordenan-que-las-violen-y-embaracen-repetidamente_202002295e5adf430cf20bdcde34305c.html (Source)

    South Africa: Teen boys raped lesbian to “correct” her sexuality

    L2LCapeTown

    While party-goers celebrated at Cape Town Pride Festival this weekend, three men held a lesbian captive and raped her nearby.

    Police believe the suspects gang-raped her with the excuse they were ‘correcting’ her sexuality.

    Now officers have arrested two boys, aged 14 and 17 for the attack. But a third suspect is on the run and investigators are vowing to track him down.

    The attack happened late on Friday (28 February), just hours before the main party of the Cape Town Pride Festival. The party on Saturday was a highlight of the South African city’s LGBT+ annual celebrations.

    Colonel Dawood Laing, commander of Grassy Park station in Cape Town told the Daily voice the victim was a 25-year-old woman.

    She was walking to a shop in Lotus River on Friday, shortly after 10pm, when one suspect approached her. The man, who she knows, said someone wanted to speak to her at a house in Duiker Avenue, a few minutes walk away.

    She went with him to a ‘hokkie’ or shack behind the main house. Once there, three men held her. Laing says they are all members of the Dog Pound gang – a well-established, violent Cape Town gang.

    Laing says one of the teens put his arm around the woman and told her he was in the mood for sex.

    ‘He then threw her down to the floor of the hokkie and pulled off her pants. He sodomised her and the other two suspects also both sodomised her and they let her go.’

    He says the traumatised woman ran home but found her family sleeping and waited until Saturday morning to report the matter.

    Laing adds: ‘She went to her girlfriend who called the police and a case was registered.

    ‘She was taken to the hospital and officers went on the hunt for the suspects on Monday morning.

    ‘They found two of the gangsters, aged 14 and 17, while the third suspect is on the run.’

    Continue reading: https://www.gaystarnews.com/
    article/teen-boys-gang-raped-lesbian-to-correct-her-sexuality/
    (source)

    U.K: ‘How do I convince the Home Office I’m a lesbian?’

    angelbus

    Angel fled Zimbabwe in fear of her life after police found her in bed with another woman five years ago. It’s taken most of the time since then for her to convince the Home Office that she is gay and will be persecuted if she returns. But how do you prove something you spent your life trying to hide?

    In 2015, Angel found herself in an interview room in the north of England with a Home Office official whose job was to work out whether she was lying.

    “How do I know I am a lesbian? How old was I when I knew? Who did I tell?” Angel recalls being asked.

    “It is as if the Home Office expect a date and time.”

    For seven hours, the interviewer picked at the threads of her life story.

    The secret relationship with a girl at high-school and the betrayal of a family member she confided in about it.

    Her forced marriage to an abusive husband in her 20s and the young daughter she had left behind in Zimbabwe.

    Being raped by two men in her 30s who intended to “straighten her up”. And then, a few years later, the brutality from police when they discovered her in bed with a woman at a house-party.

    Continue reading: https://www.bbc.com/news/stories-51636642 (source)