Tag Archives: violence against women

U.S: Suspected Homophobia Behind Murder of Lesbian

Image courtesy of Sarah Ward

5 July 2021: A Connecticut double murder-suicide may have been pushed by the killer’s homophobia, the household of one of the victims mentioned.

David Knowledge, 65, killed himself Friday in his Windsor Locks house after he shot his spouse, her daughter and an 18-year-old girl mentioned to be the daughter’s lover, The Journal Inquirer reported.

His spouse, Delores Tracey Knowledge, 44, and pal Lauren “Lela” Leslie died – however the unnamed daughter survived and was handled for a number of gunshot wounds at an area hospital, The Hartford Courant mentioned.

Leslie’s brother Jhavier Leslie informed the Courant the household needed an investigation to see if the crime was “rooted in hate.”

“It’s arduous to undergo this new actuality of not having her right here, however I feel it is a half of an even bigger situation in society that should be addressed of simply homophobia and the risks round that,” Leslie mentioned, based on the Courant.

“She spent her entire life barely speaking as a result of she was afraid of who she was and she or he lastly gained the power to understand who she is, so it’s very troublesome for me to know that now, her being her true self and dwelling in her actuality, that is the outcome of that in my eyes,” he added.

Continue Reading: https://gruntstuff.com/family-of-murder-suicide-victim-believes-homophobia-may-be-motive/212245/ (source)

Italy: man guilty of 2019 murder of lesbian Elisa Pomarelli

Massimo Sebastiani was sentenced to 20 years for the murder of Elisa Pomarelli, the young friend he strangled in August 2019 and whose body was hidden by the murderer in the hills in the province of Piacenza. The prosecutor had asked for 24 years for Sebastiani, who was arrested after a few days on the run hidden in the hills, before being accused of murder and concealment of a corpse.

The wrath of Elisa’s family – “This is not justice, 20 years is so short. She deserved a life sentence”, said the victim’s family after dscovering the sentence. Elisa was strangled by a man she had considered a friend. Sebastiani, on the other hand, was convinced that Elisa was his girlfriend. After killing her, the 47-year-old worker sent messages to Elisa with the intention of throwing off the investigation.
(Translated)

Massimo Sebastiani è stato condannato a 20 anni per l’omicidio di Elisa Pomarelli, la giovane amica che nell’agosto del 2019 venne strangolata e il cui corpo fu nascosto dall’assassino sulle colline in provincia di Piacenza. La procura aveva chiesto 24 anni per Sebastiani, arrestato dopo alcuni giorni in fuga nascosto sulle colline, imputato per omicidio volontario e occultamento di cadavere e processato in abbreviato.

L’ira della famiglia di Elisa – “Questa non è giustizia, 20 anni sono pochi. Meritava l’ergastolo”, hanno detto i familiari della vittima dopo la lettura della sentenza. Elisa fu strangolata da quello che considerava un amico. Sebastiani, invece, era convinto che Elisa fosse la sua fidanzata. Dopo averla uccisa l’operaio 47enne inviò dei messaggi a Elisa con l’intenzione di depistare le indagini.
(Original)

Continue reading at: https://www.tgcom24.mediaset.it/cronaca/emilia-romagna/omicidio-elisa-pomarelli-massimo-sebastiani-condannato-a-20-anni_35685117-202102k.shtml (Source)

Original article: Italy: Elisa Pomarelli killed twice: as a woman and as a lesbian

Colombia: Taxi driver beats lesbian

On June 1, a new case of intolerance was reported in Bogotá. According to the young woman’s account, on May 29 she took a taxi in Chapinero, to go to the Las Brisas neighborhood, in the town of San Cristóbal.

According to her account for W Radio, when they reached their destination the taxi driver charged her $ 40,000 for the ride, a price that seemed excessive.

She said that after appealing the price, the taxi driver closed the door, looked at her and asked if she was a lesbian, to which the woman replied that she was, but “that it had nothing to do with it.”

Onhearing that, according to the story by Yeimy Paola Triana, the man took a crossbrace and began to beat her until he smashed her head and broke her nose.
(Translated)

Este 1 de junio se conoció un nuevo caso de intolerancia en Bogotá. Según el relato de la joven, el pasado 29 de mayo tomó un taxi en Chapinero y se dirigía al barrio Las Brisas, en la localidad de San Cristóbal.

De acuerdo con su relato para W Radio, cuando llegaron a su destino el taxista le cobró $40.000 por la carrera, un precio que para ella fue exagerado.

Aseguró que luego de reclamar al conductor por el cobro, el taxista cerró la puerta, la miró y le preguntó si era lesbiana, a lo que la mujer le contestó que sí, pero “que no tiene nada que ver”.

Al escuchar estas palabras, según el relato de Yeimy Paola Triana, el hombre tomó una cruceta y empezó a golpearla hasta reventarle la cabeza y romperle la nariz.
(Original)

Continue reading at: https://www.infobae.com/america/colombia/2021/06/01/joven-denuncia-que-fue-agredida-por-un-taxista-solo-por-ser-lesbiana/ (Source)

US: The lesbian survivor who took down Bill Cosby said it’s “disappointing” that he won his appeal

Image courtesy of Sarah Ward

The lesbian Temple University employee who was able to finally put Bill Cosby behind bars after decades of accusations from 60 women said that it’s “disappointing” that the Pennsylvania Supreme Court vacated his conviction and set him free.

