Author Archives: Liz

US: 13-year-old banned from school bus after saying she’s lesbian to friends

Image courtesy of Sarah Ward

On her way to school, eighth-grader Izzy Dieker was overheard saying to another student on the school bus, “I’m a lesbian.”

For that, she earned a referral from the bus driver and was banned from riding the bus by the principal, citing her “inappropriate language.”

“Once I got home, my dad told me he got a call from the school that I was kicked off for saying ‘I’m a lesbian’,” Dieker said. Now, her parents are frustrated, and the Americus, Kansas school district isn’t providing answers.

“She’s 13 years old and these are adults acting like this towards her,” her mother, Tasha Cooper, said in an interview with local KSNT News. “We’ve had talks about other students calling her names and I expect that because they’re repeating what their parents say. But for the staff, the people that I trust her with, I was angry.”

Dieker’s parents say that they were also told that Dieker refused to listen to the bus driver’s orders, which they interpret was her refusal to stop using the word “lesbian.”

Continue reading at: https://10ztalk.com/2021/02/12/student-banned-from-riding-the-school-bus-for-saying-im-a-lesbian-lgbtq-nation (Source)

India: lesbian couple escape after being help captive by family

A lesbian couple were held captive by homophobic family members – until one of the women escaped by leaping over a wall.

According to reports by the Times of India, the couple had a wedding ceremony at Budheshwar temple in Uttar Pradesh, India on 17 November.

Some time after, one of the women told officials, relatives took her and her wife captive, holding them against their will at the family home.

The woman explained that eventually she managed to reach the terrace of the house, leapt over a wall and rushed to police.

Officers attended the house and managed to rescue the other woman, bringing her back to the station and reuniting her with her wife.

Assistant commissioner I P Singh confirmed to the Times of India that the women were held against their will. He added their families are “against their relationship”.

Continue reading at: https://10ztalk.com/2021/02/13/lesbian-couple-make-dramatic-escape-after-being-help-captive/ (Source)

France: Two lesbians attacked at an anti-LGBT demonstration

The two lesbian activists told Ouest-France that they attended a LMPT rally on January 9 in Angers, western France. The two decided to counter-demonstrate with banners that read “Lesbians can be mothers without a father” and “It takes more than heterosexuality to be a good father.”

They said that two men, who appeared to be with PMTCT, blocked them on the street. The men asked where the women were going. When the women said they were going to the demonstration, the men became violent.

People passing by didn’t even react.

“While we were running, one of them pushed us with his shoulders,” said one of the women. “They told us they would not let us pass.”

“He pushed me and took the poster from me,” said the other woman. “I raised my arm to try to get it back and he pushed me violently. Adèle started screaming that they were attacking two women in the middle of the street, but the people who passed did not even react.”

One of the women said that, at that moment, one of the men “tore the poster, grabbed my left arm and held me with his arm behind his back. Then I heard it break.”
(Translated)

Las dos activistas lesbianas contaron a Ouest-France que se acercaron a una manifestación de la LMPT el 9 de enero en Angers, al oeste de Francia. Las dos decidieron contramanifestarse con pancartas en las que se podía leer “Las lesbianas pueden ser madres sin padre” y “Se necesita algo más que la heterosexualidad para ser un buen padre”.

Dijeron que dos hombres, que parecían estar con LMPT, les bloquearon en la calle. Los hombres preguntaron a dónde iban las mujeres. Cuando las mujeres dijeron que iban a la manifestación, los hombres se pusieron violentos.

La gente que pasaba ni siquiera reaccionó.

“Mientras corríamos, uno de ellos nos empujó con los hombros”, dijo una de las mujeres. “Nos dijeron que no nos dejarían pasar”.

“Me empujó y me quitó el cartel”, dijo la otra mujer. “Levanté el brazo para intentar recuperarlo y me empujó violentamente. Adèle empezó a gritar que estaban agrediendo a dos mujeres en plena calle, pero la gente que pasaba ni siquiera reaccionó”.

Una de las mujeres dijo que, en ese momento, uno de los hombres “arrancó el cartel, me cogió el brazo izquierdo y me sujetó con el brazo a la espalda. Entonces, oí cómo se rompía”.
(Original)

Continue reading at: https://www.cromosomax.com/51999-dos-lesbianas-atacadas-en-una-manifestacion-antilgtb-en-francia (Source)

UK: lesbian forced out of Church of England

A WOMAN has said she was forced out of a church congregation after coming out as a lesbian. Rachel Gillingham’s case left her needing three years of counselling.

