Author Archives: Liz

Germany: Lesbophobia persists even in hip Berlin

Lesbians in Germany

Lesbians have two vulnerable characteristics: they are women and they are homosexual. They are therefore disregarded by people for two reasons. This double vulnerability is there, no matter where in Europe, in the world she moves with and belongs to the family.

The police arrive within minutes, the boys are highly motivated to grab the guy. They ask Anna in the patrol car and comb through the streets of Moabit. Unfortunately, in vain.

Afterwards, we ask ourselves: why did not the other people at the bus stop help? There are three buses and the Ringbahn at this station, there were at least 15 people. No one asked if we were okay, nobody took pictures, nobody called the police. Nothing.

The BVG wants to make the video recordings of our bus available, but then accidentally pulls out the wrong pictures. The relevant recordings will be deleted according to the privacy policy. The preliminary investigation against the unknown man is finally stopped.

The offence is assault. Nowhere is it mentioned that we are lesbian, although we have said it, although it is clear that we are the child’s parents. Nevertheless, it is not recorded that it was a homophobic offence.
(Translated)

Lesben haben zwei verwundbare Eigenschaften: Sie sind Frauen und sie sind homosexuell. Sie werden also aus zwei Gründen von Menschen missachtet. Diese doppelte Verwundbarkeit ist da, egal wo in Europa, auf der Welt, sie zieht mit und gehört quasi zur Familie.

Die Polizei ist binnen Minuten vor Ort, die Jungs sind hochmotiviert, den Typen zu schnappen. Sie bitten Anna in den Streifenwagen und durchkämmen die Straßen von Moabit. Leider vergeblich.

Hinterher fragen wir uns: Warum haben die anderen Leute an der Bushaltestelle nicht geholfen? Es fahren drei Busse und die Ringbahn an dieser Station, da waren mindestens 15 Leute. Keiner hat sich erkundigt, ob es uns gut geht, keiner hat Fotos gemacht, keiner hat die Polizei gerufen. Nichts.

Die BVG will die Videoaufnahmen von unserem Bus zur Verfügung stellen, zieht dann aber aus Versehen die falschen Bilder raus. Die relevanten Aufnahmen werden gemäß Datenschutz gelöscht. Das Ermittlungsverfahren gegen unbekannt wird schließlich eingestellt.

Die Straftat lautet Körperverletzung. Dass wir lesbisch sind, wird nirgends erwähnt, obwohl wir es gesagt haben, obwohl klar ist, dass wir die Eltern des Kindes sind. Trotzdem wird nicht aufgenommen, dass es eine homophobe Straftat war.
(Original)

Continue reading at: https://taz.de/Lesbenfeindlicher-Uebergriff/!5607418/ (Source)

Advertisements

Google finally changes its French algorithm for the word lesbian

SEO Lesbienne Google Victory

Before July 18, 2019, the word “Lesbian” entered on Google displayed only pornography. It was a mistake for Google, but an error now corrected. On July 18, 2019, the word “Lesbian” no longer refers to pornographic results on the French search engine, even if Safe Search is not active. The subject that seems confined to technology hides in fact enormous social consequences.

On the one hand, access to information on lesbianism on the most used search engine in France was complex. On the other hand, the results by default were part of a dangerous sexualization of women’s bodies, vector of criminal behaviour far beyond the web – the latest example to date: London lesbians who were beaten after refusing to kiss in front of a man.
(Translation)

Avant le 18 juillet 2019, le mot « Lesbienne » entré sur Google n’affichait que de la pornographie. C’était une erreur pour Google, mais une erreur désormais corrigée. Le 18 juillet 2019, le mot « Lesbienne » ne renvoie plus sur des résultats pornographiques sur le moteur de recherche français, même si Safe Search n’est pas actif. Le sujet qui semble cantonné à la technologie cache en réalité des conséquences sociales énormes.

D’une part, l’accès à l’information sur le lesbianisme sur le moteur de recherche le plus utilisé en France était complexe. D’autre part, les résultats par défaut participaient à une sexualisation dangereuse du corps des femmes, vectrice de comportements criminels dépassant très largement le web — dernier exemple en date, ces lesbiennes londoniennes qui ont été battues après avoir refuser de s’embrasser devant un homme.
(Original)

Continue reading at: https://www.numerama.com/politique/534430-google-a-enfin-modifie-son-algorithme-pour-la-requete-lesbienne.html?utm_content=buffer82d3d&utm_medium=social&utm_source=facebook.com&utm_campaign=buffer (Source)

France: Swimmer supported after lesbophobic attack

Melanie Henique

Melanie Hene and her bronze medal at the 2011 Olympics in China © Abaca

She decided to file a complaint and told AFP in a statement released Sunday. Victim of a homophobic assault in Amiens on June 28, French swimmer Mélanie Hénique complained Friday, July 3. Beaten by several individuals as she was leaving a restaurant with two friends, the swimmer suffered a broken nose and many bruises. And she had to forfeit the French Open where all the Blues were gathered this weekend in Vichy. Now she is trying to recover, hoping to be able to participate in the world championships in early August in Kazan, Russia.
(Translated)

Elle a décidé de porter plainte et l’a annoncé à l’AFP dans un communiqué diffusé dimanche. Victime d’une agression homophobe à Amiens le 28 juin, la nageuse française Mélanie Hénique a porté plainte vendredi 3 juillet. Passée à tabac par plusieurs individus alors qu’elle sortait du restaurant avec deux amies, la nageuse souffre d’une fracture du nez et de nombreuses contusions. Et elle a dû déclarer forfait pour l’Open de France où tous les Bleus étaient réunis ce week-end à Vichy. Désormais, elle tente de se remettre en espérant pouvoir participer aux Mondiaux début août à Kazan, en Russie.
(Original)

Continue reading at: https://www.elle.fr/Societe/News/Melanie-Henique-la-nageuse-soutenue-apres-son-agression-homophobe-2965174 (Source)

Mexico: Lesbians, women in resistance

Love doesn't hurt hate does

Photo: Mario Jiménez Leyva

Vilma Katt Ulloa, lesbofeminist activist, argues that the fight against discrimination based on sexual preference, in Mexico was led by women. Thus, the names of lesbians such as María Castro, Nancy Cárdenas and Alma Margarita Oceguera are inscribed in the story. Over the years, the movement for the vindication of their rights was aimed at making women again invisible under the predominance of machismo and the misogyny also present within the gay community. “There is an internalized lesbophobia that is lived within those letters with which the non-heterosexual population has been characterized.”
(Translated)

Vilma Katt Ulloa, activista lesbofeminista, sostiene que la lucha contra la discriminación por preferencia sexual, en México fueron encabezada por mujeres. Así, dentro de la historia están inscritos los nombres de lesbianas como María Castro, Nancy Cárdenas y Alma Margarita Oceguera. Al paso de los años, el movimiento por la reivindicación de sus derechos fue enfilado a invisibilizar nuevamente a las mujeres bajo la predominación del machismo y la misoginia presente también dentro de la comunidad gay. “Hay una lesbofobia interiorizada la que se vive dentro de esas letras con las que se ha caracterizado a la población no heterosexual”.

