Tag Archives: Assault

Colombia: Lesbian couple attacked

“When we got out of the taxi we were holding hands and from that moment we felt the intimidating stares of these two men. My partner wanted to vomit and asked me to open the door quickly. I don’t know why but the men thought it was about them and they started to to say ‘these motherf****ers demanding that we help them’. I heard that but I saw that the guys had a beer in their hand, and I didn’t pay attention to them. But we entered the complex and they kept saying things like ‘that they were going to teach us how to respect a man’, that what ‘we need was a man’. The truth is that I couldn’t stand it and yelled at him that we deserve respect like any other person, “said Laura.

“The guy says ‘I’m going to cut her face, so that she remembers me all her life.” He kept saying homophobic and grotesque things like ‘lesbian son of a bitch’. This is when the violence started. My wife covered me so they couldn’t continue attacking me, because they took out a knife and stabbed me in the chest, which almost killed me and they hit my partner with the bottle on the head, “Laura explained.
(Translated)

“Cuando nos bajamos del taxi estábamos agarradas de la mano y desde ese momento sentimos las miradas intimidantes de estos dos sujetos… mi pareja quería vomitar y me pidió que abriera rápido la puerta… no se porque los sujetos pensaban que era para ellos y empezaron a decir ´estas hijueputas tras de que les ayudamos exigentes´, yo escuché eso pero vi que los tipos tenia una cerveza en la mano no les preste atención… Pero entramos al conjunto y seguían diciendo cosas como ´que ellos nos iban a enseñar como tenia que respetar a un hombre´, que lo que ´necesitamos era un hombre´ y la verdad es que yo no me aguante y le grite que merecíamos respeto como cualquier otra persona”, dijo Laura.
“El tipo dice ´le voy rayar la cara, para que toda la vida se acuerde de mi´, me sigue diciendo cosas homofóbicas y grotescas como ´lesbiana hijueputa”… hay es cuando empieza el conflicto… mi mujer lo que hace es cubrirme para que no me sigan atacando porque ellos sacan un cuchillo y me dan una apuñalada en el tórax que casi me mata, a mi pareja con la botella le dieron en la cabeza”, aseguro Laura.
(Original)

Continue reading at: https://caracol.com.co/emisora/2020/12/24/bogota/1608835291_108247.html (Source)

Brazil: young lesbian attacked and left for dead survives with permanent injuries

August 2020:
Fourteen teeth pulled out, a broken jaw, a deep cut on the back of the neck and head trauma were the external marks of the beating suffered by Thaylanne Costa Santos in October last year [2019], when she was 17 years old.
But the blows she received left even more profound consequences: a victim of homophobia, she awaits justice while taking five drugs to treat neurological problems, seizures and a depression that prevents her getting out of bed.

Thaylanne returned home by bicycle after a party in the city of Formosa (281 km from Goiânia) when she was surrounded by three men armed with a machete, a concrete bar and a stick. 

After being beaten, Thaylanne was left unconscious in a puddle of mud. As it was late at night on a busy street, she was not found until hours later. Her condition was so serious that she had to be rescued by a helicopter from the Fire Department, which took her to a city hospital before being transferred to Goiânia.

In addition to taking care of the wounds, the doctors had to suction her lungs, because she had inhaled a lot of blood and dirty water. The stick and the concrete bar were close to her head, stained with blood. “The doctor said that the cut above the back of the neck was made by a machete, which only didn’t kill her because they must have been blind,” says Luciana. 
( Translated)

Fundraiser for Thaylanne Costa Santos:  https://www.vakinha.com.br/vaquinha/ajude-thaylanne-vitima-de-homofobia

Quatorze dentes arrancados, o maxilar quebrado, um corte profundo na nuca e o traumatismo craniano foram as marcas externas do espancamento sofrido por Thaylanne Costa Santos em outubro do ano passado, quando tinha 17 anos. Mas os golpes que recebeu deixaram sequelas ainda mais profundas: vítima de homofobia, ela aguarda justiça enquanto toma cinco remédios para tratar os problemas neurológicos, as convulsões e uma depressão que não a tira de cama.

Thaylanne voltava para casa de bicicleta depois de uma festa na cidade de Formosa (a 281 km de Goiânia) quando foi cercada por três homens armados com um facão, uma barra de concreto e um pedaço de pau. 

Depois de espancada, Thaylanne foi deixada desacordada sobre uma poça de lama. Como era fim de noite em uma rua sem movimento, ela só foi encontrada horas depois. Seu estado era tão grave que precisou ser resgatada por um helicóptero do Corpo de Bombeiros, que a levou para um hospital da cidade antes de ser transferida para Goiânia.

Além de cuidar dos ferimentos, os médicos precisaram aspirar o pulmão da garota, que acabou ingerindo muito sangue e água suja. O pau e a barra de concreto estavam perto da cabeça dela, sujos de sangue. “O médico disse que o corte acima da nuca foi de um facão, que só não a matou porque devia estar cego”, diz Luciana. 
(Original)

Continue reading at: https://noticias.uol.com.br/cotidiano/ultimas-noticias/2020/08/31/homofobia-espancamento-goias-agressao-lesbiofobia.htm

Russia: young lesbian hospitalised after attack

On the evening of December 8, near the Kitay-Gorod metro station in Moscow, unidentified male persons beat 21-year-old Diana Savelyeva . According to Ren TV and Readovka, the attack took place because of her sexual orientation – the victim is a lesbian.