An investigation into St Luke’s Church in Oseney Crescent and its vicar has since taken place. She had been a regular at the church – part of the Holy Trinity Brompton (HTB) network – but was frozen out after coming out to Reverend Jon March in 2019.

Rev March told her that openly backing equal marriage within the Church of England (CofE) was unacceptable for someone in her position as a bible study leader, and that if she was gay she could not have sex with another woman as he believed it was a sin.

After the incident and investigation, Ms Gillingham was able to address the Parochial Church Council (PCC), which is in charge of the church’s governance, and but was stunned to find out they had not been informed of the incident.

Continue reading at: http://camdennewjournal.com/article/woman-accuses-kentish-town-church-and-vicar-of-homophobia-after-coming-out (Source)

Tua’s journey to asylum as a lesbian from Cameroon

Tua is a lesbian from Cameroon who finally received her leave to remain in the United Kingdom in 2019.

Tua talks to Sally Jackson about the violent lesbophobia she was subjected to in Cameroon, and how she was forced into a marriage by her mother. During her escape, she was exploited and trafficked to England where she faced the shameful policies of the UK’s Hostile Environment before finding support here. Her asylum claim was finally accepted in 2019 and she has received her leave to remain.

Continue reading at: https://filia.org.uk/podcasts/2021/1/25/tua-journey-to-asylum

Chile: lesbian couple attacked by neighbours

A 48-year-old woman (with the initials GFSC) and her partner were harassed and physically attacked because of their sexual orientation by two neighbors, DM and ER, in Lampa. The events occurred around 8:00 p.m. on Saturday, before which the women had been subjected to verbal abuse by their neighbours just because they are a couple and live together.

The attack, which occurred on January 16, took place when GFSC was watering an area of ​​her garden, which is a common area with that of her neighbours. The victim explained that at that point the man and woman “came out to insult me, shouting that I was queer and dirty. The neighbour hit me on my arm and back with a broomstick and together with his partner they hit me on different parts of my body until I fell to the ground. Between the two of them they kicked my head, in front of many neighbors and children. I lost consciousness,” she said.

In addition, she added that when her partner came to outside to help her, the insults continued. “They called us “queer, dirty, “cuernúas” and dirty old dykes.” Only the presence of commune security officials stopped the attack. They called the Carabineros, who never came.
(Translated)

Una mujer de 48 años, de iniciales G.F.S.C y su pareja, fueron insultadas y agredidas físicamente en razón de su orientación sexual por dos vecinos, D.M y E.R, en Lampa. Los hechos ocurrieron a eso de las 20:00 horas del sábado, antes de ello, las mujeres habían sido víctimas de una seguidilla de insultos por parte de sus vecinos, solo porque son pareja y convivientes.

El ataque ocurrido el 16 de enero, tuvo lugar cuando G.F.S.C estaba regando un área de su casa, que es común con la de sus vecinos. En esos momentos, las víctimas narran que el hombre y la mujer “salieron a insultarme, gritando que era maricona y sucia. La vecina me golpeó el brazo y la espalda con un palo de escobillón y junto a su pareja me dieron golpes en distintas partes del cuerpo hasta lanzarme al suelo. Ahí entre ambos le dieron patadas a mi cabeza, frente a muchos vecinos y niños. Perdí la conciencia”, relató.

Además, añadió que cuando su pareja llegó al lugar para asistirla, los insultos continuaron. “Nos decían “mariconas, sucias, cuernúas y viejas culias cochinas”. Solo la presencia de funcionarios de Seguridad de la comuna logró parar la agresión, estos llamaron a Carabineros, sin embargo, nunca llegaron al lugar.
(Original)

 

Continue reading at: https://www.elmostrador.cl/braga/2021/01/26/mujer-sufre-ataque-de-lesboodio-en-lampa-patearon-su-cabeza-mientras-le-gritaban-maricona-y-sucia/ (Source)

Update: police sentenced for harassment of lesbian policewoman

On Tuesday, former police officer Sonia Vivas received good news – confirmation that the Supreme Court had sentenced two police officers responsible for the ongoing harassment she suffered for twelve years in the local police in Palma de Mallorca for being a lesbian. They had also seriously tried to harm her reputation and career, alleging that Vivas had tried to attack a detainee, for which she could have been jailed despite her innocence.

The Supreme Court confirmed the prison sentences of three years and five months for Rafael Puigrós  for the crimes of coercion, false report and false testimony; and 15 months for  Alberto Juan Llanerasfor the crime of coercion. It has been proven that Puigrós devised a serious false complaint, accusing Sonia Vivas of mistreating a detainee. This occurred after she spoke on a radio program about the harassment she had suffered for being lesbian.
(Translated)

Former police officer Sonia Vivas received good news on Tuesday: the confirmation by the Supreme Court of the convictions of the two policemen responsible for the harassment she suffered for twelve years in the Local Police of Palma de Mallorca for being a lesbian. They also seriously tried to harm her, inventing that Vivas had tried to attack a detainee; a fact for which he could have ended up in jail innocent.