Cosby was accused of drugging and sexually assaulting Andrea Constand in 2004 when she worked with the university’s women’s basketball team, and in 2018 a jury found him guilty on three second degree felony counts of aggravated indecent assault. But the state’s supreme court just overturned that conviction.

Related: Bill Cosby tried to discredit rape victim by saying she’s gay

“Today’s majority decision regarding Bill Cosby is not only disappointing but of concern in that it may discourage those who seek justice for sexual assault in the criminal justice system from reporting,” she said in a statement that was also signed by her lawyers Dolores Troiani and Bebe Kivitz.

“We remain grateful to those women who came forward to tell their stories,” the statement continues. “We do not intend to make any further comment.”

Sixty women have accused Cosby of sexual assault, many saying that he drugged and then raped them. Many weren’t taken seriously in time to prosecute Cosby.

Continue reading at: https://www.lgbtqnation.com/2021/07/lesbian-survivor-took-bill-cosby-said-disappointing-won-appeal/ (Source)

Related stories:

Chile: brothers found guilty of 2019 attempted murder of lesbian Carolina Torres

Carolina was 24 years old when she was attacked and beaten after 10:00 p.m. on February 13, 2019. At that time, she was holding hands with her girlfriend on the corner of Laguna del Inca and Laguna Sur avenues, in Pudahuel. The attackers started following her and insulted her because of her sexuality and clothing, and then attacked her.

“With the intention of killing her , the defendants approached her, locking her up and positioning herself in such a way that she was defenseless and prevented from starting,” the Western Metropolitan Prosecutor’s Office alleged in the trial, which began on June 8 2021, more than two years after the attack.

As a result of the lesbophobic attack, the young woman was admitted to the Intensive Care Unit of the former Central Post of Santiago with serious injuries: complicated severe head trauma, consisting of a skull fracture , acute left frontotemporal subarachnoid hemorrhage, left frontal contusion, fracture clavicle, in addition to fracture of the bones of the nose. …

The TOP will also sentence a third defendant as an accessory for having given refuge to the perpetrators, in full awareness of them having comitted a crime.
(Translated)

Carolina tenía 24 años cuando fue agredida y golpeada pasadas las 22:00 horas del 13 de febrero de 2019. En ese momento, ella iba de la mano con su polola en la esquina de las avenidas Laguna del Inca y Laguna Sur, en Pudahuel. Los agresores comenzaron a seguirla y la insultaron por su orientación sexual y su forma de vestir, y luego la atacaron.

“Con la intención de matarla, los imputados la abordaron, encerrándola y ubicándose de tal forma que ésta quedó indefensa e impedida de arrancar”, detalló la acusación de la Fiscalía Metropolitana Occidente en el juicio, que inició el 8 de junio de este año, más de dos años después de la agresión.

Producto del ataque lesbofóbico, la joven quedó internada en la Unidad de Cuidados Intensivos de la ex Posta Central de Santiago y con graves heridas: traumatismo encéfalo craneano grave complicado, consistente en fractura de cráneo, hemorragia subaracnoídea aguda frontotemporal izquierda, contusión frontal izquierda, fractura de clavícula, además de fractura de huesos propios de la nariz. …

El TOP condenará además a una tercera acusada como encubridora por haber dado refugio a los acusados, estando en con total conocimiento del hecho que los hermanos habían cometido.
(Original)

Continue reading at: https://www.cooperativa.cl/noticias/sociedad/minorias-sexuales/justicia-condeno-a-dos-hermanos-por-brutal-golpiza-contra-joven-lesbiana/2021-07-01/215830.html (Source)

Related articles:

Italy: violent attack on a lesbian in Catanzaro

May 2021: The attacks on people who openly declare their sexual orientation are endless, with reports continuing to show a constantly declining situation with no room for improvement without proper legal protections being introduced. …

Silvana was brutally attacked because she is a lesbian – her attackers yelled “Filthy lesbian whore! They should kill you! I’m talking to you, you shitty lesbian!”

While on the phone to her girlfriend, she heard these insults being shouted by her neighbour. She went out with the intent of settling the matter, but the unthinkable happened.

Aggression in broad daylight, Arcigay appeals to the government
As soon as Silvana went down the street she was attacked by the man, with the complicity of his wife and two other adults, who immobilized her and stole her phone. The man headbutted her, which broke her nose and made her lose consciousness.
(Translated)

Non si arrestano le aggressioni contro persone che dichiarano apertamente il loro orientamento sessuale. Le denunce continuano a far trapelare una situazione in costante declino che sembra non avere margine di miglioramento senza una tutela valida da parte della legge. …

Silvana è stata brutalmente coinvolta in una rissa perché lesbica. Le hanno urlato: “Lesbica schifosa puttana! Ti dovrebbero ammazzare! Sto parlando proprio con te, lesbica schifosa!”.

