Tag Archives: harassment

Germay: lesbian couple attacked

October 2020:

Pinneberg. Two young women were homophobically insulted by three men after visiting the “Barcode” bar in Pinneberg and were then physically attacked. The district criminal investigation department of Itzehoe is investigating the incident as grievous bodily harm and insult.

The 22 and 28-year-old women from Rellingen were on their way to the train station at around 4 o’clock on Sunday and passed three men at the “Juli Food” snack bar. The men wo mocked them because of their evident same-sex relationship. When the women asked the trio not to, the 28-year-old was held by one of the  perpetrators and kicked in the abdomen, causing her to fall to the ground.
(Translated)

Pinneberg. Zwei junge Frauen sind nach einem Besuch der Pinneberger Kneipe „Barcode“ von drei Männern sexuell beleidigt und dann verprügelt worden. Die Bezirkskriminalinspektion Itzehoe ermittelt wegen einer gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung.

Die 22 und 28 Jahre alten Frauen aus Rellingen waren am Sonntag gegen 4 Uhr auf dem Weg zum Bahnhof und passierten auf Höhe des Imbisses „Juli Food“ drei Männer, die sie wegen ihrer offenbar gleichgeschlechtlichen Beziehung verhöhnten. Als die Frauen das Trio aufforderten, dies zu unterlassen, wurde die 28-Jährige von einem der Täter festgehalten und in den Unterleib getreten, sodass sie zu Boden ging.
(Original)

Continue reading at: https://www.abendblatt.de/region/pinneberg/article230651892/Maenner-verpruegeln-lesbisches-Paar-nach-Barbesuch.html (Source)

Video interview of the victims: https://www.rtl.de/cms/brutaler-angriff-in-pinneberg-maenner-schlagen-lesbisches-paar-zusammen-4633780.html

Austria: lesbian politician receives abusive mail

The Austrian politician Faika El-Nagashi and her wife became parents in 2020. However, not everyone likes the fact that a lesbian couple lives openly as a family – the 44-year-old received insulting mail.

Many people sent enthusiastic congratulations when El-Nagashi shared the first photos of herself and baby Younis on her social media channels. But as you can imagine, unfortunately, some begrudge the  44-year-old her family happiness. Faika El-Nagashi received offensive mail after giving an interview to a daily newspaper about her daily life as part of a rainbow family.

“Muslims should adapt and integrate,” it say, although neither El-Nagashi nor her wife are Muslims. The parenthood of the two women is “unnatural” and their little son will certainly be “lesbian too”. Foreigners should also please “respect our laws”. The 44-year-old writes: “Incidentally, this is not the first time that I have received mail from this person. Or hate messages that address and attack me as a woman, lesbian, Muslim, migrant and woman of color.”
(Translated)

Die österreichische Politikerin Faika El-Nagashi und ihre Frau sind 2020 Eltern geworden. Dass ein lesbisches Paar offen als Familie lebt, gefällt jedoch nicht jedem – die 44-Jährige erhielt beleidigende Post.

Viele Menschen schickten begeisterte Glückwünsche, als El-Nagashi erste Fotos von sich und dem kleinen Younis auf ihren Social-Media-Kanälen teilte. Aber wie man sich, leider, fast schon denken kann: Das Familienglück gönnt der 44-Jährigen nicht jeder. Nachdem sie einer Tageszeitung ein Interview über ihren Alltag als Teil einer Regenbogen-Familie gab, erhielt Faika El-Nagashi beleidigende Post.

“Muslime sollen sich anpassen und integrieren”, steht da – obwohl weder El-Nagashi noch ihre Frau Muslime sind. Die Elternschaft der beiden Frauen sei “unnatürlich” und ihr kleiner Sohn werde sicher “auch lesbisch”. Ausländer sollten sich zudem bitte “an unsere Gesetze halten”. Die 44-Jährige schreibt dazu: “Das ist übrigens nicht das erste Mal, dass ich von dieser Person Post bekomme. Oder Hassnachrichten, die mich als Frau, Lesbe, Muslimin, Migrantin und Woman of Color adressieren und deswegen angreifen.”
(Original)

Continue reading at: https://www.stern.de/familie/leben/lesbisches-elternpaar-erhaelt-drohungen-und-beschimpfungen-per-post-30000370.html (Source)

Italy: lesbian couple attacked by neighbours

September 2020:

A 20-second video captures the assault – one woman is on the ground and her attacker kicks her in the head. She and her girlfriend are 22 and 29 years old. They have been living together for three years in one of the Atc apartments in via Adamello in Novara, a difficult neighborhood. They were attacked by two neighbours because they are lesbians. Their lawyer Maurizio Antoniazzi presented their complaint to the prosecutor’s office yesterday. “We ask that a charge of attempted murder is considered”, explains the lawyer, as the kick to the head could have killed the victim. The woman, the younger of the two, was hospitalized and then discharged with a thirty-day recovery prognosis for a broken nose and a fractured orbit.
(Translated)

Un video di 20 secondi riprende l’aggressione. La ragazza è a terra e il suo aggressore la colpisce con un calcio in testa. Lei le la sua fidanzata hanno 22 e 29 anni, convivono insieme da tre anni in uno degli appartamenti Atc di via Adamello a Novara, un quartiere complicato. Sono state aggredite perché sono lesbische da due vicini di casa. La loro denuncia è arrivata in procura ieri, presentata dal loro legale, l’avvocato Maurizio Antoniazzi. “Chiediamo di valutare l’ipotesi di tentato omicidio”, spiega il legale. Il calcio ricevuto in testa poteva uccidere. E la donna, la più giovane, comunque, è stata ricoverata in ospedale e poi dimessa con trenta giorni di prognosi, il naso rotto e una frattura di un’orbita.
(Original)

 

Continue reading at: https://torino.repubblica.it/cronaca/2020/09/18/news/novara_lesbiche_aggredite-267701654/ (Source)

Chile: lesbian prevented entry into supermarket for gender non conformity

At 3:30 p.m. on Sunday, a young woman tried to enter a supermarket in the Santiago Centro district. It was a weekend with (COVID) restrictions, but she and her partner went with all their papers in order. However, “the guard started looking at me strangely. He asked me for my license and when he looked at it he told me that I could not enter the premises ”, she said.

