Category Archives: News

News stories on lesbian rights, violence and discrimination against the lesbian community, and our unwavering response.

UK: Dundee teen calls for help after lesbophobic attack

img_9389

Kourtney Grant was left with injuries to her face and arms after she was tackled by the woman while she walking home.

The woman pushed Kourtney to the ground and hit her, leaving her bleeding and covered in bruises. Kourtney’s face has now been left in scratches, along with a large cut where her elbow hit the ground.

The teen was also subjected to homophobic abuse by the attacker during the horrifying episode. … Kourtney, who says that it isn’t the first time she has been targeted for her sexuality, isn’t sure who the attacker was, however she is described as having dark hair and was wearing a blue jumper.

The 16-year-old added: “I just want her to own up because the entire incident has stressed me out – I just feel a bit messed up by it all.

“People have said things about my sexuality before and they never really got to me – but this time it was obviously physical as well.”

Continue reading at: https://www.eveningtelegraph.co.uk/fp/i-just-feel-a-bit-messed-up-by-it-all-teenager-appeals-for-help-after-homophobic-attack-in-dundee/ (Source)

Egypt: Arrested and tortured for waving rainbow flag, lesbian Sarah Hegazi dead at 30

Sarah HegaziCAIRO — When the openly gay frontman of a hugely popular Lebanese pop group strutted onto the stage of a Cairo summer festival in 2017, rainbow flags lifted in the air, and something sparked inside Sarah Hegazi.

As a lesbian in a country where homosexuality is taboo, and gay people are routinely persecuted by the authorities, here was a glimmer of freedom. Beaming with joy, she raised both hands in the air and hoisted her own rainbow flag aloft. A friend captured the moment on camera.

It was the start of her undoing. …

Although homosexuality is not technically illegal in Egypt, gay people are subjected to deep-rooted societal prejudices and are frequently prosecuted by the police under laws that criminalize “debauchery.” Undercover police investigators use aliases to roam popular dating apps to entrap and arrest gay men. Others are arrested from cafes or the streets on the basis of their appearance.

Concerts are also a focus of law enforcement.

Even before she attended the event headlined by the Lebanese band Mashrou’ Leila in 2017, Ms. Hegazi’s life had undergone dramatic shifts. She had shed the head-covering veil that she had once worn, and had begun to embrace her identity as a gay woman.

At the concert she felt liberated, she told the German broadcaster Deutsche Welle, because “I was declaring myself in a society that hates all that is different from the norm.”

Ahmed Alaa, a law student who also waved a flag, later called the experience “the most beautiful five minutes of my life.”

But once the photo of her waving a flag went viral on social media, Ms. Hegazi was inundated by hate-filled comments, including death threats, said Mostafa Fouad, her lawyer and friend.

Popular television hosts amplified the mood: “How can the homosexual’s flag be raised over Egypt’s pure land?” said one. Another, Ahmed Moussa, denounced “this debauchery, this shame, this crime.”

Days later, armed security officials arrived at Ms. Hegazi’s home and took her to a detention center run by the National Security Agency, a feared arm of Mr. el-Sisi’s security apparatus. Officers questioned her religious beliefs and asked if she was a virgin.

She was blindfolded and taken to a foul-smelling interrogation room where she could hear people groaning with pain. A piece of cloth was stuffed into her mouth. She was tortured with electric shocks, she later said in interviews.

Continue reading at: https://www.nytimes.com/2020/06/15/world/middleeast/egypt-gay-suicide-sarah-hegazi.html (Source)

Original articles:

 

Israel: lesbians harassed in neighbourhood

L2L Israel

A pair of religious lesbians settled in Rehavia, one of the most respectable areas of Jerusalem. However, on May 28, the women found a leaflet attached to their car with curses and threats. It stated that people like them did not have the right to live in such an area and added that “Lesbianism = perversion.”
(Translation)

Пара религиозных лесбиянок поселилась в Рехавии, одном из самых респектабельных районов Иерусалима. Однако 28 мая женщины нашли прикрепленную к их автомобилю листовку с ругательствами и угрозами. Там было написано, что такие люди не имеют право жить в таком районе. И добавлено: «Лесбиянство=извращение».
(Original)