The Supreme Court confirms the prison sentences of three years and five months for Rafael Puigrós for the crimes of coercion, false report and false testimony; and 15 months for Alberto Juan Llaneras for a crime of coercion. It has been proven that Puigrós devised a false complaint that put Sonia Vivas in serious trouble, accusing her of mistreating a detainee. It was after she recounted on a radio program the harassment she suffered for being a lesbian.
(Original)

Continue reading at: https://www.publico.es/politica/infierno-relato-sonia-vivas-juicio-policias-insultos-ataques-vivienda-colectivo-trans.html (Source)

Original article:  January 2019: Mallorca, Spain: lesbian speaks out against harassment and violence from police colleagues

Interview: https://www.publico.es/publico-tv/publico-al-dia/programa/934637/la-republica-feminista-de-sonia-vivas-2-0-la-lesbofobia

Italy: historic sentence for soccer coach’s anti-lesbian and sexist behaviour

A historic sentence has been handed down by the Court of Appeal against the former coach of Novese who has been found guilty of stalking and making homophobic statements to his players, with a disqualificiation of 3 years. Maurizio Fossati, coach of the women’s team in the 2019/2020 season, had been referred by the Federal Prosecutor of the FIGC after reports made by some players.

Fossati, who just a year earlier had received the sports educator of the year award, had been accused of insulting the players for their physical appearance, sexual orientation and flirting with some of their locker room mates. In the motivations of sporting justice, as reported by Agi , we read that the words used by Fossati were not “merely offensive”, as established in the first instance, but “homophobic and / or sexist” in relation to the sexual orientation of his players. The original nine-month sentence had been viewed with displeasure by the federal prosecutor, who asked for an increased sentence on appeal. It has now been granted.
(Translated)

Una sentenza storica, quella presa dalla Corte d’Appello nei confronti dell’ex allenatore della Novese, riconosciuto colpevole di stalking e frasi omofobe ai danni delle sue calciatrici, con stop di 3 anni. Maurizio Fossati, allenatore delle ragazze nella stagione 2019/2020, era stato deferito dalla Procura federale della Figc dopo la denuncia di alcune calciatrici.

Fossati, che solo un anno prima aveva ricevuto il premio di educatore sportivo dell’anno, era stato accusato di aver insultato le giocatrici per il loro aspetto fisico, per l’orientamento sessuale e per i flirt avuti con alcune compagne di spogliatoio. Nelle motivazioni della giustizia sportiva, come riportato da Agi, si legge che le parole utilizzate da Fossati non erano “meramente offensive”, come stabilito in primo grado, ma “omofobe e/o sessiste” in relazione proprio all’orientamento sessuale delle sue calciatrici. La condanna a nove mesi in primo grado era stata vista con fastidio dalla stessa procura federale, che aveva chiesto in appello un inasprimento della pena. Ora arrivato.
(Original)

Continue reading at: https://www.gay.it/calcio-femminile-sentenza-omofobia (Source)

Italy: lesbian hairdresser refuses to be silent on her harassment

 

October 2020:

“I did everything to make my salon a friendly, open, respectful place. A place where everyone and everyone could freely feel themselves, without prejudice or criticism. Today, however, it is I who cannot feel peace: they left me this sign at the entrance of the shop, as if being a “lesbian” were a reason for insult . Well, it’s not, not in my house,” she added.

“I DON’T WANT TO BE SILENCED ANYMORE”

“But this is not the first time this has happened and in the last few months I have had to suffer other “jokes” and “attacks” and so now I’m tired, I don’t want to be silent anymore. The cameras have filmed everything, I will act accordingly, but this is not the point: if with great commitment, efforts, and sacrifices I have worked to create a safe place in which to do the work I love and make all my customers feel safe regardless of their sexual orientation or gender identity, why would anyone think they have the right to destroy this safety out of sheer malice? The Capriccio will remain the open and true place it is, I don’t care about anyone’s threats: but it is time for the wrongdoing to result in the relevant legal consequences”.
(Translated)

“Ho fatto di tutto perché il mio salone fosse un luogo amichevole, aperto, rispettoso. Un posto in cui tutti e tutte potessero sentirsi liberamente se stesse, senza mai pregiudizi o critiche. Oggi però sono io che non posso sentirmi tranquilla: mi hanno lasciato questo foglio sull’ingresso del negozio, come se essere una “lesbica” fosse motivo di insulto. Beh, non lo è, non a casa mia” ha aggiunto.