According to media reports, the girl barely made it home, and then her friend took her to the emergency room where Savelyeva was diagnosed with a concussion and head injury. Numerous hematomas and bruises were found on her body.

The police are investigating the circumstances of the incident. It is not yet clear who beat the girl and how he found out about her orientation. Now the victim is in the hospital, they are looking for the criminal.
(Translated)

Вечером 8 декабря рядом с метро «Китай-город» в Москве неизвестные избили 21-летнюю Диану Савельеву. Как пишут «Рен ТВ» и Readovka, нападение произошло из‑за ее сексуальной ориентации, пострадавшая — лесбиянка.

По данным СМИ, девушка с трудом добралась до дома, а затем подруга доставила ее в травмпункт. Там Савельевой диагностировали сотрясение мозга и черепно-мозговую травму. На ее теле обнаружили многочисленные гематомы и кровоподтеки.

Полиция выясняет обстоятельства случившегося. Пока неясно, кто избил девушку, и как узнал о ее ориентации. Сейчас пострадавшая находится в больнице, преступника ищут.
(Original)

Continue reading at: https://daily.afisha.ru/news/44850-devushku-izbili-v-centre-moskvy-izza-seksualnoy-orientacii/ (Source)

Brazil: lesbian attacked for stating sexuality

A 45-year-old man was charged on Friday (11 December) by the Amapá Civil Police for the crimes of assault and homophobic assault. He is accused of having beaten a woman at a shop in Macapá for being a homosexual.

The incident took place on December 1 in the Beirol neighborhood, in the South Zone of the capital. According to the investigation by the 6th Police Station (6th DP), Viviane Canuto, 40, was beaten with several punches in the face after declaring herself a lesbian.

Also according to the authorities, the aggressor, who is not named, had offended the victim by calling her “sapatão”. Questioned by the reporter, Viviane declined to identify the suspect, saying that the information could only be passed on by the police.

She said it all started with the man’s teasing. She responded and after stating her sexual orientation, she was physically attacked.
(Translated)

Um homem de 45 anos foi indiciado nesta sexta-feira (11) pela Polícia Civil do Amapá pelos crimes de lesão corporal e injúria preconceituosa ou homofóbica. Ele é suspeito de ter espancado uma mulher num mercantil em Macapá por ela ser homossexual.

O caso aconteceu no dia 1º de dezembro no bairro Beirol, Zona Sul da capital. De acordo com a investigação da 6ª Delegacia de Polícia (6º DP), Viviane Canuto, de 40 anos, foi agredida com vários socos no rosto após se declarar lésbica.

Ainda de acordo com a Civil, o agressor, que não teve o nome informado pela corporação, teria ofendido a vitima a chamando de “sapatão”. Questionada pela reportagem, Viviane não quis identificar o suspeito, dizendo que a informação só poderia ser repassada pela polícia.

Ela contou que tudo iniciou com provocações do homem. A mulher respondeu e depois de falar sobre a opção sexual teria sido atacada fisicamente.
(Original)

Continue reading at: https://g1.globo.com/ap/amapa/noticia/2020/12/11/falei-da-minha-opcao-sexual-e-ele-me-agrediu-diz-vitima-de-homofobia-suspeito-foi-indiciado.ghtml (Source)

Germany: Berlin’s 2020 report details anti-lesbian violence

Berlin has submitted the first nationwide monitoring report on homophobic and transphobic violence. The focus of the 2020 report is on anti-lesbian violence. In addition to the scientific evaluation of the police registration statistics, a survey of lesbian and bisexual Berlin women was carried out for the monitoring report as a main topic on this area of ​​violence. State agencies and victim counseling facilities assume a high number of unreported cases of violence. This applies in particular to violence against lesbian and bisexual women.

  • Younger age groups are particularly often recorded as victims of hate crimes against sexual orientation and / or sexual identity. 30% of the victims are between 20 and 30 years old, a quarter (24%) between 30 and 40 years old. In younger age groups, female * victims are particularly common.
  • Research to date has also shown that women * more than men * tend to accept homophobic insults, as everyday sexism means that they are used to sexualized devaluation and insults from a young age.
  • In anti-lesbian violence, homophobia and (hetero-) sexism are almost always intertwined.
  • The majority of those surveyed feel more secure in Berlin, but at the same time (rather) concern themselves with the possibility of anti-lesbian attacks.
  • 57% of those surveyed have experienced anti-lesbian violence in the past five years, 35% in the past year. The anti-lesbian motivation of the incidents was usually clearly recognizable – e.g. B. due to insults and swear words (70%).

From now on, the report will appear as part of the implementation of the initiative “Berlin stands up for self-determination and acceptance of gender and sexual diversity” ( IGSV ) every two years and is produced by Camino gGmbH. The focus topic “Violence against transgender and intersex people” is planned for 2022.