Continue reading at: https://detaly.co.il/v-samom-respektabelnom-rajone-ierusalima-ne-hotyat-imet-v-sosedyah-lesbiyanok/ (Source)

Germany: L-Support’s annual report for 2019

L2L Germany

L-Support, a Berlin based organisation offering victim support for lesbian, bisexual and queer women, reported an increase in violence against lesbians and other same sex attracted women in their 2019 report:

  • 38% increase in crimes reported (36 in 2019), 23 of which were homophobic crimes against lesbians in 2019
  • 1/3 of the people L-Support speak to have experienced homophobic abuse at some point
  • Victim ages ranged from 18 to over 50, with most aged between 18 and 40.
  • Incidents reported included:
    • Aggressive verbal attacks (16)
    • Harassment (5)
    • Being spat on (2)
    • Threatened (5)
    • Physical assault and death threat (1)

The reports are limited, including because L-Support is a (largely) volunteer organisation which women cannot always access or contact.

Continue reading at: https://l-support.net/wp-content/uploads/2020/05/Jahresbericht-2019-1.pdf (source)

German women can report a crime: https://l-support.net/meldeformular/ or contact L-Support on a Saturday or Sunday from 5 pm to 7 pm at 030 216 22 99 as well as by email at l-support@l-support.net.

Wenn du Fragen hast oder Beratung brauchst, erreichst du uns jeden Samstag und Sonntag von 17–19 Uhr unter 030 216 22 99 sowie jederzeit per Mail unter l-support@l-support.net.

Chile: lesbian couple attacked by family

Chile

The events occurred last Saturday in Renca (13 June), when a member of the couple began cleaning a common staircase with chlorine and water, which bothered the aggressor, his brother, his sister and his mother, who on previous occasions  had already harassed the women because of their sexual orientation.

According to the victim’s account, “the subject pushed me, hit me in the face with one combo and then another, while shouting ‘filthy lesbians, faggots”. When my partner and my niece arrived, the man with a stick in hand attacked them both, ”reported one of the victims, 34 years old.

She also added that the mother and brothers of the aggressor joined the conflict, “to hit us all. The subject took out a large butcher-type knife and threatened us with death, while telling us what fags and filth we were. Then he took an iron, a bed rail, to continue threatening us. ”
(Translated)

 

Los hechos ocurrieron el sábado pasado en Renca, cuando una integrante de la pareja comenzó a limpiar con cloro y agua una escalera de uso común, lo cual molestó al agresor, a su hermano, a su hermana y a su madre, quienes en ocasiones anteriores ya habían insultado a las mujeres en razón de su orientación sexual.

Según el relato de la víctima, “el sujeto me empujó, me golpeó la cara con un combo y luego otro, mientras gritaba ‘lesbianas cochinas, mariconas culias’. Al llegar mi pareja y mi sobrina, el sujeto con un palo en mano, las agredió a ambas”, reportó una de las víctimas, de 34 años.

Además, añadió que al conflicto se sumaron la madre y hermanos del agresor, “para golpearnos entre todos. El sujeto sacó un cuchillo grande, tipo carnicero y nos amenazó de muerte, mientras nos decía culias y cochinas. Después ocupó un fierro, un larguero de cama, para seguir amenazándonos”.
(Original)

Continue reading at: https://www.eldesconcierto.cl/2020/06/16/movilh-denuncia-ataque-lesfobico-y-amenazas-de-muerte-contra-pareja-en-renca/ (Source)

Lesbians in Chile – excerpts from the annual Movilh report

Chile

March 2020 – The annual Movil report showed a 58% increase in allegations and abuses, with the following specific details reported for Chilean lesbians:

  • Abuses reported by lesbians rose 34%
  • 1.54% of the population (221,796 people) are gay or lesbian, 75,000 more people than in 2015.
  • “Rompiendo El Silencio” survey – discrimination has been experienced by the majority of women, such that
    • 75.4% suffered harassment on the street because of their sexual orientation
    • 40.3% of the total who received sexual health advice were forced
    • 68% did not have a pap smear for fear of discrimination.
  • Police abuse and arbitrary detentions rose from one reported case in 2017 to 16 cases, 38% of which involved lesbians.
  • Workplace discrimination allegations fell by  26% compared to the previous year, registering a total of 28 abuses. 36% of the cases affected lesbians.
  • Community discrimination remained unchanged. 47% of which affected lesbians.
    (Translated)
  • Las denuncias o atropellos contra lesbianas subieron un 34%
  • El 1,54% de la población (221.796 personas) se declara gay o lesbiana, lo que equivale a 75 mil personas más que en 2015.
    (Original)
  • La discriminación ha sido vivida por la mayoría de las mujeres, a un punto que el 75.4% sufrió acosos en la calle en razón de su orientación sexual, mientras el 40,3% del total que recibió consejos en salud sexual fue obligada a dar ese paso. Además, en el campo de la salud, el 68% no atreve a practicar un Papanicolaou por temor a sufrir algún tipo de discriminación.
  • Los atropellos policiales contra personas en razón de su orientación sexual o identidad de género, aumentaron de manera explosiva, pasando de un abuso en 2017 a 16 en 2018, un 1.500% más. De los 16 abusos, 15 fueron propinados por Carabineros y uno por la policía civil.
    El 38% de los casos afectó a lesbianasDiscriminación laboral – las denuncias o casos por discriminación laboral bajaron un 26% en relación al año previo, registrándose un total de 28 abusos. El 36% de los casos afectó a lesbianas.
  • Discriminación comunitaria – Los abusos homo/transfóbicos propinados por familiares, conocidos o vecinos de personas LGBTI, mantuvieron la cifra del año precedente. El 47 % de los atropellos afectó a lesbianas.

Full report: http://www.movilh.cl/documentacion/Informe-DDHH-Movilh-2019.pdf

Overall report summary:

2019 was the most violent year for lesbians, gays, bisexuals, transsexuals and intersex people (LGBTI) in Chile with a 58% increase in cases and allegations of homophobia and transphobia, reaching 1103 abuses, the highest number reported to date, as outlined in the XVIII Annual Human Rights Report on Sexual and Gender Diversity, released today by the Movement for Homosexual Integration and Liberation (Movilh) for the first time without a press conference in the wake of the Coronavirus.

“There were more cases, more complaints, and the abuses were more violent and savage, as is made clear by the increases in the most ruthless abuses (murders and beatings). This situation has been noticed since 2018 and is not related to the social outbreak, which only had an impact on an increase in police abuse, “said Movilh spokesman Oscar Rementería.
(Original)

El 2019 fue el año más violento para las personas lesbianas, gays, bisexuales, transexuales e intersexuales (LGBTI) en Chile al incrementar un 58% los casos y denuncias por homofobia y transfobia, ascendiendo a 1103 los atropellos, la cifra más alta conocida hasta la fecha, reportó el XVIII Informe Anual de Derechos Humanos de la Diversidad sexual y de Género, dado a conocer hoy por el Movimiento de Integración y Liberación Homosexual (Movilh) por primera vez sin conferencia de prensa a raíz del Coronavirus.

“Hubo más casos, más denuncias y los abusos fueron más violentos y salvajes, como queda claro con los aumentos de los atropellos más despiadados (asesinatos y las golpizas). Esta situación ya se venía advirtiendo desde el 2018 y no tiene relación con el estallido social, el cual solo impactó en un incremento de los abusos policiales”, sostuvo el vocero del Movilh, Oscar Rementería.
(Translated)

Continue reading at: https://www.movilh.cl/homofobia-y-transfobia-aumentan-un-58-y-suma-mas-de-mil-casos-la-cifra-mas-alta-en-la-historia-de-chile/ (source)

Madagascar: mother has daughter’s lesbian partner charged under homophobic law to derail family rape charges

L2L Madagascar

Tuesday, March 10, a 33-year-old woman, Domoina, was placed under arrest in Antanimora prison, Antananarivo, for “corruption of a minor” against her 19-year-old girlfriend, Fyh, a law allowing imprisonment of “anyone who has committed a shameless or unnatural act with an individual of their sex, a minor under the age of 21”. Apparently, Domoina, nicknamed “Ken” on social networks, had decided to live her love with Fyh and to move in with her. The voluntary relationship was not to the liking of the mother, who complained.