“NON VOGLIO PIU’ TACERE”

“Ma non è la prima volta che succede e negli ultimi mesi ho avuto modo di subire altri “scherzi” e “attacchi” e quindi ora sono stanca, non voglio più tacere. Le telecamere hanno ripreso tutto, io agirò di conseguenza, ma non è questo il punto: se con grande impegno, sforzi, sacrifici io ho lavorato per creare un luogo sicuro in cui fare il lavoro che amo e far sentire tutte le mie clienti a prescindere dal loro orientamento sessuale o dalla identità di genere a casa, perché qualcuno può pensare di avere il diritto di distruggere tutto questo per mera cattiveria? Il Capriccio resterà il luogo aperto e vero che è, non mi importa delle minacce di nessuno: però è tempo che la cattiveria subisca le giuste conseguenze di legge”.
Original)

Continue reading at: https://www.cronacaqui.it/lesbica-m-biglietto-omofobo-parrucchiera-torinese/ (Source)

Colombia: two men arrested for assassination of lesbian

Madeleine Montes Castillo, 48, was killed on September 22 2020 in her business. Two men approached her on a motorcycle and one of them shot her repeatedly, apparently for opposing the illicit sale of narcotics in her area. The victim was transferred to the Reina Catalina Clinic, Baraboa headquarters, where they pronounced her dead.

Three months after the murder, and after the various investigations were completed, last sunday [27 December 2020] the authorities announced the capture of the alleged perpetrators of the crime: the mastermind of her murder, Ángel Fabián Avellaneda Negrete, alias ‘Mello’, owner of “Baraboa Pig”, a business next to Madeleine’s and Emir Rafael Gómez Melo, who allegedly facilitated the transport of the hitmen and helped them escape.

The victim had opposed the sale of narcotics, which lead to an argument with Avellaneda, who apparently hired two hitmen for $10 million to carry out the crime, before they then left the area.
(Translated)

Continue reading at: http://impactonews.co/capturados-por-crimen-de-madeleine-montes-en-baranoa/ (Source)

However, the Caribbean Affirmative organization has asked whether the 48-year-old merchant’s murder “could be related to her sexual orientation, since she openly recognized herself as a lesbian.”

Although the possibility that the murder was the result of extortion has been considered, Wilson Castañeda, director of the organization that defends the rights of the LGBTI community, called for the investigation to determine whether or not this crime constituted another case of gender violence.

Continue reading at: https://www.bluradio.com/blu360/caribe/exigen-determinar-si-asesinato-de-madeleine-montes-fue-por-su-orientacion-sexual (Source)

New Zealand: 12 years of electroshock therapy for being lesbian

September 2020:

A former trainee nurse has spoken of suffering through 12 years of electroshock therapy and a concoction of drugs, for being gay.

Joan Bellingham, now 68, has spoken at a Royal Commission in New Zealand about her experience during the 1970’s when she first started training as a nurse at the Burwood Hospital in Christchurch.

During her training, at the age of 18, the fact she was gay became a contentious issue for tutors and students, to such an extent that she was moved to another hospital for treatment.

“I was told I needed treatment and was taken to Princess Margaret Hospital that same day, no clothes or anything, and no choice in the matter,” Bellingham told the Royal Commission into Abuse in Care. “I didn’t realise it at the time I’d spend the next 12 or so years there.”

It was to be the end of her nursing career and she would be subjected to sustained abuse including the “excessive” amounts of drugs that she was given daily and the electroconvulsive therapy (ECT) sessions, more than 200 of them, that were given to her without explanation and against her will.

“It felt like razor blades going through my body,” Bellingham said.

Continue reading at: https://gaynation.co/trainee-nurse-suffered-12-years-of-electroshock-therapy-for-being-gay/ (Source)

Equador: cousin and friend raped young lesbian “to cure her”

Image courtesy of Sarah Ward

September 2020:

Two young men allegedly took advantage of a woman’s intoxication to rape her. The Prosecutor’s Office has filed charges against both of them. One of those implicated, Xavier, is the victim’s cousin, someone to whom she trusted her most intimate secrets since they were children. When they were in school, Lily (name protected) told him that she was a lesbian.

She had anxiety and was always down. She attempted suicide several times until, eight months after the rape, she told her parents and they reported him.

The lawyer Johanna Orbe took over the case and indicated that at first it was difficult for them to verify the facts because after so long a medical examinarion of the victim would not indicate any signs of rape.