Continue reading at: https://www.nvinoticias.com/nota/120109/lesbianas-mujeres-en-resistencia(Source)

Chile: young lesbian attacked in Las Condes

No Mas Lesbophobia

The Movement of Homosexual Integration and Liberation (Movilh) denounced that a young student, identified as Martina Vercellino (20), was the victim of a physical aggression for lesbophobic reasons in the Las Condes district. According to Movilh, through a statement, the girl said that “they grabbed me, hit me in the eye, lip, and scratched me with stones on my arm, everything happened very fast and I could not react. It’s huge that these things are still happening, I do not understand how they do not realize that we are the same people and we do not hurt anyone. ”
(Translated)

El Movimiento de Integración y Liberación Homosexual (Movilh) denunció que una joven estudiante, identificada como Martina Vercellino de 20 años, fue víctima de una agresión física por motivos lesbofóbicos en la comuna de Las Condes. De acuerdo a lo señalado por el Movilh a través de un comunicado, la joven expresó que “me agarraron. Me pegaron en el ojo, labio y me rasguñaron con piedras en el brazo. Todo pasó muy rápido y no pude reaccionar. Es una pena enorme que aún sigan pasando estas cosas. No entiendo cómo no se dan cuenta que somos personas igual y no le hacemos daño a nadie”.
(Original)

Continue reading at: https://www.publimetro.cl/cl/noticias/2019/07/05/movilh-ataques-lgbti-28-2019.html (Source)

 

Italy: two lesbians attacked

Lesbians in Italy

“I hate gays and lesbians … you are the devil’s prostitutes … God hates you.” These would be some of the sentences addressed to two girls from Agrigento by a sixty-year-old man.
The homophobic aggression, both physical and verbal, took place last June 30 in a large Villaseta sales facility. The two young girlfriends say they were getting an ice cream from the bar when a sixty-year-old appeared holding hands with two children. After staring at them for a few minutes, he started screaming insults and curses, coming even to slap one of them, the girls told the carabinieri. Some people present came to help and the attacker quickly disappeared without a trace.
(Translated)

“Odio gay e lesbiche… siete le prostitute del diavolo… Dio vi odia”. Sarebbero queste alcune delle frasi rivolte nei confronti di due ragazze agrigentine da un uomo sessantenne.
L’aggressione omofoba, sia fisica che verbale, sarebbe avvenuta lo scorso 30 giugno in una grande struttura di vendita di Villaseta. Le due giovani fidanzate, a quanto raccontano, stavano prendendo un gelato al bar quando appunto è apparso un sessantenne che teneva per mano due bambini. Dopo averle fissate per qualche minuto ha iniziato ad urlare insulti e maledizioni, arrivando, raccontano le ragazze ai carabinieri, anche a dare uno schiaffo ad una di loro. Ad intervenire in loro soccorso sono arrivate alcune persone presenti e l’aggressore si sarebbe rapidamente dileguato senza lasciare traccia.
(Original)

Continue reading at: https://www.agrigentonotizie.it/cronaca/aggressione-omofobia-agrigento-gay-pride-carabinieri-denuncia.html (Source)

Turin, Italy: Lesbians targeted for months with swastikas inside their apartment building

Italy

The swastika with a cross, the inscription “lesbians” and the initials of the two women.
A real persecution against Daniela and Cristina. Insults and threats engraved on the landing of the condominium where they live, in the Lingotto area in Turin.

After months of desperation, the couple decided to install cameras in front of the apartment to feel safer but the situation has not improved.
At the end of April, the couple turned to the Arcigay Torino circle “Ottavio Mai” and to the core of the Carabinieri of Torino Borgata. Together with the Councillor for the Rights of the City of Turin Marco Giusta, they contacted the administrator to request the removal of the writings and the installation of a sign to make the graffiti authors stop, threatening sanctions. Even this attempt, despite the support of the administrator and the condominiums, has not been useful.
(Translated)

La svastica con una croce, la scritta “lesbiche” e le iniziali delle due donne.
Una vera persecuzione nei confronti di Daniela e Cristina. Insulti e minacce incise sul proprio pianerottolo di casa del condominio dove abitano, in zona Lingotto a Torino.

Dopo mesi di disperazione la coppia ha deciso di installare delle telecamere davanti all’appartamento per sentirsi più al sicuro ma la situazione non è migliorata.
A fine aprile la coppia si è rivolta al circolo Arcigay Torino “Ottavio Mai” e al nucleo dei carabinieri di Torino Borgata. Insieme con l’assessore ai Diritti della Città di Torino Marco Giusta ha contattato l’amministratore per chiedere la cancellazione delle scritte e l’installazione di un cartello per far desistere gli autori a continuare, minacciando sanzioni. Anche questo tentativo, nonostante il sostegno dell’amministratore e dei condomini, non è servito.
(Original)

Continue reading at: http://www.gaypost.it/torino-perseguitate-nel-proprio-palazzo-coppia-lesbica-e-costretta-alla-telesorveglianza (Source)

Spain: I will kill you bolleras – Lesbian family attacked

Lesbians in spain

“I will kill you, bolleras” [d*kes]
Two lesbian mothers were quietly with one of their three children, 4 years old, on a terrace in Barcelona, ​​just two days after having held a Pride dedicated to homoparental families, when a drunk man came and attacked them in front of the child.
The Guàrdia Urbana intercepted the man, JMLL.M. (his initials), who now faces charges of threats, light mistreatment and a criminal offence against fundamental rights or hatred. The man approached and touched the child (we do not know why) and, obviously, one of the mothers told him what he did to which the man answered with insults.
(Translated)

“Os mataré, bolleras”
Dos madres lesbianas estaban tranquilamente con uno de sus tres hijos, de 4 años, en una terraza de Barcelona, tan solo dos días después de haber celebrado un Pride dedicado a las familias homoparentales, cuando llegó un hombre borracho y las atacó delante del pequeño.
J.M.LL.M. son las siglas del hombre que la Guardia Urbana interceptó y que ahora se enfrenta a presuntos delitos de amenazas, maltrato leve y un tipo penal contra los derechos fundamentales u odio. El hombre se acercó y tocó al niño (no sabemos por qué) y, obviamente, una de las madres le dijo que qué hacía a lo que el tipo contestó con insultos.
(Original)

Continue reading at: http://www.mirales.es/os-matare-bolleras-agresion-a-dos-lesbianas-en-barcelona-dos-dias-despues-del-pride/ (Source)

Germany: young group attacks lesbian at Kottbusser Dam

Lesbians in Germany

On Sunday evening, a lesbian woman in Berlin-Neukölln was attacked by a group of youths. This was announced by the Berlin police. According to recent findings, the 27-year-old had been walking on the Kottbusser Dam at around 7 pm, when she was splashed by about four to five teenagers with water. When the young woman addressed the young people, she was pushed to the ground and kicked several times.

When witnesses rushed to her aid, the attackers left the 27-year-old alone and fled. The young woman stated that she suspected she had been attacked for her outward appearance and sexual orientation. She suffered minor injuries to her torso and arms. The police state protection at the state criminal police in Berlin has – as usual for suspected politically-motivated violence – taken over further investigations.
(Translated)

Am Sonntagabend wurde eine lesbische Frau in Berlin-Neukölln von einer Jugendgruppe angegriffen. Das gab die Berliner Polizei bekannt. Nach bisherigen Erkenntnissen sei die 27-Jährige gegen 19 Uhr zu Fuß am Kottbusser Damm unterwegs gewesen, als sie von zirka vier bis fünf Jugendlichen mit Wasser bespritzt worden sei. Als die junge Frau die Jugendlichen daraufhin angesprochen habe, sei sie zu Boden geschubst und mehrmals getreten worden.