(Translated)

Berlin hat den bundesweit ersten Monitoring-Bericht zu homo- und transphober Gewalt vorgelegt. Der Schwerpunkt auf dem Bericht 2020 liegt auf anti-lesbischer Gewalt. Neben der wissenschaftlichen Auswertung der polizeilichen Meldestatistik wurde als Schwerpunktthema zu diesem Gewaltbereich eine Befragung lesbischer und bisexueller Berlinerinnen für den Monitoring-Bericht durchgeführt. Staatliche Stellen und Opferberatungseinrichtungen gehen bei den Gewaltfällen von einer hohen Dunkelziffer aus. Das betrifft insbesondere die Gewalt gegen lesbische und bisexuelle Frauen.

  • Jüngere Altersgruppen werden besonders häufig als Opfer von Hasskriminalität gegen die sexuelle Orientierung und/oder sexuelle Identität erfasst. 30 % der Opfer sind zwischen 20 und 30 Jahre, ein Viertel (24 %) zwischen 30 und 40 Jahre alt. In jüngeren Altersgruppen kommen weibliche* Opfer in besonders oft vor.
  • Die bisherige Forschung zeigt ebenfalls, dass Frauen* eher als Männer* dazu neigen, homophobe Beleidigungen hinzunehmen, da sie durch alltäglichen Sexismus zumeist schon seit jungen Jahren an sexualisierte Abwertung und Beleidigung gewöhnt sind.
  • In lesbenfeindlicher Gewalt verschränken sich so gut wie immer Homophobie und (Hetero-)Sexismus.
  • Die Mehrheit der Befragten fühlt sich in Berlin eher sicher, beschäftigt sich aber gleichzeitig (eher) stark mit der Möglichkeit lesbenfeindlicher Übergriffe.
  • 57 % der Befragten haben in den letzten fünf Jahren lesbenfeindliche Gewalt erlebt, 35 % im vergangenen Jahr. Die lesbenfeindliche Motivation der Vorfälle war in der Regel klar erkennbar – z. B. aufgrund von Beleidigungen und Schimpfworten (70 %).

Der Bericht erscheint von nun an im Rahmen der Umsetzung der Initiative „Berlin tritt ein für Selbstbestimmung und Akzeptanz geschlechtlicher und sexueller Vielfalt” (IGSV) im zweijährigen Rhythmus und wird von der Camino gGmbH erstellt. Für 2022 ist das Schwerpunktthema „Gewalt gegen trans- und intergeschlechtliche Menschen“ vorgesehen.
(Original)

Continue reading at: https://www.berlin.de/sen/justva/presse/pressemitteilungen/2020/pressemitteilung.1027292.php (Source)

The report is available at: https://camino-werkstatt.de/publikationen/monitoring-trans-und-homophobe-gewalt

UK: Dundee teen calls for help after lesbophobic attack

img_9389

Kourtney Grant was left with injuries to her face and arms after she was tackled by the woman while she walking home.

The woman pushed Kourtney to the ground and hit her, leaving her bleeding and covered in bruises. Kourtney’s face has now been left in scratches, along with a large cut where her elbow hit the ground.

The teen was also subjected to homophobic abuse by the attacker during the horrifying episode. … Kourtney, who says that it isn’t the first time she has been targeted for her sexuality, isn’t sure who the attacker was, however she is described as having dark hair and was wearing a blue jumper.

The 16-year-old added: “I just want her to own up because the entire incident has stressed me out – I just feel a bit messed up by it all.

“People have said things about my sexuality before and they never really got to me – but this time it was obviously physical as well.”

Continue reading at: https://www.eveningtelegraph.co.uk/fp/i-just-feel-a-bit-messed-up-by-it-all-teenager-appeals-for-help-after-homophobic-attack-in-dundee/ (Source)

Egypt: Arrested and tortured for waving rainbow flag, lesbian Sarah Hegazi dead at 30

Sarah HegaziCAIRO — When the openly gay frontman of a hugely popular Lebanese pop group strutted onto the stage of a Cairo summer festival in 2017, rainbow flags lifted in the air, and something sparked inside Sarah Hegazi.

As a lesbian in a country where homosexuality is taboo, and gay people are routinely persecuted by the authorities, here was a glimmer of freedom. Beaming with joy, she raised both hands in the air and hoisted her own rainbow flag aloft. A friend captured the moment on camera.

It was the start of her undoing. …

Although homosexuality is not technically illegal in Egypt, gay people are subjected to deep-rooted societal prejudices and are frequently prosecuted by the police under laws that criminalize “debauchery.” Undercover police investigators use aliases to roam popular dating apps to entrap and arrest gay men. Others are arrested from cafes or the streets on the basis of their appearance.

Concerts are also a focus of law enforcement.

Even before she attended the event headlined by the Lebanese band Mashrou’ Leila in 2017, Ms. Hegazi’s life had undergone dramatic shifts. She had shed the head-covering veil that she had once worn, and had begun to embrace her identity as a gay woman.

At the concert she felt liberated, she told the German broadcaster Deutsche Welle, because “I was declaring myself in a society that hates all that is different from the norm.”

Ahmed Alaa, a law student who also waved a flag, later called the experience “the most beautiful five minutes of my life.”

But once the photo of her waving a flag went viral on social media, Ms. Hegazi was inundated by hate-filled comments, including death threats, said Mostafa Fouad, her lawyer and friend.

Popular television hosts amplified the mood: “How can the homosexual’s flag be raised over Egypt’s pure land?” said one. Another, Ahmed Moussa, denounced “this debauchery, this shame, this crime.”