However, in the defendants’ version, they affirmed that they did have sex with her and admitted that they knew of her sexual orientation. This evidence and the psychological examination of the victim were sufficient for the Prosecutor’s Office to file charges against the two individuals for the crime of rape, last Thursday.
(Translated)

Dos jóvenes habrían aprovechado el estado de embriaguez de una mujer para violarla. La Fiscalía formuló cargos en contra de ambos . Uno de los implicados, Xavier, es primo de la víctima. Alguien a quien ella confiaba sus más íntimos secretos desde que eran niños. Cuando estaban en el colegio, Lily (nombre protegido) le contó que era lesbiana.

Ella tenía ansiedad y siempre estaba decaída. Trató de atentar contra su vida por varias ocasiones hasta que, luego de ocho meses de que sucedió el hecho, les contó a sus padres y ellos lo denunciaron.

La abogada Johanna Orbe se hizo cargo del caso e indicó que al principio se les hizo difícil comprobar la materialidad del hecho porque luego de tanto tiempo no se podía comprobar mediante un examen médico si hubo violación, porque no existirían rasgos en las partes íntimas de la mujer afectada.

Sin embargo, en la versión de los acusados, ellos afirmaron que sí tuvieron relaciones sexuales con ella y admitieron que sabían de su orientación. Esta evidencia y el examen psicológico de la víctima fueron suficientes para que la Fiscalía formulara cargos en contra de los dos individuos por el delito de violación, el pasado jueves.
(Original)

Continue reading at: https://www.extra.ec/noticia/actualidad/primo-habria-violado-mujer-norte-quito-41968.html (Source)

Blackmail and rape: Nigerian lesbian experiences of meeting each other online

Image courtesy of Sarah

Chioma starts chatting with another lesbian, Blessing. She seems nice, reliable, the two young women begin to exchange intimate photos. And finally the day arrives when they will meet. Chioma is on the way to Blessing’s house when a man in military uniform approaches her: he says he is a colleague of Blessing’s father, that he knows she is homosexual and wants to take her to the police station, where they will arrest her and she will be sentenced to 14 years in prison. The threat is very realistic, Chioma is in a panic. She ends up following the stranger to a hotel, where he rapes her.

But the nightmare has only just begun. Two months later the man contacts her again and threatens her: if she does not give him two million naira (almost 4400 euros), he will post her naked photos online and out her as a lesbian. Chioma doesn’t know what to do: she doesn’t have that much money and in any case she can’t live forever under the man’s threats, which obviously will never stop. And so she tells her family everything. She’s not safe now, but at least she doesn’t have to go through everything alone.
(Translated)

Chioma inizia a chattare con un’altra ragazza lesbica, Blessing. Sembra simpatica, affidabile, le due giovani iniziano a scambiarsi foto intime. E finalmente arriva il giorno in cui si conosceranno. Chioma è sulla strada della casa di Blessing quando un uomo in uniforme militare l’avvicina: dice di essere un collega del padre di Blessing, di sapere che è omosessuale e di volerla spogliare per trascinarla al commissariato, dopo l’arresteranno per poi farla condannare a 14 anni di carcere. La minaccia è molto realistica, Chioma è nel panico. Finisce per seguire lo sconosciuto in un albergo, dove lui la violenta.

Ma l’incubo è solo cominciato. Due mesi dopo l’uomo si fa risentire e la minaccia: se non gli dà due milioni di naira (quasi 4400 euro), pubblicherà le sue foto nuda online e la smaschererà in quanto lesbica. Chioma non sa cosa fare: non ha tutti quei soldi e comunque non può vivere per sempre sotto le minacce di quell’uomo, che ovviamente non cesseranno mai. E così racconta tutto alla famiglia. Ora non è al sicuro, ma almeno non deve affrontare tutto da sola.
(Original)

Continue reading at: https://www.ilgrandecolibri.com/ricatti-e-stupri-non-fermano-le-lesbiche-nigeriane-sul-web/ (Source)

Germay: lesbian couple attacked

October 2020:

Pinneberg. Two young women were homophobically insulted by three men after visiting the “Barcode” bar in Pinneberg and were then physically attacked. The district criminal investigation department of Itzehoe is investigating the incident as grievous bodily harm and insult.

The 22 and 28-year-old women from Rellingen were on their way to the train station at around 4 o’clock on Sunday and passed three men at the “Juli Food” snack bar. The men wo mocked them because of their evident same-sex relationship. When the women asked the trio not to, the 28-year-old was held by one of the  perpetrators and kicked in the abdomen, causing her to fall to the ground.
(Translated)

Pinneberg. Zwei junge Frauen sind nach einem Besuch der Pinneberger Kneipe „Barcode“ von drei Männern sexuell beleidigt und dann verprügelt worden. Die Bezirkskriminalinspektion Itzehoe ermittelt wegen einer gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung.