The guard, in addition to preventing her entry, treated her at all times as a “gentleman” because she was dressed in “masculine” clothes, although on multiple occasions she pointed out that she was a woman. In addition to this, a client verbally assaulted her for the same reason, saying that “if I was a woman I had to dress as a woman.” None of the guards or people present defended her.

In front of the entire supermarket and while the couple asked the customer not to get involved, he said: “Do you think that just because you are a woman I can’t hit you?”
(Translated)

A las 15:30 horas del día domingo, una joven intentó ingresar a un supermercado en la comuna de Santiago Centro. Era fin de semana con restricciones sanitarias, pero ella y su pareja, iban con todos sus papeles en regla. Sin embargo, “el guardia me empezó a mirar extraño. Me pidió mi carnet y al mirarlo me dijo que no podía ingresar al local”, dijo.

El guardia, además de impedir su ingreso, la trató en todo momento de “caballero” por estar vestida con ropas “masculinas”, aunque en múltiples ocasiones se le señaló que era mujer. Sumado a esto, un cliente la agredió verbalmente por el mismo motivo, diciendo que “si yo era mujer me tenía que vestir de mujer”. Ninguno de los guardias o personas presentes la defendió.

En frente de todo el supermercado y mientras la pareja le pedía al cliente que no se involucrara, este le dijo: “¿Crees que porque eres mujer no te puedo pegar?’”, recordó la afectada.
(Original)

Continue reading at: https://www.elmostrador.cl/braga/2021/01/14/discriminacion-lesbofobica-guardia-de-supermercado-impidio-el-ingreso-de-mujer-por-su-orientacion-sexual-y-expresion-de-genero/ (Source)

Chile: lesbian couple harassed

September 2020:

A young lesbian couple in Puerto Natales is experiencing serious and constant episodes of discrimination in a situation that was denounced and repudiated by the Movement for Homosexual Integration and Liberation (Movilh).

The couple said that for a few months they have been harassed because of their sexual orientation by strangers, with the abuse occurring outside their workplace.

They explained that on one occasion  that someone had “loosened the nut of the hydraulic fluid [in their car] – thank goodness it was not the brakes otherwise it would have perhaps been so much worse.”

Another time, the phrase “when is the threesome?” appeared on their windscreen. At that point we felt awful and we wanted to leave but we couldn’t since we need the job to pay our rent and bills,” said one of the victims.
(Translated)

Graves y constantes episodios de discriminación está viviendo una joven pareja lésbica en Puerto Natales, situación que fue denunciada y repudiada por el Movimiento de Integración y Liberación Homosexual (Movilh).

La pareja precisó que desde hace unos meses viene siendo hostigada en razón de su orientación sexual por desconocidos, ocurriendo los abusos en las afueras de su trabajo.

Explicaron que en una oportunidad al automóvil de ambas le “soltaron la tuerca del líquido hidráulico, menos mal no fue el de freno si no quizás hubiese pasado a mayor”.

En otro momento, su parabrisas apareció con la frase “¿para cuándo el trío?”. “En ese momento nos sentimos súper mal, nos queríamos ir pero no podíamos ya que necesitamos el trabajo para pagar nuestro arriendo y cosas”, señaló una de las afectadas.
(Original)

Continue reading at: https://radiopolar.com/noticia_160068.html (Source)

Spain: lesbian journalist attacked at home

A few days ago, on December 13 [2020], the journalist Irantzu Varela suffered a lesbophobic attack at the hands of some neighbors  This is how it was explained by Pikara Magazine, the media outlet at which she works: “They were annoyed with Varela for having left some cardboard to recycle next to the door of her apartment. At night, the couple rang her doorbell and entered her house showing their anger and throwing various objects in the journalists house to the ground.

In addition to punching her several times in the face, they called her a “fucking lesbian,” “degenerate,” and “tomboy.” Varela denounced the attack on the Ertzaintza. However, it is not the first time that she has had to do this: as a feminist activist, she has been subjected to harassment and abuse on social media for years. Beyond social media and in the premises shared with the editorial staff of Pikara Magazine, she has also dealt with fascist graffiti repeatedly in the last year.
(Translated)

Hace algunos días, el 13 de diciembre, la periodista Irantzu Varela sufrió una agresión lesbófoba por parte de unos vecinos. Así lo explicaban desde Pikara Magazine, medio de comunicación del que es colaboradora: «Estaban molestos con Varela por haber dejado unos cartones para reciclar junto a la puerta del piso de esta. Por la noche, la pareja llamó a su timbre y entraron en su casa mostrando su enfado y tirando al suelo varios objetos de la casa de la comunicadora».