La donna mentre era al telefono con la fidanzata viene raggiunta da questi epiteti dichiarati a gran voce dal vicino di condominio. Lei scende in strada innervosita e intenta a sistemare la faccenda, ma succede l’impensabile.

Aggressione in pieno giorno, Arcigay lancia l’appello al Governo
Appena Silvana scende in strada è attaccata dall’uomo con la complicità della moglie e di altri due adulti, che la immobilizzano e le sottraggono il telefono. L’uomo le dà una testata che le rompe il setto nasale e le fa perdere coscienza.
(Original)

Continue reading at: https://www.ultimaparola.com/2021/05/27/violenta-aggressione-omofoba-catanzarese-ti-dovrebbero-ammazzare/ (Source)

U.K: Lesbian couple’s baby nearly hit by rock in hate crime

A young lesbian couple claim their baby is lucky to be alive after a rock was thrown through their window in the latest in a string of “targeted hate attacks”.

Eight-week-old Hope Devine escaped injury by centimetres after the missile bounced off the top of the swing chair she was sleeping in on Monday evening.

Parents Lucy, 21, and Leanne, 22, have been left “distraught” by the incident, which they say is the latest in a string of attacks directed at the couple in the last 18 months.

The couple say they have had homophobic notes shoved through their letterbox and have been attacked as they walked to the shop.

Police have mounted nightly patrols at the couple’s home since the rock attack, which is being treated as a hate crime.

Continue reading: https://www.mirror.co.uk/news/uk-news/young-couples-baby-lucky-alive-23759661 (source)

South Africa: The footballer raped and murdered for being a lesbian

An international footballer, coach and aspiring referee, Eudy Simelane dedicated her life to the sport.

She was one of the first openly gay [sic] women to live in her township of Kwa-Thema in South Africa and was a well-known LGBT+ activist.

But because of her sexuality, Simelane was brutally raped and murdered in 2008, aged just 31.

This is the story of her life and how the legacy of her death is still impacting South African society.

A campaigner for equality rights and social change, she was one of the first women to come out as a lesbian in South Africa.

On 27 April 2008, Simelane’s body was found in a stream just a few hundred metres from her home in Kwa-Thema.

Reports stated she was approached after leaving a pub, raped and then stabbed repeatedly.

Despite her death shocking many, activists claimed many lesbians in South Africa were targeted for ‘corrective rape’, a crime where the perpetrator aims to ‘cure’ the victim of their sexuality, converting them to heterosexuality.

Thato Mphuthi pleaded guilty to the rape and murder of Simelane in February 2009 and was sentenced to 32 years in prison. The following September, Themba Mvubu was also found guilty of the crimes and was sentenced to life in prison. When questioned by reporters in court, he responded: “I’m not sorry.”

Simelane’s sexuality put her in a vulnerable position, something her mother recognised, telling the BBC, “the whole of South Africa knew Eudy was a lesbian”.

The unfortunate reality is Simelane’s story isn’t unique – she is one of many victims of similar, horrific crimes in South Africa.

A year prior to her death, Sizakele Sigasa, a women’s and gay rights activist, and her friend Salone Massooa were heckled outside a bar and called ‘tomboys’. The women were then gang-raped, tortured, and shot dead.

Just a few years after Simelane’s murder, Noxolo Nogwaza, a 24-year-old lesbian, was found beaten and stoned to death in the same township Simelane lived.

Continue reading: https://www.modernghana.com/sports/1061337/the-footballer-raped-and-murdered-for-being-a-lesb.html (source)

France: Two lesbians attacked at an anti-LGBT demonstration

The two lesbian activists told Ouest-France that they attended a LMPT rally on January 9 in Angers, western France. The two decided to counter-demonstrate with banners that read “Lesbians can be mothers without a father” and “It takes more than heterosexuality to be a good father.”

They said that two men, who appeared to be with PMTCT, blocked them on the street. The men asked where the women were going. When the women said they were going to the demonstration, the men became violent.

People passing by didn’t even react.

“While we were running, one of them pushed us with his shoulders,” said one of the women. “They told us they would not let us pass.”

“He pushed me and took the poster from me,” said the other woman. “I raised my arm to try to get it back and he pushed me violently. Adèle started screaming that they were attacking two women in the middle of the street, but the people who passed did not even react.”

One of the women said that, at that moment, one of the men “tore the poster, grabbed my left arm and held me with his arm behind his back. Then I heard it break.”
(Translated)

Las dos activistas lesbianas contaron a Ouest-France que se acercaron a una manifestación de la LMPT el 9 de enero en Angers, al oeste de Francia. Las dos decidieron contramanifestarse con pancartas en las que se podía leer “Las lesbianas pueden ser madres sin padre” y “Se necesita algo más que la heterosexualidad para ser un buen padre”.

Dijeron que dos hombres, que parecían estar con LMPT, les bloquearon en la calle. Los hombres preguntaron a dónde iban las mujeres. Cuando las mujeres dijeron que iban a la manifestación, los hombres se pusieron violentos.

La gente que pasaba ni siquiera reaccionó.

“Mientras corríamos, uno de ellos nos empujó con los hombros”, dijo una de las mujeres. “Nos dijeron que no nos dejarían pasar”.