Die 22 und 28 Jahre alten Frauen aus Rellingen waren am Sonntag gegen 4 Uhr auf dem Weg zum Bahnhof und passierten auf Höhe des Imbisses „Juli Food“ drei Männer, die sie wegen ihrer offenbar gleichgeschlechtlichen Beziehung verhöhnten. Als die Frauen das Trio aufforderten, dies zu unterlassen, wurde die 28-Jährige von einem der Täter festgehalten und in den Unterleib getreten, sodass sie zu Boden ging.
(Original)

Continue reading at: https://www.abendblatt.de/region/pinneberg/article230651892/Maenner-verpruegeln-lesbisches-Paar-nach-Barbesuch.html (Source)

Video interview of the victims: https://www.rtl.de/cms/brutaler-angriff-in-pinneberg-maenner-schlagen-lesbisches-paar-zusammen-4633780.html

Austria: lesbian politician receives abusive mail

The Austrian politician Faika El-Nagashi and her wife became parents in 2020. However, not everyone likes the fact that a lesbian couple lives openly as a family – the 44-year-old received insulting mail.

Many people sent enthusiastic congratulations when El-Nagashi shared the first photos of herself and baby Younis on her social media channels. But as you can imagine, unfortunately, some begrudge the  44-year-old her family happiness. Faika El-Nagashi received offensive mail after giving an interview to a daily newspaper about her daily life as part of a rainbow family.

“Muslims should adapt and integrate,” it say, although neither El-Nagashi nor her wife are Muslims. The parenthood of the two women is “unnatural” and their little son will certainly be “lesbian too”. Foreigners should also please “respect our laws”. The 44-year-old writes: “Incidentally, this is not the first time that I have received mail from this person. Or hate messages that address and attack me as a woman, lesbian, Muslim, migrant and woman of color.”
(Translated)

Die österreichische Politikerin Faika El-Nagashi und ihre Frau sind 2020 Eltern geworden. Dass ein lesbisches Paar offen als Familie lebt, gefällt jedoch nicht jedem – die 44-Jährige erhielt beleidigende Post.

Viele Menschen schickten begeisterte Glückwünsche, als El-Nagashi erste Fotos von sich und dem kleinen Younis auf ihren Social-Media-Kanälen teilte. Aber wie man sich, leider, fast schon denken kann: Das Familienglück gönnt der 44-Jährigen nicht jeder. Nachdem sie einer Tageszeitung ein Interview über ihren Alltag als Teil einer Regenbogen-Familie gab, erhielt Faika El-Nagashi beleidigende Post.

“Muslime sollen sich anpassen und integrieren”, steht da – obwohl weder El-Nagashi noch ihre Frau Muslime sind. Die Elternschaft der beiden Frauen sei “unnatürlich” und ihr kleiner Sohn werde sicher “auch lesbisch”. Ausländer sollten sich zudem bitte “an unsere Gesetze halten”. Die 44-Jährige schreibt dazu: “Das ist übrigens nicht das erste Mal, dass ich von dieser Person Post bekomme. Oder Hassnachrichten, die mich als Frau, Lesbe, Muslimin, Migrantin und Woman of Color adressieren und deswegen angreifen.”
(Original)

Continue reading at: https://www.stern.de/familie/leben/lesbisches-elternpaar-erhaelt-drohungen-und-beschimpfungen-per-post-30000370.html (Source)

Italy: lesbian couple attacked by neighbours

September 2020:

A 20-second video captures the assault – one woman is on the ground and her attacker kicks her in the head. She and her girlfriend are 22 and 29 years old. They have been living together for three years in one of the Atc apartments in via Adamello in Novara, a difficult neighborhood. They were attacked by two neighbours because they are lesbians. Their lawyer Maurizio Antoniazzi presented their complaint to the prosecutor’s office yesterday. “We ask that a charge of attempted murder is considered”, explains the lawyer, as the kick to the head could have killed the victim. The woman, the younger of the two, was hospitalized and then discharged with a thirty-day recovery prognosis for a broken nose and a fractured orbit.
(Translated)