Days later, armed security officials arrived at Ms. Hegazi’s home and took her to a detention center run by the National Security Agency, a feared arm of Mr. el-Sisi’s security apparatus. Officers questioned her religious beliefs and asked if she was a virgin.

She was blindfolded and taken to a foul-smelling interrogation room where she could hear people groaning with pain. A piece of cloth was stuffed into her mouth. She was tortured with electric shocks, she later said in interviews.

Continue reading at: https://www.nytimes.com/2020/06/15/world/middleeast/egypt-gay-suicide-sarah-hegazi.html (Source)

Original articles:

 

Germany: L-Support’s annual report for 2019

L2L Germany

L-Support, a Berlin based organisation offering victim support for lesbian, bisexual and queer women, reported an increase in violence against lesbians and other same sex attracted women in their 2019 report:

  • 38% increase in crimes reported (36 in 2019), 23 of which were homophobic crimes against lesbians in 2019
  • 1/3 of the people L-Support speak to have experienced homophobic abuse at some point
  • Victim ages ranged from 18 to over 50, with most aged between 18 and 40.
  • Incidents reported included:
    • Aggressive verbal attacks (16)
    • Harassment (5)
    • Being spat on (2)
    • Threatened (5)
    • Physical assault and death threat (1)

The reports are limited, including because L-Support is a (largely) volunteer organisation which women cannot always access or contact.

Continue reading at: https://l-support.net/wp-content/uploads/2020/05/Jahresbericht-2019-1.pdf (source)

German women can report a crime: https://l-support.net/meldeformular/ or contact L-Support on a Saturday or Sunday from 5 pm to 7 pm at 030 216 22 99 as well as by email at l-support@l-support.net.

Wenn du Fragen hast oder Beratung brauchst, erreichst du uns jeden Samstag und Sonntag von 17–19 Uhr unter 030 216 22 99 sowie jederzeit per Mail unter l-support@l-support.net.

Chile: lesbian couple attacked by family

Chile

The events occurred last Saturday in Renca (13 June), when a member of the couple began cleaning a common staircase with chlorine and water, which bothered the aggressor, his brother, his sister and his mother, who on previous occasions  had already harassed the women because of their sexual orientation.

According to the victim’s account, “the subject pushed me, hit me in the face with one combo and then another, while shouting ‘filthy lesbians, faggots”. When my partner and my niece arrived, the man with a stick in hand attacked them both, ”reported one of the victims, 34 years old.

She also added that the mother and brothers of the aggressor joined the conflict, “to hit us all. The subject took out a large butcher-type knife and threatened us with death, while telling us what fags and filth we were. Then he took an iron, a bed rail, to continue threatening us. ”
(Translated)

 

Los hechos ocurrieron el sábado pasado en Renca, cuando una integrante de la pareja comenzó a limpiar con cloro y agua una escalera de uso común, lo cual molestó al agresor, a su hermano, a su hermana y a su madre, quienes en ocasiones anteriores ya habían insultado a las mujeres en razón de su orientación sexual.

Según el relato de la víctima, “el sujeto me empujó, me golpeó la cara con un combo y luego otro, mientras gritaba ‘lesbianas cochinas, mariconas culias’. Al llegar mi pareja y mi sobrina, el sujeto con un palo en mano, las agredió a ambas”, reportó una de las víctimas, de 34 años.

Además, añadió que al conflicto se sumaron la madre y hermanos del agresor, “para golpearnos entre todos. El sujeto sacó un cuchillo grande, tipo carnicero y nos amenazó de muerte, mientras nos decía culias y cochinas. Después ocupó un fierro, un larguero de cama, para seguir amenazándonos”.
(Original)

Continue reading at: https://www.eldesconcierto.cl/2020/06/16/movilh-denuncia-ataque-lesfobico-y-amenazas-de-muerte-contra-pareja-en-renca/ (Source)

Brazil: lesbian influencer attacked by her father in home invasion

Brazil

Lesbian makeup artist and influencer Lara Inácio denounced her own father on her social networks for invading her home and attacking her. The young woman, who is dating a girl, accused her father of homophobia and shared with her followers a 5-second video in which she appears on the floor, crying, with bruises on her leg.

“The day was long, we had our house invaded, I was alone and I was caught like a dog, on top of my own bed and then on the street lying down! But homophobia doesn’t exist, does it?”, said the lesbian influencer showing her injuries and crying in the video.

“What is the name you give to whoever beats a daughter because she dates a girl? Am I out of style or is it not called homophobia anymore?” According to Lara Inácio, her father threw her out of the house when he learned that she was a lesbian, when she went to live at her aunt’s house, where the crime happened.
(Translated)

A maquiadora e influenciadora lésbica Lara Inácio denunciou o próprio pai em suas redes sociais após ter sua casa invadida por ele e apanhar. A jovem, que namora uma menina, acusou o pai de homofobia e dividiu com seus seguidores um vídeo de 5 segundos em que aparece no chão, chorando, com machucados na perna.

“O dia foi longo, tivemos a nossa casa invadida, eu estava sozinha e apanhei igual cachorro, em cima da minha própria cama e depois na rua deitada! Mas homofobia não existe, né?”, disse a influenciadora lésbica mostrando os ferimentos e chorando no vídeo.