“Me empujó y me quitó el cartel”, dijo la otra mujer. “Levanté el brazo para intentar recuperarlo y me empujó violentamente. Adèle empezó a gritar que estaban agrediendo a dos mujeres en plena calle, pero la gente que pasaba ni siquiera reaccionó”.

Una de las mujeres dijo que, en ese momento, uno de los hombres “arrancó el cartel, me cogió el brazo izquierdo y me sujetó con el brazo a la espalda. Entonces, oí cómo se rompía”.
(Original)

Continue reading at: https://www.cromosomax.com/51999-dos-lesbianas-atacadas-en-una-manifestacion-antilgtb-en-francia (Source)

Chile: lesbian couple attacked by neighbours

A 48-year-old woman (with the initials GFSC) and her partner were harassed and physically attacked because of their sexual orientation by two neighbors, DM and ER, in Lampa. The events occurred around 8:00 p.m. on Saturday, before which the women had been subjected to verbal abuse by their neighbours just because they are a couple and live together.

The attack, which occurred on January 16, took place when GFSC was watering an area of ​​her garden, which is a common area with that of her neighbours. The victim explained that at that point the man and woman “came out to insult me, shouting that I was queer and dirty. The neighbour hit me on my arm and back with a broomstick and together with his partner they hit me on different parts of my body until I fell to the ground. Between the two of them they kicked my head, in front of many neighbors and children. I lost consciousness,” she said.

In addition, she added that when her partner came to outside to help her, the insults continued. “They called us “queer, dirty, “cuernúas” and dirty old dykes.” Only the presence of commune security officials stopped the attack. They called the Carabineros, who never came.
(Translated)

Una mujer de 48 años, de iniciales G.F.S.C y su pareja, fueron insultadas y agredidas físicamente en razón de su orientación sexual por dos vecinos, D.M y E.R, en Lampa. Los hechos ocurrieron a eso de las 20:00 horas del sábado, antes de ello, las mujeres habían sido víctimas de una seguidilla de insultos por parte de sus vecinos, solo porque son pareja y convivientes.

El ataque ocurrido el 16 de enero, tuvo lugar cuando G.F.S.C estaba regando un área de su casa, que es común con la de sus vecinos. En esos momentos, las víctimas narran que el hombre y la mujer “salieron a insultarme, gritando que era maricona y sucia. La vecina me golpeó el brazo y la espalda con un palo de escobillón y junto a su pareja me dieron golpes en distintas partes del cuerpo hasta lanzarme al suelo. Ahí entre ambos le dieron patadas a mi cabeza, frente a muchos vecinos y niños. Perdí la conciencia”, relató.

Además, añadió que cuando su pareja llegó al lugar para asistirla, los insultos continuaron. “Nos decían “mariconas, sucias, cuernúas y viejas culias cochinas”. Solo la presencia de funcionarios de Seguridad de la comuna logró parar la agresión, estos llamaron a Carabineros, sin embargo, nunca llegaron al lugar.
(Original)

 

Continue reading at: https://www.elmostrador.cl/braga/2021/01/26/mujer-sufre-ataque-de-lesboodio-en-lampa-patearon-su-cabeza-mientras-le-gritaban-maricona-y-sucia/ (Source)

Update: police sentenced for harassment of lesbian policewoman

On Tuesday, former police officer Sonia Vivas received good news – confirmation that the Supreme Court had sentenced two police officers responsible for the ongoing harassment she suffered for twelve years in the local police in Palma de Mallorca for being a lesbian. They had also seriously tried to harm her reputation and career, alleging that Vivas had tried to attack a detainee, for which she could have been jailed despite her innocence.

The Supreme Court confirmed the prison sentences of three years and five months for Rafael Puigrós  for the crimes of coercion, false report and false testimony; and 15 months for  Alberto Juan Llanerasfor the crime of coercion. It has been proven that Puigrós devised a serious false complaint, accusing Sonia Vivas of mistreating a detainee. This occurred after she spoke on a radio program about the harassment she had suffered for being lesbian.
(Translated)

Former police officer Sonia Vivas received good news on Tuesday: the confirmation by the Supreme Court of the convictions of the two policemen responsible for the harassment she suffered for twelve years in the Local Police of Palma de Mallorca for being a lesbian. They also seriously tried to harm her, inventing that Vivas had tried to attack a detainee; a fact for which he could have ended up in jail innocent.

The Supreme Court confirms the prison sentences of three years and five months for Rafael Puigrós for the crimes of coercion, false report and false testimony; and 15 months for Alberto Juan Llaneras for a crime of coercion. It has been proven that Puigrós devised a false complaint that put Sonia Vivas in serious trouble, accusing her of mistreating a detainee. It was after she recounted on a radio program the harassment she suffered for being a lesbian.
(Original)

Continue reading at: https://www.publico.es/politica/infierno-relato-sonia-vivas-juicio-policias-insultos-ataques-vivienda-colectivo-trans.html (Source)

Original article:  January 2019: Mallorca, Spain: lesbian speaks out against harassment and violence from police colleagues

Interview: https://www.publico.es/publico-tv/publico-al-dia/programa/934637/la-republica-feminista-de-sonia-vivas-2-0-la-lesbofobia

Germay: lesbian couple attacked

October 2020:

Pinneberg. Two young women were homophobically insulted by three men after visiting the “Barcode” bar in Pinneberg and were then physically attacked. The district criminal investigation department of Itzehoe is investigating the incident as grievous bodily harm and insult.