Además de propinarle varios puñetazos en la cara, le llamaron «lesbiana de mierda», «degenerada» y «marimacho». Varela denunció la agresión a la Ertzaintza. Sin embargo, no es la primera vez que lo hace: como activista feminista, lleva años recibiendo acoso y violencia en redes sociales. Fuera de ellas, y en el local que compartía con la redacción de Pikara Magazine, también ha lidiado con pintadas fascistas, episodios que se han ido repitiendo desde el año pasado.
(Original)

Continue reading at: https://www.lamarea.com/2020/12/21/la-agresion-a-irantzu-varela-es-el-colmo-mujeres-con-presencia-publica-piden-que-la-violencia-que-sufren-se-considere-tortura/ (Source)

Mexico: feminist groups demand justice for a victim of anti-lesbian sexual violence

September 2020:

After a 23-year old woman was sexually assaulted in her own home in the city of Cancun, feminist groups classified the act as a lesbophobic crime due to the victim’s sexual orientation.

According to the police report, the victim’s partner went shopping at a store, and upon returning found her unconscious in the bathroom and bleeding.

The feminists explained that Fabiola had filed other complaints for sexual violence, leading to their complaint that the authorities did not properly apply the security protocols and that protection measures did not prevent the repetition of the attacks against her.
(Translated)

Continue reading at: https://www.poresto.net/quintana-roo/2020/9/9/colectivos-feministas-exigen-esclarecer-caso-de-abuso-sexual-de-una-mujer-en-cancun-8679.html (Source)

Poland: Man sentenced to community service for harassment of lesbian couple

The man who stuck the sticker “Stop Sexual Deviants” on the door of a lesbian couple’s apartment has been sentenced. … The District Court for Poznań – Nowe Miasto i Wilda sentenced the man to eight months of restriction of liberty and 30 hours of community service a month. The perpetrator must also apologize in writing to the women he insulted.
(Translated)

Mężczyzna, który nalepił naklejkę “Stop dewiantom seksualnym” na drzwi mieszkania homoseksualnej pary – ukarany. … Sąd Rejonowy Poznań – Nowe Miasto i Wilda skazał mężczyznę na osiem miesięcy ograniczenia wolności i 30 godzin prac społecznych miesięcznie. Sprawca musi też przeprosić kobiety, które znieważył – i to na piśmie.
(Original)

Continue reading at: https://www.voxfm.pl/poznan/poznaniak-zniewazyl-lesbijki-zostal-skazany-na-240-godzin-prac-spolecznych-aa-VAcw-DzGw-URYv.html (Source)

Colombia: Lesbian couple attacked

“When we got out of the taxi we were holding hands and from that moment we felt the intimidating stares of these two men. My partner wanted to vomit and asked me to open the door quickly. I don’t know why but the men thought it was about them and they started to to say ‘these motherf****ers demanding that we help them’. I heard that but I saw that the guys had a beer in their hand, and I didn’t pay attention to them. But we entered the complex and they kept saying things like ‘that they were going to teach us how to respect a man’, that what ‘we need was a man’. The truth is that I couldn’t stand it and yelled at him that we deserve respect like any other person, “said Laura.

“The guy says ‘I’m going to cut her face, so that she remembers me all her life.” He kept saying homophobic and grotesque things like ‘lesbian son of a bitch’. This is when the violence started. My wife covered me so they couldn’t continue attacking me, because they took out a knife and stabbed me in the chest, which almost killed me and they hit my partner with the bottle on the head, “Laura explained.
(Translated)

“Cuando nos bajamos del taxi estábamos agarradas de la mano y desde ese momento sentimos las miradas intimidantes de estos dos sujetos… mi pareja quería vomitar y me pidió que abriera rápido la puerta… no se porque los sujetos pensaban que era para ellos y empezaron a decir ´estas hijueputas tras de que les ayudamos exigentes´, yo escuché eso pero vi que los tipos tenia una cerveza en la mano no les preste atención… Pero entramos al conjunto y seguían diciendo cosas como ´que ellos nos iban a enseñar como tenia que respetar a un hombre´, que lo que ´necesitamos era un hombre´ y la verdad es que yo no me aguante y le grite que merecíamos respeto como cualquier otra persona”, dijo Laura.
“El tipo dice ´le voy rayar la cara, para que toda la vida se acuerde de mi´, me sigue diciendo cosas homofóbicas y grotescas como ´lesbiana hijueputa”… hay es cuando empieza el conflicto… mi mujer lo que hace es cubrirme para que no me sigan atacando porque ellos sacan un cuchillo y me dan una apuñalada en el tórax que casi me mata, a mi pareja con la botella le dieron en la cabeza”, aseguro Laura.
(Original)

Continue reading at: https://caracol.com.co/emisora/2020/12/24/bogota/1608835291_108247.html (Source)

Russia: young lesbian hospitalised after attack

On the evening of December 8, near the Kitay-Gorod metro station in Moscow, unidentified male persons beat 21-year-old Diana Savelyeva . According to Ren TV and Readovka, the attack took place because of her sexual orientation – the victim is a lesbian.

According to media reports, the girl barely made it home, and then her friend took her to the emergency room where Savelyeva was diagnosed with a concussion and head injury. Numerous hematomas and bruises were found on her body.

The police are investigating the circumstances of the incident. It is not yet clear who beat the girl and how he found out about her orientation. Now the victim is in the hospital, they are looking for the criminal.
(Translated)

Вечером 8 декабря рядом с метро «Китай-город» в Москве неизвестные избили 21-летнюю Диану Савельеву. Как пишут «Рен ТВ» и Readovka, нападение произошло из‑за ее сексуальной ориентации, пострадавшая — лесбиянка.

По данным СМИ, девушка с трудом добралась до дома, а затем подруга доставила ее в травмпункт. Там Савельевой диагностировали сотрясение мозга и черепно-мозговую травму. На ее теле обнаружили многочисленные гематомы и кровоподтеки.