“Qual o nome que vocês dão para quem bate em filha porque ela fica com menina? Eu estou fora de moda ou não se chama mais homofobia?”. Segundo Lara Inácio, seu pai a expulsou de casa quando soube que ela é lésbica, desde então a youtuber foi morar na casa da tia, onde aconteceu o crime.
(Original)

Continue reading: https://observatoriog.bol.uol.com.br/noticias/2020/05/influenciadora-lesbica (source)

Mexico: lesbian police officer set on fire by colleagues

L2L Mexico
On March 25th, a female police officer, attached to the Ministry of Public Security and Local Transit in Tuxtla Gutierrez, who refused to hide her homosexuality, was attacked by members of the same police force. She is currently in hospital due to severe burns to her chest and arm.

The Chiapas Citizen Observatory on the Rights of the LGBTTTI Population demanded that the culprits be punished in an exemplary manner and that a thorough investigation be carried out for gender-based violence, especially for violence related to the victim’s sexual orientation. Thanks to that complaint, on March 31st, the State Attorney General’s Office arrested two people allegedly guilty of the crime.

According to the attorney general Jorge Luis Llaven Abarca, the victim known as Dulce “N” and her partner Karla “N” went to the home of the now detained Carlos Mario “N” and Jatziri Miriam “N” where the violent events took place. First Dulce “N” was pushed to the ground by Jaritzi Miriam and then Carlos Mario sprayed her body with alcohol and set fire to her with a match. When Karla “N” entered the room, she ran to her aid, but she also caught fire in the attempt to help her partner.

Continue reading at: https://sipazen.wordpress.com/2020/04/03/chiapas-lesbian-police-officer-set-on-fire-in-tuxtla-gutierrez/ (Source)

Argentina: lesbian beaten by 5 men

Nahir Rodríguez

Nahir Rodríguez was the victim of a lesbophobic attack at the exit of a bowling alley in González Catán on February 26: she was beaten by five men for her sexual orientation.

According to a statement, she left a nightclub in the company of a friend, who separated from her for a few minutes to refuel. It was at this moment that the men, who were waiting for her outside the establishment, decided to attack her.

According to the victim’s statements, they first insulted her and later beat her. Her friend heard the screams and tried to help her; However, it was impossible for him and he also became a victim of the attackers.

“What’s up with you fucking lesbian?” This was the appalling phrase that marked the start of the punching and kicking attack when Nahir was already lying on the ground.
(Translated)

Nahir Rodríguez fue víctima de un ataque lesbofóbico a la salida de un boliche de González Catán el pasado 26 de febrero: fue golpeada por cinco hombres por su orientación sexual.

De acuerdo a un comunicado, la chica salió de una discoteca en compañía de un amigo, quien se separó unos minutos para cargar combustible. Fue en ese momento cuando los hombres, que la esperaban fuera del establecimiento, decidieron atacarla.

Según las declaraciones de la víctima, primero la insultaron y posteriormente la golpearon. Su amigo escuchó los gritos e intentó socorrerla; sin embargo, le fue imposible e incluso fue víctima de los atacantes.

“¿Qué te pasa lesbiana de mierda?” fue la repudiable expresión que marcó el inicio de los golpes de puño y patadas cuando Nahir ya se hallaba en el piso.
(Original)

Continue reading at: https://www.diariodecuyo.com.ar/policiales/Una-mujer-fue-golpeada-por-5-hombres-por-ser-lesbiana-20200305-0018.html (Source)

Chile: Alleged attackers of Carolina Torres to face trial

Carolina Torres Urbina

After a year of investigating, the Public Prosecutor finally set a hearing date in the case of the lesbophobic attack that almost took the life of Carolina Torres. The prosecution says that the men who attacked Torres will face charges of attempted manslaughter and requested a 15-year prison sentence.

According to El Mercurio, n January the prosecutor, Eduardo Baeza, head of the local Prosecutor’s Office in Pudahuel, presented the charges against the two men for being “motivated by the sexual orientation” of Torres, made “sexuality- and presentation-based insults” before they kicked her back, struck her head with a stick and continued to beat her when she was already on the ground.

All [her] serious injuries left her with “attention, memory and executive function changes, leaving her with a long term disability preventing her from working.”
(Translated)

Tras un año de investigaciones, finalmente el Ministerio Público fijó una audiencia de preparación del juicio oral, para el caso de lesbofobia que casi se llevó la vida de Carolina Torres. En este sentido, la fiscalía declaró que los hombres que atacaron a Torres deberán enfrentar cargos por el delito de homicidio frustrado, y solicitó una pena de 15 años de cárcel.

De acuerdo con El Mercurio, el persecutor, Eduardo Baeza, jefe de la Fiscalía local de Pudahuel, presentó en enero la acusación contra los dos hombres quienes, “motivados por la orientación sexual” de Torres, realizaron “insultos alusivos a su orientación sexual y su forma de vestir”, luego, la golpearon en la espalda con puntapiés y con un palo en la cabeza, e incluso continuaron atacándola cuando ella ya había caído al suelo.