Erst als Zeugen zu Hilfe geeilt seien, hätten die Angreifer von der 27-Jährigen abgelassen und seien geflüchtet. Die junge Frau gab an, dass sie vermutet, aufgrund ihres äußeren Erscheinungsbildes und ihrer sexuellen Orientierung angegriffen worden zu sein. Sie erlitt leichte Verletzungen am Rumpf und an den Armen. Der Polizeiliche Staatsschutz beim Landeskriminalamt Berlin hat – wie bei vermuteter politisch motivierter Gewalt üblich – die weiteren Ermittlungen übernommen.
(Original)

Continue reading at: https://www.queer.de/detail.php?article_id=33915 (Source)

Update: Argentinian lesbian jailed for one year for resisting lesbophobic arrest

Mariana Gomez Rocio Girat

Kissing is not a crime, Enough of lesbian-hate and Absolution for Marian could be read on the multicoloured placards that dozens of activists held from ten in the morning in front of Criminal Court No. 26 of Buenos Aires. On the International LGBTIQ + Pride Day , they awaited the verdict in the trial against Mariana Gómez, accused of resistance to authority and minor injuries to the police who arrested her when she kissed her wife, Rocío Girat, and smoked in the lobby of a station. The festive chants that had been heard for almost two hours were transformed into a growing murmur of disbelief: Judge Marta Yungaro sentenced Gomez to one year in prison. She will not go to jail, but she must pay the costs of the trial.
(Translated)

“Besar no es delito”, “Basta de lesboodio” y “Absolución para Marian” podía leerse en las pancartas multicolor que desde las diez de la mañana sostenían decenas de activistas frente al Tribunal Oral Criminal Nº26 de Buenos Aires. En el Día Internacional del Orgullo LGBTIQ+, aguardaban el veredicto en el juicio contra Mariana Gómez, acusada de resistencia a la autoridad y lesiones leves a la policía que la arrestó cuando se besaba con su mujer, Rocío Girat, y fumaba en el vestíbulo de una estación. Los cánticos festivos que se habían escuchado durante casi dos horas se transformaron en un murmullo creciente de incredulidad: la jueza Marta Yungaro condenó a Gómez a un año de prisión en suspenso. No irá a la cárcel, pero debe pagar las costas del juicio.
(Original)

Continue reading at: https://elpais.com/sociedad/2019/06/28/actualidad/1561744180_707819.html (Source)

Original article: Argentina: lesbian singled out for smoking after kissing partner to face court

Algeria: Lesbians killed to cleanse the family name

algeria
“A woman, in Algeria, is a shame for the family, because she is always expected to do something bad. The culture, the mentality, is like that in my country. The woman is the shame of the family. And if you are a lesbian, you are even worse,” explains Amina.

-When you talk about killing, is it literally?

-Literally. They say that they cleanse the family name. The law does not allow it, but they accept going to jail in order to cleanse the family name.

Homosexuality does not exist in Algeria. You hide or suffer the consequences. “The gays are beaten by the streets, all hit,” says Amina, “and they record it to upload it to social networks, proud of hitting a homosexual person.” “There are no women. Or they are not visible. Because if they knew their sexuality, they would be killed.”
(Translated)
“Una mujer, en Argelia, es una vergüenza para la familia, porque siempre se espera que haga algo malo. La cultura, la mentalidad, es así en mi país. La mujer es la vergüenza de la familia. Y si eres lesbiana, eres aún peor”, explica Amina.

—Cuando hablas de matar, ¿es literalmente?

—Literalmente. Dicen que así limpian el apellido de la familia. La ley no lo permite, pero ellos aceptan entrar en la cárcel con tal de limpiar el apellido.

La homosexualidad no existe en Argelia. Se oculta o se sufren las consecuencias. “A los gais les dan palizas por las calles, todos le pegan —apunta Amina—; y lo graban para subirlo a las redes sociales pavoneándose orgullosos de pegarle a una persona homosexual”. “Mujeres no hay. O no se ven. Porque de saberse su condición, las matarían”, zanja.
(Original)

Continue reading at: https://es-us.noticias.yahoo.com/historia-amina-refugiada-argelia-lesbiana-060000747.html (Source)

Brazil: The lesbian activist who defends LGBT rights in the Amazon

dani-lesbiana-indigena

Dani is the indigenous woman who stars in the second chapter of ‘Rainforest Defenders’ and one of the leaders, at only 21 years old, of the Amazonian resistance to the logging, mining and agrarian threat. But Dani is something else. She is one of the first indigenous women to say openly that she is a lesbian and use her visibility to fight for the LGTB cause in the Amazon.

She belongs to one of the communities that live on the banks of the Tapajós River, a mixture of ancient native settlers, indigenous people, descendants of African slaves and whites of Portuguese origin. Communities that are trying to avoid the exploitation and destruction of their land.

Dani’s community has an advantage over the majority, as it is considered [in] a Conservation Reserve, and therefore temporarily protected from indiscriminate extraction. But the young woman still has to fight against the threats that the extensive cultivation of soy exerts on her land and also against the prejudices of her own community, of the evangelist church, religion they profess, and of her own family .(Translated)

Dani es la indígena que protagoniza el capítulo segundo de ‘Rainforest Defenders’ y una de las líderes, a sus solo 21 años, de la resistencia amazónica frente a la amenaza maderera, minera y agraria. Pero Dani es algo más. Es una de las primeras indígenas en decir abiertamente que es lesbiana y usar su visibilidad para luchar por la causa LGTB en la Amazonia.

Pertenece a una de las comunidades que viven a la vera del río Tapajós, mezcla de antiguos pobladores autóctonos, indígenas, descendientes de esclavos africanos y blancos de origen portugués. Comunidades que están tratando evitar la explotación y destrucción de su tierra.

La comunidad de Dani tiene cierta ventaja frente a la mayoría, pues está considerada como una Reserva de Conservación, y por tanto, protegida temporalmente de la extracción indiscriminada. Pero la joven sigue teniendo que luchar contra las amenazas que el cultivo extensivo de soja ejerce sobre su tierra y también contra los prejuicios de su propia comunidad, de la iglesia evangelista, religión que profesan, y de su propia familia.
(Original)

Continue reading at: http://www.mirales.es/dani-la-indigena-lesbiana-que-defiende-los-derechos-lgtb-en-la-amazonia/ (Source)

Colombia: lesbophobia against female soccer players by Deportes Tolima President Gabriel Camargo

Colombia L2L

In the legal action signed by the ombudsman, Carlos Alfonso Negret said that the sports leader [Gabriel Camargo] had discriminated against and degraded the players when he said that the League was a breeding ground for lesbianism, “accusing the players of being more “Tomatrago” than men.

Negret considers that the judgments issued by the courts have only been directed to the public retraction of these statements, omitting any type of protection for the soccer players who were directly affected by these unsubstantiated accusations.

She considers that despite the fact that Camargo and the directors of the club apologised through their social networks and web page, no ruling was issued to prevent discriminatory acts, to reduce the inequality gap and [to promote] the inclusion of all women in Colombia.
(Translated)

En la acción judicial firmada por el defensor del Pueblo, Carlos Alfonso Negret se manifestó que el dirigente deportivo había discriminado y degradado a las futbolistas cuando aseguró que la Liga era un caldo de cultivo para el lesbianismo”, acusando además a las jugadoras de ser más “tomatrago” que los hombres.