Полиция выясняет обстоятельства случившегося. Пока неясно, кто избил девушку, и как узнал о ее ориентации. Сейчас пострадавшая находится в больнице, преступника ищут.
(Original)

Continue reading at: https://daily.afisha.ru/news/44850-devushku-izbili-v-centre-moskvy-izza-seksualnoy-orientacii/ (Source)

Germany: Berlin’s 2020 report details anti-lesbian violence

Berlin has submitted the first nationwide monitoring report on homophobic and transphobic violence. The focus of the 2020 report is on anti-lesbian violence. In addition to the scientific evaluation of the police registration statistics, a survey of lesbian and bisexual Berlin women was carried out for the monitoring report as a main topic on this area of ​​violence. State agencies and victim counseling facilities assume a high number of unreported cases of violence. This applies in particular to violence against lesbian and bisexual women.

  • Younger age groups are particularly often recorded as victims of hate crimes against sexual orientation and / or sexual identity. 30% of the victims are between 20 and 30 years old, a quarter (24%) between 30 and 40 years old. In younger age groups, female * victims are particularly common.
  • Research to date has also shown that women * more than men * tend to accept homophobic insults, as everyday sexism means that they are used to sexualized devaluation and insults from a young age.
  • In anti-lesbian violence, homophobia and (hetero-) sexism are almost always intertwined.
  • The majority of those surveyed feel more secure in Berlin, but at the same time (rather) concern themselves with the possibility of anti-lesbian attacks.
  • 57% of those surveyed have experienced anti-lesbian violence in the past five years, 35% in the past year. The anti-lesbian motivation of the incidents was usually clearly recognizable – e.g. B. due to insults and swear words (70%).

From now on, the report will appear as part of the implementation of the initiative “Berlin stands up for self-determination and acceptance of gender and sexual diversity” ( IGSV ) every two years and is produced by Camino gGmbH. The focus topic “Violence against transgender and intersex people” is planned for 2022.

(Translated)

Berlin hat den bundesweit ersten Monitoring-Bericht zu homo- und transphober Gewalt vorgelegt. Der Schwerpunkt auf dem Bericht 2020 liegt auf anti-lesbischer Gewalt. Neben der wissenschaftlichen Auswertung der polizeilichen Meldestatistik wurde als Schwerpunktthema zu diesem Gewaltbereich eine Befragung lesbischer und bisexueller Berlinerinnen für den Monitoring-Bericht durchgeführt. Staatliche Stellen und Opferberatungseinrichtungen gehen bei den Gewaltfällen von einer hohen Dunkelziffer aus. Das betrifft insbesondere die Gewalt gegen lesbische und bisexuelle Frauen.

  • Jüngere Altersgruppen werden besonders häufig als Opfer von Hasskriminalität gegen die sexuelle Orientierung und/oder sexuelle Identität erfasst. 30 % der Opfer sind zwischen 20 und 30 Jahre, ein Viertel (24 %) zwischen 30 und 40 Jahre alt. In jüngeren Altersgruppen kommen weibliche* Opfer in besonders oft vor.
  • Die bisherige Forschung zeigt ebenfalls, dass Frauen* eher als Männer* dazu neigen, homophobe Beleidigungen hinzunehmen, da sie durch alltäglichen Sexismus zumeist schon seit jungen Jahren an sexualisierte Abwertung und Beleidigung gewöhnt sind.
  • In lesbenfeindlicher Gewalt verschränken sich so gut wie immer Homophobie und (Hetero-)Sexismus.
  • Die Mehrheit der Befragten fühlt sich in Berlin eher sicher, beschäftigt sich aber gleichzeitig (eher) stark mit der Möglichkeit lesbenfeindlicher Übergriffe.
  • 57 % der Befragten haben in den letzten fünf Jahren lesbenfeindliche Gewalt erlebt, 35 % im vergangenen Jahr. Die lesbenfeindliche Motivation der Vorfälle war in der Regel klar erkennbar – z. B. aufgrund von Beleidigungen und Schimpfworten (70 %).

Der Bericht erscheint von nun an im Rahmen der Umsetzung der Initiative „Berlin tritt ein für Selbstbestimmung und Akzeptanz geschlechtlicher und sexueller Vielfalt” (IGSV) im zweijährigen Rhythmus und wird von der Camino gGmbH erstellt. Für 2022 ist das Schwerpunktthema „Gewalt gegen trans- und intergeschlechtliche Menschen“ vorgesehen.
(Original)

Continue reading at: https://www.berlin.de/sen/justva/presse/pressemitteilungen/2020/pressemitteilung.1027292.php (Source)

The report is available at: https://camino-werkstatt.de/publikationen/monitoring-trans-und-homophobe-gewalt

State sponsored lesbophobia in Equatorial Guinea

Homosexuality is a risky practice in Equatorial Guinea. In this African state, which was a Spanish colony for more than 80 years and in which the oldest dictator in the world, Teodoro Obiang, has ruled for more than four decades, there is a systematic persecution against the LGTBI community.

It not only occurs at the social level, but also involves state institutions. As is usual in this type of situation, the worst part is borne by women.

A recent report by Somos Parte del Mundo , the only LGTBQ group in the African country, reveals that these groups suffer “mistreatment, torture and prison with the complicity of the authorities. The document, which has received the name of State Homophobia in Equatorial Guinea, reports some of the most serious abuses, among which are “sexual violence, forced pregnancies, child sexual exploitation of minors and the high mortality of women and transgender people for causes that the state can solve”.

These persecutions are protected by the state thanks to decrees such as 94/2019 that defines homosexuality as “a disease, a criminal practice, a threat to social peace and public morals, a danger to society”, or law 16 / 1970, which goes back to the Franco-colonial heritage and classifies homosexuals as dangerous or antisocial social groups.