The 22 and 28-year-old women from Rellingen were on their way to the train station at around 4 o’clock on Sunday and passed three men at the “Juli Food” snack bar. The men wo mocked them because of their evident same-sex relationship. When the women asked the trio not to, the 28-year-old was held by one of the  perpetrators and kicked in the abdomen, causing her to fall to the ground.
(Translated)

Pinneberg. Zwei junge Frauen sind nach einem Besuch der Pinneberger Kneipe „Barcode“ von drei Männern sexuell beleidigt und dann verprügelt worden. Die Bezirkskriminalinspektion Itzehoe ermittelt wegen einer gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung.

Die 22 und 28 Jahre alten Frauen aus Rellingen waren am Sonntag gegen 4 Uhr auf dem Weg zum Bahnhof und passierten auf Höhe des Imbisses „Juli Food“ drei Männer, die sie wegen ihrer offenbar gleichgeschlechtlichen Beziehung verhöhnten. Als die Frauen das Trio aufforderten, dies zu unterlassen, wurde die 28-Jährige von einem der Täter festgehalten und in den Unterleib getreten, sodass sie zu Boden ging.
(Original)

Continue reading at: https://www.abendblatt.de/region/pinneberg/article230651892/Maenner-verpruegeln-lesbisches-Paar-nach-Barbesuch.html (Source)

Video interview of the victims: https://www.rtl.de/cms/brutaler-angriff-in-pinneberg-maenner-schlagen-lesbisches-paar-zusammen-4633780.html

Colombia: Lesbian couple attacked

“When we got out of the taxi we were holding hands and from that moment we felt the intimidating stares of these two men. My partner wanted to vomit and asked me to open the door quickly. I don’t know why but the men thought it was about them and they started to to say ‘these motherf****ers demanding that we help them’. I heard that but I saw that the guys had a beer in their hand, and I didn’t pay attention to them. But we entered the complex and they kept saying things like ‘that they were going to teach us how to respect a man’, that what ‘we need was a man’. The truth is that I couldn’t stand it and yelled at him that we deserve respect like any other person, “said Laura.

“The guy says ‘I’m going to cut her face, so that she remembers me all her life.” He kept saying homophobic and grotesque things like ‘lesbian son of a bitch’. This is when the violence started. My wife covered me so they couldn’t continue attacking me, because they took out a knife and stabbed me in the chest, which almost killed me and they hit my partner with the bottle on the head, “Laura explained.
(Translated)

“Cuando nos bajamos del taxi estábamos agarradas de la mano y desde ese momento sentimos las miradas intimidantes de estos dos sujetos… mi pareja quería vomitar y me pidió que abriera rápido la puerta… no se porque los sujetos pensaban que era para ellos y empezaron a decir ´estas hijueputas tras de que les ayudamos exigentes´, yo escuché eso pero vi que los tipos tenia una cerveza en la mano no les preste atención… Pero entramos al conjunto y seguían diciendo cosas como ´que ellos nos iban a enseñar como tenia que respetar a un hombre´, que lo que ´necesitamos era un hombre´ y la verdad es que yo no me aguante y le grite que merecíamos respeto como cualquier otra persona”, dijo Laura.
“El tipo dice ´le voy rayar la cara, para que toda la vida se acuerde de mi´, me sigue diciendo cosas homofóbicas y grotescas como ´lesbiana hijueputa”… hay es cuando empieza el conflicto… mi mujer lo que hace es cubrirme para que no me sigan atacando porque ellos sacan un cuchillo y me dan una apuñalada en el tórax que casi me mata, a mi pareja con la botella le dieron en la cabeza”, aseguro Laura.
(Original)

Continue reading at: https://caracol.com.co/emisora/2020/12/24/bogota/1608835291_108247.html (Source)

Brazil: young lesbian attacked and left for dead survives with permanent injuries

August 2020:
Fourteen teeth pulled out, a broken jaw, a deep cut on the back of the neck and head trauma were the external marks of the beating suffered by Thaylanne Costa Santos in October last year [2019], when she was 17 years old.
But the blows she received left even more profound consequences: a victim of homophobia, she awaits justice while taking five drugs to treat neurological problems, seizures and a depression that prevents her getting out of bed.

Thaylanne returned home by bicycle after a party in the city of Formosa (281 km from Goiânia) when she was surrounded by three men armed with a machete, a concrete bar and a stick. 

After being beaten, Thaylanne was left unconscious in a puddle of mud. As it was late at night on a busy street, she was not found until hours later. Her condition was so serious that she had to be rescued by a helicopter from the Fire Department, which took her to a city hospital before being transferred to Goiânia.