Negret considera que los fallos emitidos por la justicia solamente han estado dirigidos a la retractación pública de estas afirmaciones, omitiendo cualquier tipo de protección de las jugadoras de fútbol quienes fueron las directamente afectadas con estos señalamientos sin fundamento.

Considera que pese a que Camargo y las directivas del club hicieron un acto perdón por medio de sus redes sociales y página web no se emitió un pronunciamiento de fondo para evitar actos discriminatorios, disminuir la brecha de desigualdad e inclusión de todas las mujeres en Colombia.
(Original)

Continue reading at: https://www.lafm.com.co/judicial/corte-admitio-tutela-contra-gabriel-camargo-que-tildo-jugadoras-de-lesbianas (Source)

Spain: Man jailed after attack on lesbian couple

Spain

The aggressor of two lesbian girls who were walking quietly while they were attacked, will go to jail. In addition, a fine has been imposed, plus compensation to repair the moral damages inflicted on the victims. Early in October of 2017, two lesbian girls calmly walk hand in hand by Sant Andreu, in Barcelona. So far so good, until several individuals attacked them with punches and kicks. They, without a word, attacked these two girls for being a couple, the reason – their sexual orientation.

That these things continue to happen today, makes our hair stand on end, especially when they happen in a country that has approved equal marriage for years, even more so in the case of Barcelona, ​​a very tolerant and gay-friendly city. But we are even more concerned that the individual who led the aggression enters prison for other reasons [than the assault].
(Translated)

El agresor de dos chicas lesbianas que paseaban tranquilamente mientras fueron agredidas, irá a la cárcel. Además, se le ha impuesto una multa, más una indemnización para reparar los daños morales infligidos a las víctimas.

Madrugada de octubre de 2017, dos chicas lesbianas pasean tranquilamente de la mano por Sant Andreu, en Barcelona. Hasta aquí todo bien, hasta que varios individuos arremetieron contra ellas con puñetazos y patadas. Así, sin mediar palabra, agredieron a estas dos chicas por ser pareja, el motivo, su orientación sexual.

Que estas cosas sigan pasando todavía hoy, nos pone los pelos de punta, más cuando ocurren en un país que hace años que aprobó el matrimonio igualitario. Más tratándose de Barcelona, una ciudad muy tolerante y gayfriendly. Pero más nos preocupa aún que el individuo que dirigió la agresión entre en prisión por otros motivos.
(Original)

Continue reading at: https://www.lesbiana.es/2019/06/12/carcel-para-el-agresor-de-dos-chicas-lesbianas/ (Source)

Spain: lesbian instagramers denounce lesbophobic slogans left on their car

 

View this post on Instagram

Las personas tolerantes siempre seremos más, y más fuertes. Nadie se merece una despedida con un corte de mangas. El falso bienestar económico no puede prevalecer por encima del bienestar social y del planeta. Nadie tiene la verdad absoluta, mucho menos yo, y supongo que cada persona a la hora de decidir mira por sus intereses. Jamás le diré a nadie que tiene que hacer y a quien debe votar, pero desde aquí lanzo un mensaje de amor a aquellos que generan y promueven el odio. Ninguna cosa, partido o persona que genere este tipo de movimientos se merece o debe llegar al poder. Mantengámonos alerta y echemos la vista atrás para evitar aquello que no debe volver a pasar. Os dejo unas imágenes que me han llegado, y dos vídeos del ataque que recibimos el verano pasado y me hicieron tener miedo y alejarme unas semanas de las redes. Pero recordad, somos más, y más fuertes. #LesbianasSeEscribeConBdeBollo Un abrazo y que nadie se venga abajo.💪🏼💜 #derechoshumanos #humanrights #lgtbespaña #lgtbiq #españa #feminist #girlpower #twomoms #activist #activismo #savetheplanet @lauragomezphotography ✨

A post shared by Oh!Mamiblue (@oh.mamiblue) on

 

Yesterday they denounced lesbophobia and intolerance on their Instagram account. Just as they criticized the reaction of the PP before the departure of Manuela Carmena from the mayor of Madrid (with a cut of sleeves), they took advantage of telling how they found their car, with lesbophobic and intolerant messages. LesVianas sluts (yes, with V, you know that homophobia runs freely in poorly developed brains), Nazi symbols and, of course and of course, a penis. To see the video you must go to the following photo: https://www.instagram.com/p/Bx-i-KdooX7/
(Translated)

 

Ayer denunciaron la lesbofobia y la intolerancia en su cuenta de Instagram. Así como criticaban la reacción del PP ante la salida de Manuela Carmena de la alcaldía de Madrid (con un corte de mangas), aprovechaban de contar cómo encontraron su coche, con mensajes lesbófobos e intolerantes. Putas lesVianas (sí, con V, ya sabéis que la homofobia campa a sus anchas en cerebros poco desarrollados), símbolos nazis y, por supuesto y cómo no, un pene. Para ver el vídeo debéis pasar a la siguiente foto: https://www.instagram.com/p/Bx-i-KdooX7/
(Original)

Continue reading at: http://www.mirales.es/dos-lesbianas-instagramers-y-una-cobarde-agresion-lesbofoba/

Argentina: lesbian attacked by family in front of partner and child

Argentina
Yésica is a cumbia singer, an activist for the right to legal abortion and the separation of the Church of the State. She is 28 years old, a lesbian and lives with her 7 year old daughter and her partner. On June 4 she went to visit her mother in Villa Ballester. There was a strong argument between her mother and her aunt, Yésica approached to separate them and her cousin Walter Rodríguez Lazarte (17) hit her in the head with a rusty pipe of plumbing screaming “lesbian whore, lesbian shit”. She felt tingling in her head and fell to the floor. Her cousin hit her again with the pipe in his head.
(Translated)

 

Yésica es cantante de cumbia, milita activamente por el derecho al aborto legal y la separación de la Iglesia del Estado. Tiene 28 años, es lesbiana y vive con su hija de 7 años y su pareja. El 4 de junio fue a visitar a su madre en Villa Ballester. Hubo una discusión fuerte entre su madre y su tía, Yésica se acercó a separarlas y su primo Walter Rodríguez Lazarte (17) la golpeó en la cabeza con un caño oxidado de plomería al grito de “lesbiana puta, lesbiana de mierda”. Yésica sintió hormigueo en la cabeza y cayó al piso. Su primo volvió a pegarle con el caño en la cabeza.
(Original)

Continue reading at: https://www.pagina12.com.ar/199800-el-odio-queda-en-familia (Source)

Chile: three years after her lesbicide, still no justice for Nicole Saavedra

Nicole Saavedra

 

Three years after her death, relatives, friends and women’s organizations together with LGBT collectives, demand that the Court criminalize the murder of Nicole Saavedra as a hate crime for lesbicide. The action is part of a series of activities coordinated at the national level in the framework of the so-called Month of Lesbian Visibility, which is commemorated each year by remembering lesbian women victims of lesbophobic violence where there is still no justice. … Nicole’s body was found on June 25, 2016 in Los Aromos Reservoir in Limache, with clear signs of having been tortured. Since the fateful date, those responsible for the crime have not yet been found.
(Translated)