Todas estas graves lesiones dejaron a la joven con “alteraciones atencionales, de memoria y ejecutivas, dejándola con una discapacidad con consecuencias de largo plazo que la dejaron inútil para el trabajo”.
(Original)

Continue reading at: https://www.elmostrador.cl/braga/2020/02/10/homicidio-frustrado-y-lesbofobico-fiscalia-pide-15-anos-de-carcel-para-hermanos-acusados-de-brutal-golpiza-a-joven-lesbiana/ (Source)

Previous article: Update: Brothers arrested for lesbophobic hate crime against Carolina Torres

Original article: Chile: brutal lesbophobic attack

Support Higui, Argentinian lesbian on trial

Higui
Gofundme campaign: https://www.gofundme.com/help-support-higui-argentinian-lesbian-on-trial

In 2016 in Argentina, Higui (Eva Analía de Jesús) was attacked by a group of men when visiting a friend in her home and defended herself from corrective rape.

After years of ongoing harassment for being lesbian, including being attacked and stoned, having her home burned and her pet killed, she was set upon by the three men, one of whom attempted to rape her for being lesbian.  Higui defended herself and her attacker was killed – she is now on trial for his death.

Higui was initially jailed while awaiting trial but was freed 8 months later, after public pressure.

Higui has faced ongoing violent lesbophobia in her community.

Listening2Lesbians is raising money to support her and demonstrate the worldwide solidarity we feel for her as lesbians and lesbian allies.

En 2016 en Argentina, Higui (Eva Analía de Jesús) fue atacada por un grupo de hombres cuando visitaba a una amiga en su casa y se defendió de una violación correctiva.

Después de años de hostigamiento continuo por ser lesbiana, incluyendo ser atacada y lapidada, quemar su casa y matar a su mascota, fue atacada por los tres hombres, uno de los cuales intentó violarla por ser lesbiana. Higui se defendió y su atacante resultó muerto ahora ahora está en juicio por ello.

Inicialmente, Higui fue encarcelada mientras esperaba el juicio, pero fue liberado 8 meses después, después de la presión pública.

Higui se ha enfrentado a una lesbofobia violenta en su comunidad.

Listening2Lesbians está recaudando dinero para apoyarla y demostrar la solidaridad mundial que sentimos por ella como lesbianas y aliadas lesbianas.

Spain: expulsion of Moroccan lesbian from migrant centre condemned

Melilla CETI

A Melilla migrant association, Prodein, denounced, Monday, the expulsion of a young Moroccan lesbian from a migrant reception center, as well as the assaults she allegedly suffered after sleeping on the street, Spanish news agency Europa Press said.

The last assault she suffered was on Friday, January 17, when she was threatened and injured in the hand while trying to protect herself from someone who reportedly attempted to stab her in the chest.

“The young woman expelled from CETI de Melilla (…) is sleeping on the street, where she has been subjected to several assaults for not accepting sexual advances”, Prodein’s president José Palazon told the same source.

Palazon said the young woman fled her home when she was 16, after her father wanted to marry her to a 50-year-old man. He also allegedly “locked her up to treat her from homosexuality”. (sic)

 

Continue reading at: https://en.yabiladi.com/articles/details/88165/melilla-denounces-expulsion-moroccan-lesbian.html (Source)

Russia: young lesbian escapes after family takes her to Azerbaijan for sexuality

Sevgiya Subkhani-Ismailova

Student Sevgiya Subkhani-Ismailova, who was forcibly taken away by her mother from Krasnoyarsk, told how her life was going after escaping. This was reported by the publication “Rise” in its Telegram channel. A woman took her daughter to another country after learning that she was a lesbian.

Earlier, Sevgiya admitted that she is still afraid of her relatives, because “they are just animals.” The girl said that she still does not have an understanding of how to move on. She reported that her mother sent her voice messages with threats, promising “a lot of blood.” Sevgiya believes that this is not a figure of speech, because the mother is able to “go to extreme measures.”

On January 15, a friend of Sevgiya’s, Polina, said that the girl had been deceived into Azerbaijan, having taken away her documents, phone and antidepressants. After this, several unsuccessful attempts by the girl to escape were reported. In a message from one of her friends, she complained of beatings and tying. On January 17, it became known that the girl managed to escape, but the details of the escape were not specified.
(Translated)

Насильно увезенная матерью в Азербайджан из Красноярска студентка Севгия Субхани-Исмаилова рассказала, как проходит ее жизнь после побега. Об этом сообщило издание «Подъем» в своем Telegram-канале. Женщина забрала дочь в другую страну, узнав, что та лесбиянка

Ранее Севгия призналась, что до сих пор боится своих родственников, потому что «они просто животные». Девушка рассказывала, что у нее пока нет понимания, как двигаться дальше. Она сообщала, что мать присылала ей голосовые сообщения с угрозами, обещая «много крови». Севгия считает, что это не фигура речи, потому что мать способна «пойти на крайние меры».