In addition to taking care of the wounds, the doctors had to suction her lungs, because she had inhaled a lot of blood and dirty water. The stick and the concrete bar were close to her head, stained with blood. “The doctor said that the cut above the back of the neck was made by a machete, which only didn’t kill her because they must have been blind,” says Luciana. 
( Translated)

Fundraiser for Thaylanne Costa Santos:  https://www.vakinha.com.br/vaquinha/ajude-thaylanne-vitima-de-homofobia

Quatorze dentes arrancados, o maxilar quebrado, um corte profundo na nuca e o traumatismo craniano foram as marcas externas do espancamento sofrido por Thaylanne Costa Santos em outubro do ano passado, quando tinha 17 anos. Mas os golpes que recebeu deixaram sequelas ainda mais profundas: vítima de homofobia, ela aguarda justiça enquanto toma cinco remédios para tratar os problemas neurológicos, as convulsões e uma depressão que não a tira de cama.

Thaylanne voltava para casa de bicicleta depois de uma festa na cidade de Formosa (a 281 km de Goiânia) quando foi cercada por três homens armados com um facão, uma barra de concreto e um pedaço de pau. 

Depois de espancada, Thaylanne foi deixada desacordada sobre uma poça de lama. Como era fim de noite em uma rua sem movimento, ela só foi encontrada horas depois. Seu estado era tão grave que precisou ser resgatada por um helicóptero do Corpo de Bombeiros, que a levou para um hospital da cidade antes de ser transferida para Goiânia.

Além de cuidar dos ferimentos, os médicos precisaram aspirar o pulmão da garota, que acabou ingerindo muito sangue e água suja. O pau e a barra de concreto estavam perto da cabeça dela, sujos de sangue. “O médico disse que o corte acima da nuca foi de um facão, que só não a matou porque devia estar cego”, diz Luciana. 
(Original)

Continue reading at: https://noticias.uol.com.br/cotidiano/ultimas-noticias/2020/08/31/homofobia-espancamento-goias-agressao-lesbiofobia.htm

Brazil: Angela Ro Ro talks about coming out as a lesbian: “I was beaten four times by the police”

In an interview, Angela Ro Ro shared the experience of being one of the pioneers of the LGBTQ + movement in Brazil.

She said: “Coming out as a lesbian cost me the blindness in one eye and half in the other and a half of my hearing. I was beaten four times by the Military Police and once by the Civil Police. I suffered physical aggression in 1981, 1983, two episodes in 1984 and in 1990 by brass knuckles, iron bars and baton. It was during a dictatorship, but I think that has no direct connection.”

The singer also compared reactions from that time to the present day: “Don’t you see how many children are killed today by stray bullet in Rio? At the time, I also suffered many homophobic attacks in other ways and I was even raped. I am proud to have been a pioneer, I was the first artist to call myself a lesbian in Brazil.”
(Translated)

Angela Ro Ro contou em entrevista como foi a experiencia de ser uma das pioneiras do movimento LGBTQ+ no Brasil.

Ela disse: “Me assumir lésbica me custou a cegueira de um olho e meio e metade da audição. Fui espancada quatro vezes pela Polícia Militar e uma pela Polícia Civil. Sofri agressões físicas em 1981, 1983, dois episódios em 1984 e em 1990 por soco inglês, barras de ferro e cacetete. Era ditadura, mas acho que não tem ligação direta”.

A cantora ainda comparou reações da época aos dias atuais: “Você não vê quantas crianças são mortas hoje em dia por bala perdida no Rio? Na época, também sofri muitos ataques homofóbicos de outras formas e cheguei a ser estuprada. Me orgulho de ter sido pioneira, fui a primeira artista a se dizer lésbica no Brasil”.
(Original)

Continue reading at: https://observatoriodemusica.uol.com.br/noticia/angela-ro-ro-fala-sobre-se-assumir-lesbica-fui-espancada-quatro-vezes-pela-policia-era-ditadura (Source)

Russia: young lesbian hospitalised after attack

On the evening of December 8, near the Kitay-Gorod metro station in Moscow, unidentified male persons beat 21-year-old Diana Savelyeva . According to Ren TV and Readovka, the attack took place because of her sexual orientation – the victim is a lesbian.

According to media reports, the girl barely made it home, and then her friend took her to the emergency room where Savelyeva was diagnosed with a concussion and head injury. Numerous hematomas and bruises were found on her body.

The police are investigating the circumstances of the incident. It is not yet clear who beat the girl and how he found out about her orientation. Now the victim is in the hospital, they are looking for the criminal.
(Translated)

Вечером 8 декабря рядом с метро «Китай-город» в Москве неизвестные избили 21-летнюю Диану Савельеву. Как пишут «Рен ТВ» и Readovka, нападение произошло из‑за ее сексуальной ориентации, пострадавшая — лесбиянка.

По данным СМИ, девушка с трудом добралась до дома, а затем подруга доставила ее в травмпункт. Там Савельевой диагностировали сотрясение мозга и черепно-мозговую травму. На ее теле обнаружили многочисленные гематомы и кровоподтеки.

Полиция выясняет обстоятельства случившегося. Пока неясно, кто избил девушку, и как узнал о ее ориентации. Сейчас пострадавшая находится в больнице, преступника ищут.
(Original)

Continue reading at: https://daily.afisha.ru/news/44850-devushku-izbili-v-centre-moskvy-izza-seksualnoy-orientacii/ (Source)

Brazil: lesbian attacked for stating sexuality

A 45-year-old man was charged on Friday (11 December) by the Amapá Civil Police for the crimes of assault and homophobic assault. He is accused of having beaten a woman at a shop in Macapá for being a homosexual.