(Original)

 

Continue reading at: https://m.elmostrador.cl/braga/2019/06/18/tres-anos-sin-justicia-para-nicole-saavedra-la-joven-asesinada-por-su-orientacion-sexual/ (Source)

Germany: young lesbian couple attacked

Germany

According to witnesses a lesbian couple aged 18 and 21 were arguing before a snack in  Tempelhofer Damm at 10.45. A 53-year-old man from the snack bar became aware of this dispute, went to the two women and asked what was going on. When he was told that the two women were a couple, he is alleged to have verbally abused one. In addition, he is alleged to have grabbed the 21-year-old by her lapels and pushed her backwards. The 18-year-old then intervened to protect her and stood in between them, when the man allegedly struck the young woman in the face. The 21-year-old tried again to help her partner, whereupon the man grabbed her by the wrist and hit her with a fist in her face.
(Translated)

Nach Zeugenangaben soll ein lesbisches Pärchen im Alter von 18 und 21 Jahren gegen 10.45 Uhr zunächst vor einem Imbiss am Tempelhofer Damm miteinander in Streit geraten sein. Auf diesen Streit wurde ein 53-jähriger Mann aus dem Imbiss aufmerksam, ging zu den beiden Frauen hin und fragte, was los sei. Hierbei bekam er mit, dass die beiden Frauen ein Paar sind, und soll sie homophob beschimpft haben. Zudem soll er die 21-Jährige an ihrem Revers gepackt und sie nach hinten gestoßen haben. Die 18-Jährige griff daraufhin zum Schutz ihrer Freundin ein und stellte sich dazwischen. Daraufhin soll der Mann der jungen Frau ins Gesicht geschlagen haben. Die 21-Jährige versuchte nun wiederum ihrer Lebensgefährtin zu helfen, worauf der Mann sie an einem Handgelenk gepackt und ihr mit der Faust ins Gesicht geschlagen haben soll. Auf die Ankündigung hin, nun die Polizei zu alarmieren, ging der Mann in den Imbiss zurück.
(Original)\

Continue reading at: https://www.queer.de/detail.php?article_id=33807 (Source)

Lesbian activist Gerald Hayo: corrective rape is a common practice in Kenya

Gerald Hayo

Kenya is one of the 70 countries in the world that as of March 2019 criminalizes having sex with someone of the same sex. Currently, being gay in Kenya is punishable by up to 14 years in prison. The situation is aggravated if you are a lesbian woman, as is the case of Gerald Hayo, who survived a multiple corrective rape organized by her own family. The activist is now dedicating her life to fighting for the rights of lesbian, bisexual and queer (LBQ) women in the African country. Fire!!, the International Gay and Lesbian Film Festival in Barcelona, ​​has premiered the documentary Now you are woman by journalist Alba Muñoz, in which Hayo tells her story to the world. At a time when talking involves exposing oneself, Hayo wants to break with the systematic silence that makes invisible the violations of human rights and the inequality suffered by Kenyan women who do not follow the mandate of heterosexuality.
(Translated)

Kenia es uno de los 70 países del mundo que a fecha de marzo de 2019 criminaliza tener relaciones con alguien de tu mismo sexo. Actualmente, ser homosexual en Kenia se castiga con hasta 14 años de prisión. La situación se agrava si eres una mujer lesbiana, como es el caso de Gerald Hayo, que sobrevivió a una violación múltiple correctiva organizada por su propia familia. La activista dedica ahora su vida a luchar por los derechos de las mujeres lesbianas, bisexuales y queer (LBQ) del país africano. Fire!!, la Muestra Internacional de cine Gay y Lésbico de Barcelona, ha estrenado … el documental Now you are woman de la periodista Alba Muñoz, en el que Hayo relata su historia al mundo. En un momento en el que hablar supone exponerse, Hayo quiere romper con el silencio sistemático que invisibiliza las vulneraciones de derechos humanos y la desigualdad que sufren las mujeres keniatas que no siguen el mandato de la heterosexualidad.
(Original)

Continue reading at: https://www.elsaltodiario.com/kenia/gerald-hayo-las-violaciones-correctivas-a-mujeres-lbq-son-una-practica-comun-en-kenia- (Source)

I carry a list of their names

Mersiha

Mersiha (left) (Image courtesy of Dr Danica Anderson, with Mersiha’s permission)

 

A guest post by Dr Danica Anderson

I carry a list of their names

I will name her Mersiha for purposes of protection.

She must have been standing by the tall war weary grey and riddled with bullets apartment building. Otherwise, she would not have been able to unexpectedly show up in Sana Koric’s photo shop located on the ground floor of the building.

The door swung open making the bell ring out aggressively.  My back was to her – it is a shield to pitch away the spewing incoherent words that came out her mouth.

It felt strange with Sana standing at her register smoking on her cigarette as if the door being ripped open violently was normal. It was even stranger with Sana calmly greeting her as she would any customer or person- you know the typical question ‘how are you’ but didn’t want to be bothered with any answer.

Sana’s response made me turned around to look at intruder.  For a moment, I thought I didn’t hear the spewing incoherent words.  But, Mersiha’s agitation was shown with her arms raised and flaying with no apparent target. Somewhere in that moment her eyes locked with mine despite her being imprisoned in her mental illness tirade.   Mersiha saw I was listening intently to all she said and all her movements without fear.

I could not but help to see her and this registered deeply upon her.

But, I was questioning internally how this forgotten invisible woman is smothered with precursory greetings and ignored.  I wondered hasn’t there been someone who was questioning and curious about her life and how she got into a state.  I know in the aftermath of war, the small town- Novi Travnik being invisible meant everyone walks by her as if she did not exist.  Or murder her for being lesbian.

By seeing and listening to her, I discovered her collection of spewed incoherent sentences are underlined with an intelligence.

Abruptly, she said, “you do not live here….. I can talk to you”.

In that one extremely touching statement she said to me pointed unquestionably to the fact she was shunned and swirled in an ocean of silence.

I was vulnerably placed in the bearing witness mode in an instant.

I, also, knew if Mersiha could respond to me in those few moments a healing social collective would provide the environment for this woman to accept the trauma she experienced and still endures.

I hesitate with medications since I knew she certainly did not get any with the humanitarian aid agencies nor the money to have meds consistently. My internal witness was chattering that I had no medications to give only my clinical assessment and being a sister to women in need.   I already witnessed how lesbians are prescribed more anti-depressants and anti- psychotics which in all likelihood created the mental illnesses in the male medical model[1].  The male medical model is a pathologization another form swearing allegiances for patriarchal authority that rally to save normal[2] as heterosexual.

I knew to expect the unexpected in the region that experienced 100 years of war. Basically, I am in a war zone that never ends the hate and violence.  I knew from so many experiences in the killing fields across the globe that knowing their hidden truth can be very costly especially when their hidden truth is liberated.

I learned in each of these experiences that it’s critical to illustrate the importance of bearing witness especially in environments of hate and violence.  It allows the survivors to struggle with a vocabulary and relate their herstories to those who stand ready to hear their hidden truth.

I am not talking about testimonies either. Many war women crimes and war survivors encountered the modern day courts and rule of law call for testimony, a word that has its origins of males swearing on their testicles for their allegiances in patriarchal rule[3].  Given the patriarchal and manmade law there is no room for women’s breasts of nurturance and wombs to birth their narratives in order to complete the process of their survival.  Her life story is incapable of being repossessed and reclaimed.