By virtue of these measures, which are very different from those that are increasingly being applied in more countries around the world and which have to do with sexual freedom and the existence of rights for these groups, the state legitimizes harassment, punishment and torture on two levels.

The first one serves as a warning and according to the report by We Are Part of the World, it occurs at the family level . The family or neighbors of the homosexual person are in charge of making it public with actions that can range from social rejection to beatings and rapes. Photographs of these humiliating moments are usually taken in order for the person to learn the supposed lesson.

If these methods do not work, a second phase is applied in which the security forces intervene. An arrest occurs and the jail term can last from a few hours to several months. Of course, physical violence is very present and the normal thing is that there are more beatings and scenes of sexual violence.

Worse for women
When it involves women, it is exacerbated : they are forced to become pregnant in order to cure themselves of homosexuality, as the writer Trifonia Melibea Obono reveals in her book ‘I did not want to be a mother’ . The researcher delves into the life stories of lesbian, trans and bisexual women in Equatorial Guinea and says that this punishment occurs several times until they are supposedly healed.
(Translated)

La homosexualidad es una práctica de riesgo en Guinea Ecuatorial. En este estado africano, que fue colonia española durante más de 80 años y en el que gobierna desde hace más de cuatro décadas el dictador más longevo del mundo, Teodoro Obiang, existe una persecución sistemática contra el colectivo LGTBI.

No solo se produce a nivel social, sino que implica además a las instituciones estatales. Como suele ser habitual en este tipo de situaciones, la peor parte se la llevan las mujeres.

Un informe reciente de Somos Parte del Mundo, único grupo LGTBQ del país africano, revela que estos colectivos sufren “maltratos, torturas y prisión con la complicidad de las autoridades”. El documento, que ha recibido el nombre de Homofobia de Estado en Guinea Ecuatorial, reporta algunos de los abusos más graves, entre los que se encuentran “la violencia sexual, los embarazos forzados, la explotación sexual infantil a menores y la alta mortalidad de las personas transexuales por causas que el estado puede solventar”.

Estas persecuciones están amparadas por el estado gracias a decretos como el 94/2019 que define la homosexualidad como “una enfermedad, una práctica delictiva, una amenaza para la paz social y la moral pública, un peligro para la sociedad”, o la ley 16/1970, que se remonta a la herencia franquista colonial y que clasifica a los homosexuales como grupos sociales peligrosos o antisociales.

En virtud de estas medidas, muy diferentes a las que cada vez se aplican en más países del mundo y que tienen que ver con la libertad sexual y con la existencia de derechos para estos colectivos, el estado legitima el acoso, los castigos y la tortura en dos niveles.

El primero de ellos sirve a modo de advertencia y según el informe de Somos Parte del Mundo se produce a nivel familiar. La familia o los vecinos de la persona homosexual se encargan de hacerlo público con acciones que pueden ir desde el repudio social hasta palizas y violaciones. Normalmente se toman fotografías de estos momentos humillantes con el objetivo de que la persona aprenda la supuesta lección.

Si estos métodos no dan resultado se aplica una segunda fase en la que intervienen las fuerzas de seguridad. Se produce una detención y la pena de cárcel puede durar desde unas pocas horas hasta varios meses. Por supuesto, la violencia física está muy presente y lo normal es que se produzcan más palizas y escenas de violencia sexual.

Peor para las mujeres
Si se trata de mujeres se produce un agravante: son obligadas a quedarse embarazadas con el objetivo de que se curen de la homosexualidad, tal y como revela la escritora Trifonia Melibea Obono en su libro ‘Yo no quería ser madre’. La investigadora ahonda en las historias de vida de mujeres lesbianas, trans y bisexuales de Guinea Ecuatorial y cuenta que este castigo se produce varias veces hasta que supuestamente sanan.
(Original)

Continue reading at: https://es-us.deportes.yahoo.com/noticias/guinea-ecuatorial-persecucion-colectivos-homosexuales-teodoro-obiang-lesbofobia-mujeres-obligadas-embarazo-144313283.html (Source)

Argentina: attack on lesbian couple after long term harassment

September 2020:

In another anti-lesbian attack in the Buenos Aires neighborhood of Constitución, two lesbians were attacked on Monday night  after constant and long-standing hatrassment and threats. One of the assaulted lesbians lives on O’Brien Street and is a neighbor of the alleged aggressor.

He has always insulted her for her sexuality and made fun of her when he saw her hugging or walking hand in hand with her girlfriend in the neighborhood. Last Monday, faced with one of the usual insults, the couple responded. The man then retrieved a baseball bat from his house, and together with his friend, they chased and beat the women in the middle of the street.

The couple reached the corner of Santiago del Estero, trying to get help. A group of policemen who were traveling through the area heard the women’s screams and were able to arrest the 67-year-old man and an accomplice friend who was with him at the time of the savage beating. “He hit me because I am lesbian,” said the victim when she was helped by the police. The police immediately notified SAME, according to Infobae.
(Translated)

Dos lesbianas fueron agredidas el lunes por la noche en un nuevo ataque lesboodiante en el barrio porteño de Constitución. Si bien este hecho legó a los medios, lo cierto es que las agresiones y amenazas son constantes y de larga data. Una de las lesbianas agredidas vive sobre la calle O’ Brien al 1.200 y es vecina del agresor.

Desde siempre, éste la insulta por su elección sexual y se burlara de ella cuando la veía abrazada o caminando de la mano de su novia por el barrio. El pasado lunes, ante una de las habituales agresiones, la pareja respondió. E hombre decidió entonces buscar un bate de beisbol de su casa, y junto a su amigo, las persiguieron y golpearon en plena calle.