The incident took place on December 1 in the Beirol neighborhood, in the South Zone of the capital. According to the investigation by the 6th Police Station (6th DP), Viviane Canuto, 40, was beaten with several punches in the face after declaring herself a lesbian.

Also according to the authorities, the aggressor, who is not named, had offended the victim by calling her “sapatão”. Questioned by the reporter, Viviane declined to identify the suspect, saying that the information could only be passed on by the police.

She said it all started with the man’s teasing. She responded and after stating her sexual orientation, she was physically attacked.
(Translated)

Um homem de 45 anos foi indiciado nesta sexta-feira (11) pela Polícia Civil do Amapá pelos crimes de lesão corporal e injúria preconceituosa ou homofóbica. Ele é suspeito de ter espancado uma mulher num mercantil em Macapá por ela ser homossexual.

O caso aconteceu no dia 1º de dezembro no bairro Beirol, Zona Sul da capital. De acordo com a investigação da 6ª Delegacia de Polícia (6º DP), Viviane Canuto, de 40 anos, foi agredida com vários socos no rosto após se declarar lésbica.

Ainda de acordo com a Civil, o agressor, que não teve o nome informado pela corporação, teria ofendido a vitima a chamando de “sapatão”. Questionada pela reportagem, Viviane não quis identificar o suspeito, dizendo que a informação só poderia ser repassada pela polícia.

Ela contou que tudo iniciou com provocações do homem. A mulher respondeu e depois de falar sobre a opção sexual teria sido atacada fisicamente.
(Original)

Continue reading at: https://g1.globo.com/ap/amapa/noticia/2020/12/11/falei-da-minha-opcao-sexual-e-ele-me-agrediu-diz-vitima-de-homofobia-suspeito-foi-indiciado.ghtml (Source)

Germany: Berlin’s 2020 report details anti-lesbian violence

Berlin has submitted the first nationwide monitoring report on homophobic and transphobic violence. The focus of the 2020 report is on anti-lesbian violence. In addition to the scientific evaluation of the police registration statistics, a survey of lesbian and bisexual Berlin women was carried out for the monitoring report as a main topic on this area of ​​violence. State agencies and victim counseling facilities assume a high number of unreported cases of violence. This applies in particular to violence against lesbian and bisexual women.

  • Younger age groups are particularly often recorded as victims of hate crimes against sexual orientation and / or sexual identity. 30% of the victims are between 20 and 30 years old, a quarter (24%) between 30 and 40 years old. In younger age groups, female * victims are particularly common.
  • Research to date has also shown that women * more than men * tend to accept homophobic insults, as everyday sexism means that they are used to sexualized devaluation and insults from a young age.
  • In anti-lesbian violence, homophobia and (hetero-) sexism are almost always intertwined.
  • The majority of those surveyed feel more secure in Berlin, but at the same time (rather) concern themselves with the possibility of anti-lesbian attacks.
  • 57% of those surveyed have experienced anti-lesbian violence in the past five years, 35% in the past year. The anti-lesbian motivation of the incidents was usually clearly recognizable – e.g. B. due to insults and swear words (70%).

From now on, the report will appear as part of the implementation of the initiative “Berlin stands up for self-determination and acceptance of gender and sexual diversity” ( IGSV ) every two years and is produced by Camino gGmbH. The focus topic “Violence against transgender and intersex people” is planned for 2022.

(Translated)

Berlin hat den bundesweit ersten Monitoring-Bericht zu homo- und transphober Gewalt vorgelegt. Der Schwerpunkt auf dem Bericht 2020 liegt auf anti-lesbischer Gewalt. Neben der wissenschaftlichen Auswertung der polizeilichen Meldestatistik wurde als Schwerpunktthema zu diesem Gewaltbereich eine Befragung lesbischer und bisexueller Berlinerinnen für den Monitoring-Bericht durchgeführt. Staatliche Stellen und Opferberatungseinrichtungen gehen bei den Gewaltfällen von einer hohen Dunkelziffer aus. Das betrifft insbesondere die Gewalt gegen lesbische und bisexuelle Frauen.

  • Jüngere Altersgruppen werden besonders häufig als Opfer von Hasskriminalität gegen die sexuelle Orientierung und/oder sexuelle Identität erfasst. 30 % der Opfer sind zwischen 20 und 30 Jahre, ein Viertel (24 %) zwischen 30 und 40 Jahre alt. In jüngeren Altersgruppen kommen weibliche* Opfer in besonders oft vor.
  • Die bisherige Forschung zeigt ebenfalls, dass Frauen* eher als Männer* dazu neigen, homophobe Beleidigungen hinzunehmen, da sie durch alltäglichen Sexismus zumeist schon seit jungen Jahren an sexualisierte Abwertung und Beleidigung gewöhnt sind.
  • In lesbenfeindlicher Gewalt verschränken sich so gut wie immer Homophobie und (Hetero-)Sexismus.
  • Die Mehrheit der Befragten fühlt sich in Berlin eher sicher, beschäftigt sich aber gleichzeitig (eher) stark mit der Möglichkeit lesbenfeindlicher Übergriffe.
  • 57 % der Befragten haben in den letzten fünf Jahren lesbenfeindliche Gewalt erlebt, 35 % im vergangenen Jahr. Die lesbenfeindliche Motivation der Vorfälle war in der Regel klar erkennbar – z. B. aufgrund von Beleidigungen und Schimpfworten (70 %).