The result is that the women survivors live in a dangerous hideout unable to leave and unable to have a coherent, integrated narrative of what happened and continues to happen for her.  Women survivors are erased and made invisible in the testimonies since they are without testicles to prove their truths of realities are self-evident.

I looked at Sana standing at her register steadily smoking.  I thought of the some twenty Bosnian Muslim women war crimes and war survivors I work with in Novi Travnik.   The female social collective is inherent with those women but many were uneducated, older women who lived through WWII and the Balkan War who are certainly strongly steeped in Bosnian male dogma for testicles swearing allegiances.

Sana’s coolly smoking her cigarette and warm greetings to her enables a silence that in the end kills female social collective solidarity.   The killing silence is a jailer that has thrown away the keys to the cage. No matter of support, love and care is nurtured and if done it is in a repressed underground passive behavior.  My own hidden truth and that of the Bosnian female social collective I work with and love dearly are, also, complicit in this killing silence of women who are mentally and/or physically broken down.

It is more than that, I would discover later after hearing Mersiha’s story from Sana that “she was a crazed lesbian woman”.  I cringed when Sana spoke of what happened to her during the Balkan War.  I asked Sana why it matters that this woman is a lesbian when the violence towards women includes all daughters.

To remain authentic to myself and for these Bosnian women war crimes and war survivors I worked on their interpretation because it invariably plays a decisive formative role in who one comes to be, and in how a person lives their own life.  The so-called crazed woman according to the women war crimes and war survivors, the woman I encountered in Sana’s photo shop became untouchable – a lesbian that was not allow her to experience the traumatic events in her life without a witness, or her internal witness and she became trapped and warped in mental incapacities.

It matters because the murdering of lesbians sets an environment of terrorization for all women. We have mothers and their lesbian daughters who desperately want their daughters’ sexual agency quiet and unheard of to avoid the courts and rule of law call for testimony.    Women need to go deeper given that the alibi or being repatriated back home is the absence of death.  It is a quality of knowledge about their traumatic experiences and its relationship to struggle with death anxiety. In the end, it means being an insincere witness to themselves and her. We are unable to witness the violence in silencing lesbian’s reality of living in a world of hate.

To this day no one would want to publicly admit Mersiha is lesbian, it is for a very good reason.   Of the few lesbians I have met outside of Sarajevo city, the rural regions have many lesbians who have disappeared or camouflaged themselves. The same alibi is given when I ask where she is.  The universal response is – she has been repatriated back home.

The lesbians I searched for are the ‘disappeared’ and most likely murdered and tortured and raped.

I carry the names of lesbians asking authorities (all male by the way) – where did these women go?  Novi Travnik’s mayor, a short man in his early fifties told me right after I heatedly stated that these women have disappeared, “I knew we were in recovery when Novi Travnik had a beauty salon.  Maybe she will come back and get her hair done.”   I will spare you the expletives in my response to him.  But, I did say sramota- shame on you.

I ask the towns’ people randomly about the names of women who have gone missing.   The same response is given.   I walk away with bowed shoulders and in the beginning I would cry but now my female rage, a social justice burns ferociously.

Sana told me Mersiha and her partner traveled to many places before the war.   During the Balkan war Sana reported her partner left – abandoned her.   It was then, she had a break from reality.

Mersiha left her apartment and the door open.   Since it was war the entire apartment was ransacked.  Sana did not know where she went only that she was in town.   I took this to mean she lived on the streets.  It is unknown how her days were spent during the war and up until the time I encountered her in 2004.

After Mersiha left Sana’s photo office, I turned to Sana asking how the women I have come to know allow this happen.   I said to make this right, she needs Kolo Sumejia- a social collective and let’s work on that and see about getting her a place to live.  Of course, it was more of a demand.

I have a female rage shrouded with female social justice which set up my bravery to ask the small group of elderly women I work with to nurture and heal.  I knew I was shaming them- rather I was holding the women accountable for our killing silence which is painful for them and me.

Within few years, I returned to Novi Travnik and there Mersiha was sitting on a bench with an older woman, a friend who now share their apartment together.   While it was not a Lesbian partnership it was woman to woman, a female social justice that the women war crimes and war survivors in Novi Travnik do under the radar of male dominated society.

She smiled at me and waved her hand for me to come over to the bench.  I walked over and could not help smiling.   She introduced me to her friend saying she is better and on medications.   I turned to leave and she touched my arm.   I turned back and she said, you knew I existed.  You listened.

She is the only lesbian I found alive on my list of names.  I realized the female social collective did not give me an alibi – ‘repatriated back home’ when I asked after her.   I still ask about the other names on my list but it’s been over 18 years now.

What I learned after decades treating trauma across the globe is that I can’t change the world, erase the killing silences or save everyone.   My small act, my one response to witness and listen to one woman rippled into a female social collective that ended up healing her and many others.   I know it is only one name out of my list of names, one encounter and a dialogue that powerfully heals the experiences from those who have been victimized or subjected to it but, I heard a deeper truth not the killing silence or that alibi that she has been repatriated back home.

 

Bosnian Female Collective; a Human Geography

In Novi Travnik[4], Bosnia Herzegovina, I created the female social collective with the Bosnian women war crimes and war survivors.  The women named the social collective Kolo[5] Sumejia.  Sumejia is from the Quran, a female martyr.  The Ahmica-Vitez grandmothers and the Kolo Sumejia are the female social collectives where I would learn how they heal trauma and witness their grief and our own grief at the same time.

Only a few kilometers away from Novi Travnik is the village Ahmica-Vitez, the site of war crimes. Similar to Novi Travnik, a street divides the Ahmica Muslim enclave from the Croatians[6].  150 elderly and mostly women and children to infants were slaughtered in the Muslim morning call to prayer[7].  The war crimes here at Ahmica-Vitez was done by Croats not Serbs.

The human geography of the Balkan War and war crimes would have the grandmothers out in the field with their livestock which saved their lives but not their children and grandchildren.

If you drive another five kilometers away from Novi Travnik it is startlingly to the point of disbelief since Travnik is one of the most beautiful places in Eastern Europe.  Travnik is smacked in the middle of Mt. Vlasic’s soaring cliffs.  One road is the only entrance and exit that leads to Mt. Vlasic.  Blue Waters rage down from a stout Tower with stone walls witch’s castle and flows underground and then emerges above ground into Travnik. Austria’s Archduke Ferdinand drank coffee at the Blue Waters café in 1914.  The Mosque has its minaret on the wrong side due to the raging blue waters that roar through the town.

Mt Vlasic serves as the backbone of the town, actually the protector of the town. And the thousands of internal displaced people (IDPs) – refugees in their own country would flee to Travnik.

During the Balkan War (1991-1993) over 5,000 women- IDPs, refugees and those from the rape camps fled to Travnik[8].  Snipers were able to kill some. The women talked about how their mothers and grandmothers’ covered up their windows and knew how to outlast the sieges and sniper kills to the market via their wood stoves and their fermented and home canned goods.

In other words, after three world wars -100 years of war – intergenerational trauma conjures up the survivor skills not thriving skills. It also conjures up the women’s silence on their own daughters’ sexual agency, not just Muslim women but, especially, if lesbians or haven been raped.