Al llegar a la esquina de Santiago del Estero para pedir ayuda, un grupo de policías que recorría la zona escuchó los gritos de la mujer y pudo detener al hombre de 67 años y a un amigo cómplice que se encontraba con él en el momento de la feroz golpiza. “El me pegó porque soy torta”, relató la víctima al ser auxiliada por los efectivos, quienes inmediatamente dieron aviso al SAME, según consignó Infobae.
(Original)

Continue reading at: https://www.nueva-ciudad.com.ar/notas/202009/44492-ataque-lesboodiante-en-constitucion-me-pego-porque-soy-torta.html (Source)

 

Lesbian writer scared to live in Poland after threats

The writer and activist Sylwia Chutnik came out in June this year (2020). In the pages of the magazine “Replika” she stated that she is a lesbian. Now she has given another interview in which she says that she is afraid after having publicly stated her orientation.

Sylwia Chutnik fell victim to a homophobic attack
Sylwia Chutnik is a writer, feminist and social activist. She is a 2008 laureate of the Polityka Passport in the Literature category. She was also nominated for the Nike Literary Award three times. She also graduated from Gender Studies at the University of Warsaw, and currently runs the MaMa Foundation dealing with maternal rights. As she admitted, her coming out was “so that all people who live in fear could feel better for a moment”.

Now in an interview with “Newsweek” she told about what happened right after her coming out. “I feel fear for my loved ones, even for my son. On Saturday I was traveling with a few people on the tram and there was also a big guy there. As soon as he got out and the door closed, he started screaming:” f *** f *** “. The first time I was challenged as a lesbian was by a group of kids my son’s age. There are plenty of such acts of aggression”, confirms Sylwia Chutnik.
(Translated)

Pisarka i aktywistka Sylwia Chutnik w czerwcu tego roku dokonała coming outu. Na łamach magazynu “Replika” przyznała, że jest lesbijką. Teraz udzieliła kolejnego wywiadu, w którym opowiedziała o tym, czego boi się po publicznym określeniu swojej orientacji.

Sylwia Chutnik padła ofiarą homofobicznego ataku
Sylwia Chutnik to pisarka, feministka i działaczka społeczna. Jest laureatką Paszportu Polityki w kategorii Literatura za rok 2008. Była także trzykrotnie nominowana do Nagrody Literackiej Nike. Ukończyła również Gender Studies na Uniwersytecie Warszawskim, a obecnie kieruje Fundacją MaMa, zajmującą się prawami matek. Jak sama przyznała, jej coming out był po to, “aby wszystkie osoby, które żyją w strachu, mogły choć przez chwilę poczuć się lepiej”.

Teraz w wywiadzie dla “Newsweeka” opowiedziała o tym, co wydarzyło się tuż po jej coming oucie. “Czuję strach o najbliższych, chociażby o syna. W sobotę jechałam z kilkoma osobami tramwajem i był tam też rosły facet. Jak tylko wysiadł i drzwi się zamknęły, zaczął wrzeszczeć: “j**** p*****”. A pierwszy zostałam wyzwana od lesb przez grupkẹ dzieciaków w wieku mojego syna. Takich aktów agresji jest mnóstwo” – przyznała Sylwia Chutnik.
(Original)

source: https://www.wp.pl/?s=https%3A%2F%2Fkobieta.wp.pl%2Fsylwia-chutnik-ofiara-homofobicznego-ataku-pisarka-boi-sie-zyc-w-polsce-6544092389669440a&src01=f1e45&c=336

India: From “Darling Chef” to “Dirty Lesbian”

by Ritu Dalmia

chef

The next two years were strange for me. I had a constant barrage of nasty messages being posted on my Twitter account. Until then, I was only used to getting fan mail. I had the word ‘lesbian’ sprayed on my car window, a stone was hurled at me, a man spat at me at the Delhi airport in front of everyone… I was no longer the darling chef of the country but the dirty lesbian who had the cheek to file this petition.

Yes, there were times when I regretted my decision, when I wondered if I had acted foolishly. The strange part was that after a few agonising hours of self-doubt, I always arrived at the same answer: I had done the right thing by filing the petition, and if I didn’t do anything I had no right to complain, like Ella had said to me.

6 September 2018: It was 6 am in London – where I was on work – when the judgment was read out in the Supreme Court of India. I was stunned, shocked and so happy that my jaw started hurting.

When I had decided to file this petition, I truly did not believe that I would see a change happening in my lifetime. And on this day, two years after filing the petition, history was finally being rewritten. I am not an activist and never wanted to be one; yet for me this was my life’s biggest accomplishment and nothing else in my life till then had ever given me this sense of pride.

 
 

Russia: Julia Tsvetkova, lesbian feminist activist on the state campaign against her

My Body is not pornography Julia Tsvetkova

“I feel that today there are so many invisible female political prisoners: mothers, wives – women who bear an incredible burden thanks to political trials,” says Russian artist Yulia Tsvetkova, who’s been designated a political prisoner by the Memorial human rights association. “Political prisoners are heroes, but women are the invisible service staff.”

Tsvetkova, a theatre director, feminist and LGBT activist, has had time to reflect. In October 2019, she was interrogated in her hometown of Komsomolsk-on-Amur, and in November her social media posts led to her flat and theatre studio being searched for evidence of pornography. Tsvetkova was charged with spreading pornography and has been under house arrest since 23 November last year.

As part of the investigation, Tsvetkova has been accused of spreading “homosexual propaganda” among underage people and fined 50,000 roubles (£500). Tsvetkova has run several educational projects in Komsomolsk-on-Amur, as well as a youth theatre, online groups on feminism and sex education for young people and a Vagina Monologues group which celebrated the power and uniqueness of the female body.