“I was raped by my father and my grandfather aged 6 to 16,” said Fyh, who had two abortions as a result (also punishable by law). “I met Domoina and told her about my problems. I thought I would file a complaint against my father for rape, my grandfather having already died. My mother was scared and went after my girlfriend, who wanted to help me with this. I find it absurd that homosexuality is condemned so quickly when it is so difficult to file a rape complaint.” Proof, according to the young woman, of a two-tier justice system.
(Translated)

Mardi 10 mars, une femme de 33 ans, Domoina, a été mise sous mandat de dépôt à la prison d’Antanimora, à Antananarivo, pour « détournement de mineure » à l’encontre de sa petite amie de 19 ans, Fyh, une loi permettant d’emprisonner « quiconque aura commis un acte impudique ou contre-nature avec un individu de son sexe, mineur de moins de 21 ans ». Selon les intéressées, Domoina, surnommée « Ken » sur les réseaux sociaux, avait décidé de vivre son amour avec Fyh et d’emménager avec elle. Cette relation librement consentie n’a pas été du goût de la mère de cette dernière, qui a porté plainte.

« J’ai été violée par mon père et mon grand-père de 6 à 16 ans, confie Fyh, qui a subi deux avortements (punis par la loi). J’ai rencontré Domoina et je lui ai parlé de mes problèmes. Je pensais porter plainte contre mon père pour viol, mon grand-père étant décédé depuis. Ma mère a eu peur et s’en est prise à ma petite amie, qui voulait m’aider dans cette démarche. Je trouve aberrant qu’on condamne aussi vite l’homosexualité alors qu’il est si difficile de porter plainte pour viol. » Preuve, selon la jeune femme, d’une justice à deux vitesses.
(Original)

https://www.lemonde.fr/afrique/article/2020/03/13/a-madagascar-l-emprisonnement-d-une-lesbienne-rappelle-la-dure-situation-des-minorites-sexuelles_6032998_3212.html

Italy: no redress for thousands of messages of hate to lesbian couple

L2L Italy

Martina and Erika have been engaged for some time and for some time have received very intense insults on social media, where, like many other couples, they often publish their photos together. The insults are continuous, always with a homophobic background and very often extremely intense. From the classic “Perverse” to “Wash with fire”, up to the very current “Coronavirus is your fault”.

Martina and Erika have decided not to suffer this avalanche of injuries in silence and have reported the situation to the police, except that in Italy there is no law against homophobic abuse and no complaint could be made. The only thing they have been able to do has been to proceed against direct threats.

Martina tells:

Injury is not a crime.
Offending, insulting, wishing death … None of this is criminally punishable.
Today we went to the carabinieri. We had already done an initial skimming and, among the THOUSANDS of things they wrote to us, we had chosen to report about sixty people, who had said the most serious things to us.
But alas, of these, we have only managed to report two.
Because?
Because there must be a substantial THREAT, or defamation.
So saying “I hope you die” or “go die” is not a criminal offence.
Saying “I’ll kill you” yes, it’s a threat.
The rest is “simply a wish”.
Textual words.
As for the offences “whores, sluts, sick, depraved, you need a psychiatrist, you have made the coronavirus come, you are the garbage, shitty bitches, make you vomit, I’ll give you my dick” and whatever else they said … Not reportable.
However, legal action may be taken for the injury. But this necessarily requires a lawyer.
And not everyone knows one ready to help them or can afford it.