The rape survivors knew from before the war how Travnik was geographical situated to protect IDPs – refugees.   We do know in the Balkan War rape camps held elder women- mostly educated with doctorates and/or held high positions with a majority of Muslim young women.  There is talk that many of the educated women were lesbians but it is never spoken about or referred to in most media and research.

From my kolo informed trauma work not just in Bosnia but across the globe, lesbians’ trauma events and trauma response comes from their unassimilable experiences since their commitment to the truth of their realities is a journey with the ultimate difference-the otherness of living and otherness of death.

Two outstanding elements stood out for me in the literature about these rape camps showing the killing silence; no mention or few children of rape were born and no mention of Lesbian women.   The extremes of what women endured and lesbians are not in the written historical accounts and if chronicled it is rare.  The otherness of women’s lives, their sexual identity and sexual agency cannot efface the gynocide (mass murder of women).  But it does demand a repossession of her witnessing her loss and suffering when she recounts the experience of otherness, separation and loss.

Since, there is no mention or witnessing lesbians among the 5,000 women rape survivors and refugees I decided to detail traces of their lesbian lives at the local communities I found myself in. Even the UN statistics did not have Lesbians enumerated and they were most likely folded into the women category[9].  Of course it is fine to have lesbians noted as women – true women who in my tacit knowledge[10] is our first mother who had to be lesbian and all women have the capacity for parthenogenesis[11] (self-birthing).

While the women category for Lesbians is accurate what occurs with this specific exclusion is how violence against lesbians in the former Yugoslavia and in the Balkan war and rape camps is excused and not held accountable.   It is a killing silence- a gynocide given a green light to this very day.

I do know that lesbian human geography before the war and during the war and in the aftermath is a continuous hell.  Yet, something did change in the aftermath of war when I and the Bosnian women war crimes and war survivors acknowledged that she exists along with a female social collective that committed to witness her life and their lives.  The killing silence is eliminated with the female solidarity and collective that allowed for witnessing her existence, her trauma while being in sisterhood.

Similar to the geographical extreme contrast between the Ahmica-Vitez, Novi Travnik to the mother town Travnik’s beauty, Travnik gives the impression of not being scarred or severely wounded from the century of wars. But the hidden truth are women’s suicides by flying off their dreary apartment buildings to their deaths.  This occurred in Novi Travnik-actually everywhere in the aftermath of the war.  The killing silence had their suicides classified as accidental.

At the very least, Novi Travnik’s ghetto like aftermath fits it’s an ugly munitions factory – a target during the Balkan War.  The ugly munitions factory is where Mersiha worked as an engineer.  Her human geography and environment are the backdrops of smudged soot colored apartment buildings before the war and after the war.  The buildings’ acne are the grenade impacts creating craters accompanied with millions of bullet holes that make no pattern- bullet holes are pitched in every direction.  The environment and backdrop of the buildings is why I never saw Mersiha standing near the building when she stormed into Sana’s photo shop.

I realized how the environment and human geography of hatred and violence camouflaged Mersiha physically and also spoke of how blindness is entrenched in the killing silence.

One half of the town is Muslim and the other half is Croatian.  Actually, the main street is the dividing line where Croat soldiers and snipers would lean out their windows and shoot at the Muslim population.  How she survived the snipers in the surrounding hillsides killing anyone attempting to go get food is unknown.  The Croatian side looks like another town in Eastern Europe- unscathed and plugged into the western world where funding and clean up was done in about 5 years.   Not so, for the Muslim side.  A cup of coffee on the Croatian side is about $2.00 but on the Muslim side 50 cents to a dollar[12].

Since the homosexuals are the preferred male gender it stands to reason that most lesbians and women are the hardest hit in the century of wars.   This is made possible with the governing entities and military to include the International criminal court for Yugoslavia tribunal[13].  The latter, blames the feminists for their advocacy of women’s sexual agency.   This did not stymie the use of public space and talk about the trauma endured by lesbians. Lepa Mladenovic, Serbian feminist activist wrote to Women in Black group Joan Nestle:

“From the beginning of wars in this region from ’91 I felt that I have to invent Ten thousand ways to let my lesbian desire breathe. At some moment during the last 8 years it was not easy for me to put in words how do I feel when making love with a woman and in the back there is a radio with the news of war. Killed, or expelled or other fascist acts. In my room, I would not be able to stand up from the bed, leave the desired bodies and switch off the news, also because I thought the respect to the killed I will show by not switching off the radio.”[14]

However, homosexuality was the door that opened to public awareness for the former Yugoslav provinces Croatia, Montenegro, Serbia and Slovenia in 1977.  According to Tajana Greif, an author (LL25- History of Slovenian Lesbian movement) and LGBTI activist reported ““It is only after that that homosexuality was able to enter public discourse and public space.”

Notice that Bosnia Hercegovina is not listed. The Balkan War genocide and gynocide to rape camps forms a denial narrative by not listing in the statistical women categories lesbians.   In fact, there is perhaps a shred of historical narratives or some witnessing that declares lesbians were targeted in the bloody war.

Lepa Mladenovic resisted the temptation to push away the news on the radio and to not fall into the killing silences.  Instead Lepa reconstitutes the lesbian desire to breathe and make love with a woman, a witnessing of her own trauma along with many lesbians in the radio broadcast that most likely did not cite lesbians.  What mattered was that Lepa knew from the concrete details that in the women category was the lesbian category.


Dr. Danica Borkovich Anderson founded and directed The Kolo: Women’s Cross Cultural Collaboration (The Kolo: WCCC) focusing on intersecting women’s collaboration, representation, and advocacy for social justice to halt violence against women internationally and nationally. The Kolo: WCCC promotes and provides women’s trauma counseling, treatment, and gives the opportunity to “train the trainer,” preparing lay persons to facilitate the ongoing work. The Kolo: WCCC presents a feminist perspective coupled with cross cultural practices that enable women in war torn regions, such as Africa (Sub-Sahara), Afghanistan, Bosnia, India, and Sri Lanka to become self-sustainable in their communities.


 

[1] Sexual heatmap- “But something proverbial hit the fan when the press release included the fact that there were early and consistent reports that antidepressants could change sexual orientation from homosexuality to heterosexuality. Impossible we were told. You will lose all credibility making these claims.

The first report of this effect is tucked away in the very first English language article on the discovery of the antidepressant effects of imipramine by Roland Kuhn. Imipramine we now know is a potent serotonin reuptake inhibitor. Kuhn was a country doctor, more a psychotherapist than a psychopharmacologist. He was conservative in attitude. His explanation for what was going on was that some homosexual behaviors stemmed from depression and relieving this helped “normalize” other behaviors. He didn’t celebrate the issue but he may have been pleased – in line with dominant thinking at that time.” https://rxisk.org/the-sexual-heatmap-2/

[2] Saving Normal- “Saving Normal: An Insider’s Revolt Against Out-of-Control Psychiatric Diagnosis, DSM-5, Big Pharma, and the Medicalization of Ordinary Life as ‘part mea culpa, part j’accuse, part cri de coeur’.Frances’ arguments about the dangers of inflating psychiatric conditions and psychiatric diagnosis are persuasive – maybe more so because he honestly admits to his own role in developing such an inflation. He is keenly aware of the risks of diagnostic inflation ‘because of painful firsthand experience’, he writes. ‘Despite our efforts to tame excessive diagnostic exuberance, DSM-IV had since been misused to blow up the diagnostic bubble’. He is particularly concerned about the exponential increase in the diagnosis of psychiatric conditions in children, writing: ‘We failed to predict or prevent three new false epidemics of mental disorder in children – autismattention deficit, and childhood bipolar disorder. And we did nothing to contain the rampant diagnostic inflation that was already expanding the boundary of psychiatry far beyond its competence.’ https://www.psychologytoday.com/us/blog/reclaiming-childhood/201407/review-saving-normal-0