Un video di 20 secondi riprende l’aggressione. La ragazza è a terra e il suo aggressore la colpisce con un calcio in testa. Lei le la sua fidanzata hanno 22 e 29 anni, convivono insieme da tre anni in uno degli appartamenti Atc di via Adamello a Novara, un quartiere complicato. Sono state aggredite perché sono lesbische da due vicini di casa. La loro denuncia è arrivata in procura ieri, presentata dal loro legale, l’avvocato Maurizio Antoniazzi. “Chiediamo di valutare l’ipotesi di tentato omicidio”, spiega il legale. Il calcio ricevuto in testa poteva uccidere. E la donna, la più giovane, comunque, è stata ricoverata in ospedale e poi dimessa con trenta giorni di prognosi, il naso rotto e una frattura di un’orbita.
(Original)

 

Continue reading at: https://torino.repubblica.it/cronaca/2020/09/18/news/novara_lesbiche_aggredite-267701654/ (Source)

Chile: lesbian prevented entry into supermarket for gender non conformity

At 3:30 p.m. on Sunday, a young woman tried to enter a supermarket in the Santiago Centro district. It was a weekend with (COVID) restrictions, but she and her partner went with all their papers in order. However, “the guard started looking at me strangely. He asked me for my license and when he looked at it he told me that I could not enter the premises ”, she said.

The guard, in addition to preventing her entry, treated her at all times as a “gentleman” because she was dressed in “masculine” clothes, although on multiple occasions she pointed out that she was a woman. In addition to this, a client verbally assaulted her for the same reason, saying that “if I was a woman I had to dress as a woman.” None of the guards or people present defended her.

In front of the entire supermarket and while the couple asked the customer not to get involved, he said: “Do you think that just because you are a woman I can’t hit you?”
(Translated)

A las 15:30 horas del día domingo, una joven intentó ingresar a un supermercado en la comuna de Santiago Centro. Era fin de semana con restricciones sanitarias, pero ella y su pareja, iban con todos sus papeles en regla. Sin embargo, “el guardia me empezó a mirar extraño. Me pidió mi carnet y al mirarlo me dijo que no podía ingresar al local”, dijo.

El guardia, además de impedir su ingreso, la trató en todo momento de “caballero” por estar vestida con ropas “masculinas”, aunque en múltiples ocasiones se le señaló que era mujer. Sumado a esto, un cliente la agredió verbalmente por el mismo motivo, diciendo que “si yo era mujer me tenía que vestir de mujer”. Ninguno de los guardias o personas presentes la defendió.

En frente de todo el supermercado y mientras la pareja le pedía al cliente que no se involucrara, este le dijo: “¿Crees que porque eres mujer no te puedo pegar?’”, recordó la afectada.
(Original)

Continue reading at: https://www.elmostrador.cl/braga/2021/01/14/discriminacion-lesbofobica-guardia-de-supermercado-impidio-el-ingreso-de-mujer-por-su-orientacion-sexual-y-expresion-de-genero/ (Source)

Chile: lesbian couple harassed

September 2020:

A young lesbian couple in Puerto Natales is experiencing serious and constant episodes of discrimination in a situation that was denounced and repudiated by the Movement for Homosexual Integration and Liberation (Movilh).

The couple said that for a few months they have been harassed because of their sexual orientation by strangers, with the abuse occurring outside their workplace.

They explained that on one occasion  that someone had “loosened the nut of the hydraulic fluid [in their car] – thank goodness it was not the brakes otherwise it would have perhaps been so much worse.”

Another time, the phrase “when is the threesome?” appeared on their windscreen. At that point we felt awful and we wanted to leave but we couldn’t since we need the job to pay our rent and bills,” said one of the victims.
(Translated)

Graves y constantes episodios de discriminación está viviendo una joven pareja lésbica en Puerto Natales, situación que fue denunciada y repudiada por el Movimiento de Integración y Liberación Homosexual (Movilh).

La pareja precisó que desde hace unos meses viene siendo hostigada en razón de su orientación sexual por desconocidos, ocurriendo los abusos en las afueras de su trabajo.

Explicaron que en una oportunidad al automóvil de ambas le “soltaron la tuerca del líquido hidráulico, menos mal no fue el de freno si no quizás hubiese pasado a mayor”.

En otro momento, su parabrisas apareció con la frase “¿para cuándo el trío?”. “En ese momento nos sentimos súper mal, nos queríamos ir pero no podíamos ya que necesitamos el trabajo para pagar nuestro arriendo y cosas”, señaló una de las afectadas.
(Original)

Continue reading at: https://radiopolar.com/noticia_160068.html (Source)

Spain: lesbian journalist attacked at home

A few days ago, on December 13 [2020], the journalist Irantzu Varela suffered a lesbophobic attack at the hands of some neighbors  This is how it was explained by Pikara Magazine, the media outlet at which she works: “They were annoyed with Varela for having left some cardboard to recycle next to the door of her apartment. At night, the couple rang her doorbell and entered her house showing their anger and throwing various objects in the journalists house to the ground.