Der Bericht erscheint von nun an im Rahmen der Umsetzung der Initiative „Berlin tritt ein für Selbstbestimmung und Akzeptanz geschlechtlicher und sexueller Vielfalt” (IGSV) im zweijährigen Rhythmus und wird von der Camino gGmbH erstellt. Für 2022 ist das Schwerpunktthema „Gewalt gegen trans- und intergeschlechtliche Menschen“ vorgesehen.
(Original)

Continue reading at: https://www.berlin.de/sen/justva/presse/pressemitteilungen/2020/pressemitteilung.1027292.php (Source)

The report is available at: https://camino-werkstatt.de/publikationen/monitoring-trans-und-homophobe-gewalt

Argentina: attack on lesbian couple after long term harassment

September 2020:

In another anti-lesbian attack in the Buenos Aires neighborhood of Constitución, two lesbians were attacked on Monday night  after constant and long-standing hatrassment and threats. One of the assaulted lesbians lives on O’Brien Street and is a neighbor of the alleged aggressor.

He has always insulted her for her sexuality and made fun of her when he saw her hugging or walking hand in hand with her girlfriend in the neighborhood. Last Monday, faced with one of the usual insults, the couple responded. The man then retrieved a baseball bat from his house, and together with his friend, they chased and beat the women in the middle of the street.

The couple reached the corner of Santiago del Estero, trying to get help. A group of policemen who were traveling through the area heard the women’s screams and were able to arrest the 67-year-old man and an accomplice friend who was with him at the time of the savage beating. “He hit me because I am lesbian,” said the victim when she was helped by the police. The police immediately notified SAME, according to Infobae.
(Translated)

Dos lesbianas fueron agredidas el lunes por la noche en un nuevo ataque lesboodiante en el barrio porteño de Constitución. Si bien este hecho legó a los medios, lo cierto es que las agresiones y amenazas son constantes y de larga data. Una de las lesbianas agredidas vive sobre la calle O’ Brien al 1.200 y es vecina del agresor.

Desde siempre, éste la insulta por su elección sexual y se burlara de ella cuando la veía abrazada o caminando de la mano de su novia por el barrio. El pasado lunes, ante una de las habituales agresiones, la pareja respondió. E hombre decidió entonces buscar un bate de beisbol de su casa, y junto a su amigo, las persiguieron y golpearon en plena calle.

Al llegar a la esquina de Santiago del Estero para pedir ayuda, un grupo de policías que recorría la zona escuchó los gritos de la mujer y pudo detener al hombre de 67 años y a un amigo cómplice que se encontraba con él en el momento de la feroz golpiza. “El me pegó porque soy torta”, relató la víctima al ser auxiliada por los efectivos, quienes inmediatamente dieron aviso al SAME, según consignó Infobae.
(Original)

Continue reading at: https://www.nueva-ciudad.com.ar/notas/202009/44492-ataque-lesboodiante-en-constitucion-me-pego-porque-soy-torta.html (Source)

 

Colombia: young lesbian murdered

Belén Pérez says she has no way to understand the reason for the murder of her daughter. She only knows that Kelly Carolina Pérez Trigos was working on the terrace of her house on Monday afternoon, as she had been for two years, when a man murdered her.

“ They say it was a robbery, but no one tried to rob her. I saw that the murderer arrived with a cap and mask, approached and shot her twice and walked away as if nothing had happened,” said Kelly’s mother, while she was making the arrangements for the delivery of her body to Legal Medicine.

The woman pointed out that the 29-year-old victim had been living on the corner of 60B Street and 13th Street, in the Nuevo Milenio neighborhood, in Soledad for more than 16 years.
(Translated)

Belén Pérez dice que no tiene más cabeza para intentar descifrar las causas que desencadenaron el homicidio de su hija. Ella solo sabe que Kelly Carolina Pérez Trigos estaba la tarde del lunes en la terraza de su casa trabajando, como desde hacía dos años, cuando un hombre la asesinó.

“Dicen que fue un atraco, pero a ella nadie intentó robarla. Yo vi que el homicida llegó con gorra y tapabocas, se acercó y le disparó dos veces y se fue caminando como si nada”, relató la mamá de Kelly, mientras realizaba las gestiones para la entrega de su cuerpo en Medicina Legal.

La mujer señaló que la víctima, de 29 años, llevaba más de 16 años residiendo en la calle 60B con la carrera 13, del barrio Nuevo Milenio, en Soledad.
(Original)

Continue reading at: https://www.elheraldo.co/judicial/piden-investigar-nuevo-asesinato-de-miembro-de-la-comunidad-lgbti-755215 (source)