15 января подруга Севгии Полина рассказала, что девушку обманом увезли в Азербайджан, отобрав у нее документы, телефон и антидепрессанты. После этого сообщалось о нескольких неудачных попытках девушки сбежать. В сообщении одной из подруг она пожаловалась на побои и связывание. 17 января стало известно, что девушке удалось сбежать, однако детали побега не уточнялись.
(Original)

Continue reading at: https://lenta.ru/news/2020/01/27/zayavlenie/ (Source)

 

Argentina: Higui, lesbian accused of murder in corrective rape case to face court

Higui

There are four weeks left before the trial against Higui begins. Analía De Jesús, Argentina, 45, born in Haedo on June 7, 1974, is on trial for defending herself against corrective rape for being lesbian. On Mother’s Day 2016 (October 16), Higui went to visit her sister Mariana in the Lomas de Mariló neighborhood. That day, a group of men who had already attacked her on other occasions for being “chonga” (butch) surrounded her when she left a hallway. They threw her on the floor with a punch. One of them lowered her pants and ripped her boxers. Higui stabbed the rapist with a knife she had in her clothes to defend herself.

The other men began to kick her, while she protected her mostly curled up body as if it were a ball, covering her head with her arms. She was kicked very hard around her arms and shoulders, kidneys, genitals and perineum. While they beat her, Higui lost consciousness. Hours later, the flashlight and the screaming of the police officers woke her up. No one wanted to hear that Analía De Jesús defended herself from rape. “Who is going to want to rape you, black and fat?” the police mocked her. “I didn’t understand anything,” Higui recalls. “From one moment to another I was stunned by the pain, and stripped of all dignity, in a dungeon in Bella Vista”, accused of homicide although they hadn’t even informed her.  I didn’t know the aggressor was dead.

Higui waits in freedom for the trial that will take place between February 17 and 20 in Court No. 7 of San Martín. There is a defence request to postpone the debate until April, but the court has not yet responded.
(Translated)

Faltan cuatro semanas para que comience el juicio contra Higui. Analía De Jesús, argentina, 45 años, nacida en Haedo el 7 de junio de 1974, está procesada por defenderse de una violación correctiva por ser lesbiana. El Día de la Madre de 2016 (16 de octubre), Higui fue a visitar a su hermana Mariana en el barrio Lomas de Mariló. Aquel día, un grupo de hombres que ya la habían atacado en otras oportunidades por “chonga” (lesbiana masculina), la rodearon cuando salía de un pasillo. La tiraron al piso de una trompada. Uno de ellos le bajó los pantalones y le rompió el bóxer. Higui se defendió clavándole al violador un cuchillo que llevaba entre las ropas para defenderse.

Los demás hombres comenzaron a asestarle patadas, mientras ella protegía su cuerpo menudo enrollada como si fuera una bolita, cubriendo la cabeza con los brazos. La patearon muy fuerte en la zona de brazos y hombros, riñones, genitales y perineo. Mientras la golpeaban, Higui perdió la conciencia. Horas después, la despertaron la linterna y el griterío de los policías. Nadie quiso escuchar que Analía De Jesús se defendió de una violación. “¿Quién te va a querer violar a vos, negra, gorda?”, se burlaban los policías. “Yo no entendía nada”, recuerda Higui. De un momento a otro estaba aturdida de dolor, y despojada de toda dignidad, en un calabozo de Bella Vista. Acusada de homicidio. Aunque ni siquiera se lo habían informado. No sabía que el agresor estaba muerto.

Higui espera en libertad el juicio que se llevará a cabo entre el 17 y el 20 de febrero en el Tribunal Nº7 de San Martín. Hay un pedido de la defensa de postergar el debate hasta abril, pero el tribunal aún no respondió.
(Original)

Continue reading at: https://www.pagina12.com.ar/243430-se-viene-el-juicio-a-higui-acusada-por-defenderse (Source)

 

More information:

Italy: lesbian beaten by two boys

Giulia Ventura Potenza

Giulia Ventura is a thirty year old lesbian, which was enough for two boys to kick and punch her. Her swollen face and broken nasal septum – Giulia shared the signs of the violence and the hospital report on Facebook.

“It was Wednesday night – she says – I was walking in this wonderful city of Potenza, with my blue headphones in my ears. I heard someone talk at me and, not understanding what was happening, I removed my headphones. I see two boys who crossed the road and stood in front of me, blocking me. I asked them what the problem was and after two shoves that knocked me down, still conscious I hear a phrase: “People like you have to die. Do you want to be a boy? I will show you how men do it.”

That’s when the nightmare began. “I don’t have time to reply”, Giulia continues “the first punch breaks my lip, the second was at my nose, the third my eye. I got up and tried to defend myself with a headbutt that I think broke my admirer’s nose, but then I fell. I felt two kicks, one in my ribs and one on my shoulder. Then I passed out.”
(Translated)

Giulia Ventura ha trent’anni ed è lesbica. Tanto è bastato due ragazzini per prenderla a calci e pugni. Il volto tumefatto, il setto nasale rotto. Giulia mostra i segni della violenza subita e il referto dell’ospedale su Facebook.