In March this year, a district council reduced the charge against Tsvetkova and released her from house arrest on the basis that she would not leave the country. But Tsvetkova is still charged with spreading pornography for publishing illustrated educational material, for which she can be given a two-to-six-year prison sentence.

What’s happening with the persecution of activists and people who openly talk about sexual minorities, feminism, human rights and sexuality? To what extent do you feel that these issues are taboo in Russia and how this situation can change in the future?

I am the person who they started persecuting when I created The Pink and the Blue, a show about gender stereotypes which I put on at the Merak theatre. And I feel that this already says a lot.

I believe that a lot depends on culture, or rather, lack of it. For example, I needed an ambulance after my arrest and the medics that examined me asked about my case and also, whether I was a paedophile. These aren’t bad people; they just lack culture. People are curious – I can understand that: my case is unprecedented in our city. Because I have short hair, I’ve been asked four times on the street whether I’m male or female. When that happens, I feel shock and embarrassment. And people just don’t see that I’m embarrassed and that haircuts don’t define gender.

The question of my sexual orientation comes up at nearly every police interrogation. The need to physically examine me, for example, is all to do with the fact that I’m a lesbian. And as for my case, there seems to be an idea that the female body is public property. I’ve heard cops going on about how we should be having kids, not displaying our vaginas. But even if I wanted to display my vagina, it’s my right and my vagina.

Continue reading at: https://www.opendemocracy.net/en/odr/yulia-tsvetkova-interview/

Related articles:

Chile: Neo-Nazi group hacked lesbian forum

Chile

Neo-Nazi groups yesterday hacked an online forum on the reality of lesbian women, which the Movement for Homosexual Liberation and Integration (Movilh) had organised for Lesbian Visibility Day.

The forum, moderated by the Movilh spokesperson Daniela Andrade, had as speakers psychologists Angélica Bastias and Joan Black, gynecologist Andrea Von Hovelling Schindler,  leader Milenka Torres, comedian La Cako and the tweeter Carmen Castillo.

Even though only previously registered women could participate in the forum through Zoom, “we were hacked. Unauthorized neo-Nazi accounts entered the discussion just to disrupt the meeting,” Andrade said.

The leader of Movilh, Ramón Gómez, indicated that “in the last fortnight we have been the subject of brutal hate campaigns that clearly show some coordination. On the one hand, an attempt was made to boycott our Pride Day commemoration on YouTube and now a forum has been hacked, in addition to more than 5,000 insults, death threats and insults have been made on social networks and, perhaps even more dangerous, we have also been attacked outside our headquarters, in the midst of a pandemic.”
(Translated)

Grupos neonazis hackearon ayer sábado un foro online sobre la realidad de las mujeres lesbianas, que el Movimiento de Integración y Liberación Homosexual (Movilh) había organizado con motivo del Día de la Visibilidad Lésbica.

El foro, moderado por la vocera del Movilh, Daniela Andrade, tenía como expositoras a las psicólogas Angélica Bastias y Joan Black, a la ginecóloca Andrea Von Hovelling Schindler, a la dirigente Milenka Torres, a la comediante La Cako y a la tuitera Carmen Castillo.

Aún cuando solo podían participar del foro por Zoom mujeres previamente inscritas, “fuimos hackeadas. Ingresaron al conversatorio cuentas neonazis no autorizadas solo para boicotear el encuentro”, señaló Andrade.

El dirigente del Movilh, Ramón Gómez, indicó que “en la última quincena hemos sido objeto de brutales campañas de odio que claramente dan cuenta de cierta coordinación. Por un lado, se intentó boicotear nuestra conmemoración del Día del Orgullo por Youtube y ahora se hackeó un foro, a lo que se suman más de cinco mil insultos, amenazas de muerte e injurias por redes sociales y, quizás más peligroso aún, también hemos vivido agresiones en plena pandemia en las afueras de nuestra propia sede”.
(Original)

Continue reading at: https://www.eldesconcierto.cl/2020/07/12/movilh-denuncio-que-grupo-de-neonazis-hackearon-su-foro-por-el-dia-de-la-visibilidad-lesbica/ (Source)

Italy: brawl after ongoing anti lesbian harassment

L2L Italy

Another episode of homophobia, this time in Caltagirone, Sicily, where a lesbian was involved in a fight caused by a series of insults about her sexuality. Police and carabinieri intervened at the scene and spoke with the victim. At the point of reporting she had not  formally filed a complaint. According to witnesses, it seems that the brawl – without injuries – occurred between two groups of young people who were on the street in the new area of ​​the city two nights ago. The victim was shouted at that she was male, which she has previously experienced in public and which triggered her reaction.

Arcigay: “Proud of the woman’s reaction”
Armando Caravini, president of the Catania branch of Arcigay, immediately intervened in support of the young woman. In a statement he said “I am proud of the young woman because she not only decided to put her face to this, publicly denouncing the incident and becoming an example for many who are afraid today, but for having addressed a difficult situation.”
(Translated)

Ancora un episodio di omofobia: stavolta sarebbe avvenuto a Caltagirone, in Sicilia, dove una ragazza lesbica è rimasta coinvolta in una rissa originata da una serie di insulti sulle sue scelte sessuali. Sul posto sono intervenuti polizia e carabinieri. La giovane è stata sentita dai militari dell’Arma, ma al momento non avrebbe ancora presentato nessuna denuncia. Secondo quanto hanno dichiarato alcuni presenti, sembra che la rissa – senza feriti – sia nata fra due gruppi di ragazzi che due sere fa si trovavano per strada nella zona nuova della città. La ragazza sarebbe stata chiamata a voce alta “al maschile”, un atteggiamento che più volte era stata costretta a subire per strada e che avrebbe innescato la sua reazione”