In addition to punching her several times in the face, they called her a “fucking lesbian,” “degenerate,” and “tomboy.” Varela denounced the attack on the Ertzaintza. However, it is not the first time that she has had to do this: as a feminist activist, she has been subjected to harassment and abuse on social media for years. Beyond social media and in the premises shared with the editorial staff of Pikara Magazine, she has also dealt with fascist graffiti repeatedly in the last year.
(Translated)

Hace algunos días, el 13 de diciembre, la periodista Irantzu Varela sufrió una agresión lesbófoba por parte de unos vecinos. Así lo explicaban desde Pikara Magazine, medio de comunicación del que es colaboradora: «Estaban molestos con Varela por haber dejado unos cartones para reciclar junto a la puerta del piso de esta. Por la noche, la pareja llamó a su timbre y entraron en su casa mostrando su enfado y tirando al suelo varios objetos de la casa de la comunicadora».

Además de propinarle varios puñetazos en la cara, le llamaron «lesbiana de mierda», «degenerada» y «marimacho». Varela denunció la agresión a la Ertzaintza. Sin embargo, no es la primera vez que lo hace: como activista feminista, lleva años recibiendo acoso y violencia en redes sociales. Fuera de ellas, y en el local que compartía con la redacción de Pikara Magazine, también ha lidiado con pintadas fascistas, episodios que se han ido repitiendo desde el año pasado.
(Original)

Continue reading at: https://www.lamarea.com/2020/12/21/la-agresion-a-irantzu-varela-es-el-colmo-mujeres-con-presencia-publica-piden-que-la-violencia-que-sufren-se-considere-tortura/ (Source)

Chilean lesbicide: lesbian stabbed after ongoing harassment

In the early morning hours of Sunday, August 9 [2020], Cynthia Leslie Velásquez was stabbed after intervening in an argument and defending a girl from a man who was trying to sexually assault her. Chico Leslie – as she called herself and was known in her neighborhood – was a lesbian and died a few hours after the attack, in a hospital in Santiago, with a punctured lung.

So far nobody has been arrested in relation to her stabbing but several witnesses and close friends have pointed to a man known in the community as “El guatón Iván”. Paola says that Leslie had already experienced ongoing problems with him and that when he saw her on the street “he would yell things at her, her appearance, what she was like and that how she looked bothered him”.

Paola states that during the party Iván Poblete tried to assault another young woman and Leslie saw him. “I don’t know the details but I know that after things calmed down, the guy took advantage of the fact that she was not paying attention and attacked her from behind, stabbing her several times. After that, he and another person dragged her from the house and into the street, bleeding and unconscious. Someone asked for help and a group of Haitians arrived, who helped take her to the hospital. They filed a complaint with the Carabineros, but so far nothing has been known about the aggressor and there is still no arrest warrant against him”.
(Tanslated)

La madrugada del domingo 9 de agosto, Cynthia Leslie Velásquez fue apuñalada después de intervenir en una discusión y defender a una chica de un hombre que intentaba atacarla sexualmente. Chico Leslie -como escogió nombrarse y como la conocían en su barrio- era lesbiana y murió a las pocas horas del ataque, en un hospital de Santiago. Tenía uno de sus pulmones totalmente perforado.

Hasta ahora no hay detenidos por el caso, pero varios testigos y cercanos señalan a un hombre conocido en la comunidad como “El guatón Iván”. Paola dice que Leslie ya había tenido algunos problemas previos con él y que cuando la veía en la calle “le gritaba cosas, le molestaba su aspecto, como era ella y cómo se veía”.

La información que Paola maneja es que durante la fiesta Iván Poblete trató de abusar de otra joven y Leslie lo vio: “Desconozco en detalle cómo fue, pero sé que cuando se calmaron las cosas, el tipo aprovechó que se descuidó y la atacó por la espalda, con varias puñaladas. Luego de eso, él y otra persona la arrastraron desde la casa donde estaba hasta la calle, sangrando e inconsciente. Alguien pidió ayuda y llegó un grupo de haitianos, quienes ayudaron a llevarla al hospital. Ellos hicieron la denuncia ante Carabineros, pero hasta ahora no se sabe nada del agresor y aún no hay orden de detención en su contra”.
(Original)

Continue reading at: https://agenciapresentes.org/2020/08/13/asesinaron-a-punaladas-a-una-joven-lesbiana-en-santiago-denuncian-lesbicidio/ (Source)

Public statement on the lesbicide of Lesie Velásquez: https://www.docdroid.net/2oOeRcJ/comunicacion-publica-por-lesbicidio-de-leslie-pdf