“Era mercoledì sera – racconta – cammino a piedi, in questa meravigliosa città di Potenza, con le mie cuffiette blu nelle orecchie, sento qualcuno blaterare verso di me, non capendo cosa stesse accadendo, mi tolgo le cuffiette e vedo due ragazzini che, attraversando la strada e si mettono di fronte a me, intralciandomi il passaggio. Chiedo loro che problemi avessero e dopo due spintoni che mi hanno atterrata, ancora cosciente sento una frase: “Le persone come te devono morire, vuoi fare il maschio? E mo ti faccio vede come abbuscano i maschi”.
È allora che comincia l’incubo. “Non ho il tempo di rispondere – continua Giulia – che il primo pugno mi rompe il labbro, il secondo il naso, il terzo l’occhio. Mi alzo e cerco di difendermi con una testata che credo abbia rotto il naso al mio ammiratore, ma poi cado. Sento due calci, uno sulla costola e uno sulla spalla. Svengo”.
(Original)

Continue reading at: https://napoli.repubblica.it/cronaca/2020/01/17/news/potenza_presa_a_calci_e_pugni_perche_lesbica-246050514/ (Source)

Brazil: lesbophobic attack by three men on five women

Gabrielle Amato

Last Sunday, photographer Gabrielle Amato, in a group of five women, suffered physical and verbal aggression from three unknown men in an amusement park 80 km from São Paulo, the so-called Hopi Hari de Vinhedo.

As reported in the videos posted on social networks the women, three friends and a lesbian couple, were enjoying the day while waiting in line at one of the park’s attractions. They were approached by a trio of a father and son together with a friend who, chanting in favour of fascist President Jair Bolsonaro, declared a desire to expel them from the scene, eventually culminating in assaults on women, punching and kicking them.

On her social media networks, the photographer Gabrielle Amato denounced the incident and outlined the real reasons for the violence: the fact that they are lesbians. Gabrielle also commented that she was surprised by the incident because, according to her, such aggression was unusual until then, at least involving her person.

The emergence of these types of cases, such as Gabrielle’s, are increasingly common among women and people of colour, reflecting the advancement of the far right in Brazil. If, as the photographer says, such a situation is different from what happened in the past, we have a strong practical example of how fascists act when they feel comfortable acting in national politics.
(Translated)

 

No último domingo, a fotógrafa Gabrielle Amato, junto a um grupo que totalizava cinco mulheres, sofreu agressões físicas e verbais provindas de três homens desconhecidos em um parque de diversões há 80 km de São Paulo, o chamado Hopi Hari de Vinhedo.

As mulheres, como relatam nos vídeos lançados nas redes sociais, estavam aproveitando o dia entre três amigas e um casal lésbico, quando enquanto esperavam na fila de uma das atrações do parque, foram abordadas por um trio de pai e filho juntos a um amigo que, entoando dizeres a favor do presidente fascista, Jair Bolsonaro, declaravam o desejo de expulsa-las do local, culminando por fim em covardes agressões feitas pelo grupo contra as mulheres, onde por meio de socos e chutes, atingiram as visitantes.

A fotógrafa em seus redes sociais denunciou o fato e escancarou os reais motivos da agressão: o fato de serem lésbicas. Gabrielle comenta além disso a surpresa com a situação pois, de acordo com a mesma, agressões desse tipo eram incomuns até então, pelo menos envolvendo sua pessoa.

O aparecimento destes tipos de caso como de Gabrielle, cada vez mais frequentes entre mulheres e negros, é um reflexo do avanço da extrema-direita no Brasil. Se como diz a fotógrafa, tal situação se mostra diferente do que acontecia no passado, temos um forte exemplo prático de como passa a agir os fascistas quando sentem-se confortáveis de atuarem na política nacional.
(Original)

Continue reading at: https://www.causaoperaria.org.br/mulher-e-espancada-por-ser-lesbica-e-preciso-reagir-a-extrema-direita/ (Source)

Mexico: bar staff charged with death and assault of lesbians celebrating anniversary

Debraye

December 2019: Two employees of the Debraye bar in Cuernavaca, Morelos, were arrested in relation to the death of a 24-year-old woman and assault of her girlfriend when they left the establishment.

Nancy Guadalupe and her girlfriend went to the bar on December 7 to celebrate their first anniversary, but it all ended in a nightmare.

When they left, they said that they had not left a tip and returned to leave the money on the table.

Back at the exit, one of the men struck Nancy in the head and the other did not let her girlfriend out because she had a glass. After discussing for a few moments, she returned to find a disposable container for the drink.

On her return, she found Nancy beaten by the bar. She had to be transferred to a Cuernavaca hospital but she died on December 9 as a result of the head injury caused by the blows.
(Translated)
Dos empleados del bar Debraye en Cuernavaca, Morelos, fueron detenidos por estar relacionados con la muerte de una joven de 24 años y agredir a su novia cuando salían del establecimiento.

Nancy Guadalupe y su novia fueron a ese bar el 7 de diciembre para festejar su primer aniversario, pero todo acabó en pesadilla.

Cuando salían, estos dos sujetos primero les reclamaron que no habían dejado propina, por lo que regresaron para dejar el dinero sobre la mesa.

Nuevamente en la salida, uno de los hombres le dio un golpe a Nancy en la cabeza y el otro no dejaba salir a su novia porque se llevaba un vaso de vidrio; tras discutir por unos momentos, su pareja tuvo que regresar a buscar algo desechable para la bebida.

Pero cuando volvió, encontró a Nancy golpeada abajo del edificio donde está el bar y tuvo que ser trasladada a un hospital de Cuernavaca.

Sin embargo, murió el 9 de diciembre a consecuencia de un traumatismo craneoencefálico provocado por los golpes.
(Original)

Continue reading at: https://www.elsoldemexico.com.mx/mexico/justicia/feminicidio-empleados-bar-debraye-cuernavaca-nancy-guadalupe-novia-4611448.html (source)