Arcigay: “Fieri della reazione della donna”
A supporto della giovane donna è subito intervenuta l’Arcigay catanese con il suo presidente Armando Caravini. “Sono fiero della ragazza – ha dichiarato in una nota – perché non solo ha deciso di metterci la faccia, denunciando pubblicamente l’accaduto e diventando esempio per tanti/e che oggi hanno paura, ma per aver affrontato una situazione difficile.”
(Original)

Continue reading at:  https://www.fanpage.it/attualita/omofobia-la-insultano-lei-si-ribella-rissa-in-strada-a-caltagirone/ (Source)

Further information also available at: https://livesicilia.it/2020/07/08/sono-lesbica-e-orgogliosa-e-scoppia-una-violenta-rissa/

Mexico: Harassment and attacks on lesbian feminist politician Lucia Rojas

L2L Mexico

Independent federal Politician Lucia Rojas has faced harassment and attacks since deciding to run for office in 2018.

She received the typical lesbophobic questions, threats and an attempt was made to break into her house, with items stolen from her car.  Her accounts have also been hacked.

Attacks increased when she was elected an independent deputy, with cyberattacks ramping up in earnest when she was part of a feminist march in August 2019. She has received death threats and reported them, with the case closed without investigation.

Continue reading at: https://lasillarota.com/metropoli/lucia-riojas-diputada-lesbiana-feminista-y-victima-de-violencia-violencia-feminista-mujer-diputada/403648 (Source)

Germany: lesbian protesting lesbian visibility harassed and threatened

L2L Germany

The lesbian Berlin group Rad und Tat e.V. (RuT) and the group The Left: Queer report of an anti-lesbian attack on Saturday in the federal capital. According to RuT boss Ina Rosenthal, three young men threatened violence while shooting in Neukölln.

“Actually, yesterday I was looking forward to making a statement in front of the camera in the Schillerkiez about queer spaces during the Corona period and about lesbian visibility. But everything turned out  quite differently,” said Rosenthal in a video published on Facebook on Sunday evening. “All of a sudden I found myself at the centre of anti lesbian and anti woman harassment. I was threatened with violence and experienced what it was like to be harassed in broad daylight.”

The men shouted “shit lesbian” and “I’ll flatten you” and blocked the shoot for an hour. The activists had called the police three times “until they finally came”. The incident was a “deliberately provoked attack” with the aim of restricting lesbian visibility. Rosenthal was particularly horrified that many passersby simply looked away – she says “Intervene if you see injustice.”

Daniel Bache, also one of three The Left: Queer spokespersons, also criticised the “hesitant” police reaction on Monday. In addition, it was clear from the behaviour of the perpetrators “that it was not a simple stupid childish prank”. He complained that there had been increased attacks on RuT’s rooms recently. “Openly visible, lesbian life obviously poses a particular threat to right-wing extremists and extremely conservative groups of different cultural and religious backgrounds,” said Bache. “Lesbian structures, which are already struggling with structural disadvantages, deserve our solidarity and above all political support, even beyond such incidents.”
(Translate)

Die lesbische Berliner Initiative Rad und Tat e.V. (RuT) und die Parteiorganisation Die Linke.queer berichten von einem lesbenfeindlichen Übergriff am Samstag in der Bundeshauptstadt. Laut RuT-Chefin Ina Rosenthal sollen ihr drei junge Männer bei einem Dreh in Neukölln Gewalt angedroht haben.

“Eigentlich hatte ich mich gestern darauf gefreut, vor laufender Kamera im Schillerkiez ein Statement abzugeben zu queeren Räumen in der Corona-Zeit und über lesbische Sichtbarkeit. Es sollte alles aber ganz anders kommen”, so Rosenthal in einem am Sonntagabend auf Facebook veröffentlichten Video. “Urplötzlich befand ich mich im Mittelpunkt von lesben- und frauenfeindlichen Beschimpfungen. Mir wurde Gewalt angedroht und ich musste erleben, wie es ist, am helllichen Tage angefeindet zu werden.”

Die Männer hätten “Scheißlesbe” oder “Ich mach dich platt” gerufen und eine Stunde lang den Dreh blockiert. Die Aktivist*innen hätten drei Mal die Polizei gerufen, “bis diese endlich kam”. Bei dem Vorfall habe es sich um einen “bewusst provozierten Angriff” gehandelt, der zum Ziel gehabt habe, lesbische Sichtbarkeit einzuschränken. Rosenthal zeigte sich besonders entsetzt darüber, dass viele Passanten einfach weggeschaut hätten. Daher forderte sie: “Mischt euch ein, wenn ihr Unrecht sieht.”

Der ebenfalls anwesende Daniel Bache, einer von drei Sprecher*innen von Die Linke.queer, kritisierte am Montag insbesondere die “zögerliche” Reaktion der Polizei. Außerdem sei aus dem Verhalten der Täter hervorgegangen, “dass es sich nicht um einen einfachen Dummejungenstreich handelte”. Er beklagte, dass es in letzter Zeit vermehrt zu Angriffen auf die Räume von RuT gekommen sei. “Offen sichtbares, lesbisches Leben stellt für rechtsextreme und extrem konservative Kreise verschiedener kultureller und religiöser Prägung offensichtlich eine besondere Bedrohung dar”, so Bache. “Lesbische Strukturen, die ohnehin mit strukturellen Benachteiligungen zu kämpfen haben, verdienen unsere Solidarität und vor allem politische Unterstützung, auch über solche Vorfälle hinaus.”
(Original)

Continue reading at: https://www.queer.de/detail.php?article_id=36458 (Source)