[3] “In ancient Rome, two men taking an oath of allegiance held each other’s testicles, and men held their own testicles as a sign of truthfulness while bearing witness in a public forum. The Romans found a word to describe this practice but didn’t invent the practice itself. Other primates had already been doing this for millions of years. Two male baboons who cooperate with each other by forming aggressive alliances against other baboons frequently fondle each other’s genitalia. This behavior has nothing to do with sex but it’s a social ritual that primatologists call a “greeting.” The behavior of ancient Romans and male baboons can be explained by the Handicap Principle, an evolutionary theory according to which the most effective way to obtain reliable information about a partner’s commitment in a relationship – whether a political alliance, a romantic relationship, or a business partnership – is to impose a cost on the partner and assess the partner’s willingness to pay it.” https://www.psychologytoday.com/us/blog/games-primates-play/201112/testify-comes-the-latin-word-testicle

[4] I do want you to know that “Novi” translated from Bosnian means new in English.  The reason for naming it Novi Travnik is due to the mother town named Travnik located about five kilometers away.

[5] The Serbo-Croatian word kolo is very old and is most likely older than Sanskrit.  The kolo original meaning is the wheel and the Slavs call their round folk dances- kolo.  It also means to be in a circle.   I selected this word to evade the patriarchal symbols and return to the true meaning of the circle.

[6] The ethnic divides in former Yugoslavia: Croatians are Catholic, Serbians are Serbian Orthodox and Muslims are Bosniaks.

[7] The Ahmići massacre was the culmination of the Lašva Valley ethnic cleansing committed by the Croatian Community of Herzeg-Bosnia’s political and military leadership on Bosniak civilians during the Croat-Bosniak War in April 1993

[8] “The seizure of Jajce appeared to confirm the Serbian leaders’ determination to press forward with their offensive, despite pledges to seek peace and to stop fighting for control of wide areas of Bosnia and Herzegovina where Serbs were a minority before the war. In Jajce and the surrounding county, Serbs accounted for 19 percent of the population of 45,000 people in the 1991 census, with Muslims accounting for 39 per cent and Croats 35 percent.

Muslims and Croats were among the refugees streaming into Travnik today down the only road not blocked by Serbian troops, a dirt track used by Jajce’s defenders to run supply convoys through the mountains at night. A BBC reporter said that the refugees were arriving in Travnik, 20 miles southeast of Jajce, covered in mud, wet from heavy rains, and limping with fatigue after spending most of two days on the trek. The reporter, Alan Little, said in a radio account that some refugees reported that Serbian fighters opened fire on the refugees from positions overlooking the road. https://www.nytimes.com/1992/10/31/world/30-mile-refugee-line-is-seen-in-bosnia.html

[9] Bosnia-Hercegovina continue the onslaught of omitting or excluding Lesbians- “Bosnia and Herzegovina Sarajevo Open Centre, the lesbian, gay, bisexual, and transgender rights organization, documented 23 cases of hate speech and incitement of violence and hate and two crimes and incidents motivated by prejudice on the basis of sexual orientation and/or gender identity in the first three months of 2016. The reaction of authorities to these incidents is generally inadequate. There was no progress in police investigations into the 2014 attack on a film festival that Sarajevo Open Centre organized.

In its annual progress on Bosnia and Herzegovina published in November, the European Commission highlighted the failure of authorities to amend the constitution, in breach of the European Convention on Human Rights and to implement rulings by the Constitutional Court. The report also identified inadequate legal protection for LGBTI persons and the failure of authorities to protect adequately the rights of minorities and to ensure media freedom.” https://www.hrw.org/news/2017/06/23/human-rights-watch-country-profiles-sexual-orientation-and-gender-identity.”

[10] Wendy Wheeler’s The Whole Creature Book-Wheeler argues that art and culture advance through intuited embodied knowledge. Tacit bodily knowledge- our genome and thousands of generations of ancestors’ lived experiences. https://books.google.com/books?id=LFDEK8QyNhkC&pg=PA102&lpg=PA102&dq=Wendy+Wheeler+tacit+knowledge+definition&source=bl&ots=DL4so92U3e&sig=ACfU3U1vLriIQlHrx0kcc6JIaOSVpSTlGw&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwia-9ymgrrgAhXpr1QKHff9AWsQ6AEwAnoECAcQAQ#v=onepage&q=Wendy%20Wheeler%20tacit%20knowledge%20definition&f=false

[11] “It’s a theme as old as science fiction: A world without men. The story is a familiar one: lesbians living together in an all-women utopia, loving, raising families and their own food. No men are needed, even in the creation of children. There’s a word for creating children without men: parthenogenesis, but it’s never applied to humans. Parthenogenesis, or virgin birth, is defined as reproduction without fertilization. It occurs naturally in some plant and insect species. It does not occur naturally in mammals, but like many other procedures developed in modern medicine, it can now occur with the assistance of scientists.” https://www.liveabout.com/parthenogenesis-do-we-need-men-anymore-2170724

“The newspaper article unfortunately mentioned that such children would have to be daughters (it would have been interesting to see whether or not any sons were claimed, but, if so, they could not possibly be parthenoforms). Ultimately, 19 women presented themselves along with their daughters as examples of “virgin birth.” Eleven of these did not profess that no father existed, but were under the mistaken impression that the search was for a hymen intact after conception (but long since broken in birth). The remaining eight pairs were examined by Balfour-Lynn (1956), who blood typed mothers and daughters and found antigens present in six daughters that were absent in their mothers, clear evidence of genetic differences. In another pair, the mother had blue eyes and the daughter brown eyes, indicating genetic differences. In the single remaining case, “Mrs. Alpha and daughter,” there was apparent genetic identity in blood groups and several other genetically determined traits including electrophoretic analysis of serum. The probability of such a close match between a mother and daughter produced by heterosexual reproduction was less than one chance in a hundred (P < .01).” http://www.zo.utexas.edu/courses/thoc/virginbirth.pdf

[12] In my book Blood & Honey: The Secret Herstory- Balkan Women War Crimes and War Survivors, the narratives of Bosnian women war crimes and war survivors.

[13] Challenging Bosnian Women’s Identity as Rape Victims, as Unending Victims: The ‘Other’ Sex in Times of War “Still, while the ICTY‟s view of the use of rape in the Bosnian war was groundbreaking and lauded as a great success by many feminists, Engle argues that on some level the ICTY, influenced by feminist thinking, has inadvertently functioned to limit the narratives about women in war, denying much of women’s sexual and political agency (Engle, 2008, 942). Engle contends that many feminists treated at least some women as victims only, rather than as people capable of political and sexual agency during the war (Engle, 2005, 780). My research was prompted by the recognition that many important narratives of women’s agency in times of war have become silenced and ignored” https://vc.bridgew.edu/cgi/viewcontent.cgi?referer=https://www.google.com/&httpsredir=1&article=1027&context=jiws

[14] ibid