(Translated)

Martina ed Erika sono fidanzate da tempo e da tempo ricevono insulti molto pesanti sui social, dove, come tante altre coppie, pubblicano spesso le loro foto insieme. Gli insulti sono continui, sempre a sfondo omofobico e molto spesso estremamente pesanti. Dal classico “Perverse” a “Lavatevi col fuoco”, fino all’attualissimo “Il Coronavirus è colpa vostra”.

Martina ed Erika hanno deciso di non subire inermi questa valanga di ingiurie e si sono presentate dai carabinieri per denunciare quanto accaduto. Solo che in Italia una legge contro l’omotransfobia non esiste e quindi quella denuncia non hanno potuto farla. L’unica cosa che hanno potuto fare è stata procedere contro le minacce dirette.

Racconta Martina:

L’ingiuria non è reato.
Offendere, insultare, augurare la morte… Nulla di tutto questo è perseguibile penalmente.
Oggi siamo andate dai carabinieri. Avevamo già fatto una scrematura iniziale e, tra le MIGLIAIA di cose che ci hanno scritto, avevamo scelto di denunciare una sessantina di persone. Chi ci aveva detto le cose più gravi.
Ma, ahimè, di queste, ne siamo riuscite a denunciare solo due.
Perché?
Perché deve esserci una MINACCIA sostanziale, o diffamazione.
Quindi, dire “mi auguro che tu muoia” o “vai a morire” non è perseguibile penalmente.
Dire “ti ammazzo” sì, è minaccia.
Il resto è “semplicemente un augurio”.
Testuali parole.
Per quanto riguarda le offese “puttane, troie, malate, depravate, vi serve uno psichiatra, avete fatto venire il coronavirus, siete l’immondizia, stronze di merda, fate vomitare, vi presto il mio cazzo” e chi più ne ha più ne metta… Non denunciabile.
Per l’ingiuria si può, tuttavia, agire in sede legale. Ma questo richiede, per forza, un avvocato.
E non tutti ne conoscono uno pronto ad aiutarli o se lo possono permettere.

(Original)

Continue reading at: https://www.quotidianopiemontese.it/2020/05/07/insulti-ad-una-coppia-lesbica-di-novara-non-possiamo-denunciare-perche-in-italia-non-e-reato/ (Source)

Italy: two men attack Somali lesbian who rejects them

L2L Italy

“Show me how you dance, lesbian” – how he approached the young woman. When she rejected him, he groped her rear and his friend punched her. It happened on Wednesday night (10 June 2020), around 1 am, at the municipal garden in via Petrarca, in Campi Bisenzio. The victim of the attack was a 20-year-old lesbian of Somali origin who lost two teeth. She was transported to the Careggi emergency room where she was medicated and discharged with a 15-day recovery prognosis.
(Translated)

“Fammi vedere come balli, lesbica”. Così ha tentato di approcciare la ragazza. Ma quando lei lo ha respinto, lui le ha palpeggiato il fondoschiena e l’amico l’ha colpita con un pugno. E’ successo mercoledì notte, intorno alle 1, al giardino comunale di via Petrarca, a Campi Bisenzio. Vittima dell’aggressione, una ragazza, 20 anni, di origine somale, che ha perso due denti. È stata trasportata al pronto soccorso di Careggi dove è stata medicata e dimessa con una prognosi di 15 giorni.
(Original)

Continue reading at: https://corrierefiorentino.corriere.it/firenze/notizie/cronaca/20_giugno_11/respinge-due-ragazzi-loro-picchiano-f0b68656-ac15-11ea-8f34-3b5d4710ddec.shtml (Source)

Mexico: violent father granted sole custody of daughter because mother is lesbian

L2L Mexico

Anayansi has not seen her daughter for five years, after divorcing her ex-husband to marry Martha. Despite serious allegations that the girl is being raped by the father, the justice system in Sinaloa and the institutions that watch over the family and women’s rights have ignored the evidence.

According to Anayansi, the authorities’ justification for not giving her custody of her daughter is because “being a lesbian, she sets a bad example for the minor.”

Martha and Anayansi were married in Guadalajara when same-sex marriage was made legal there.

Anayansi says that almost six years ago when she separated from her ex-husband, the divorce process began and with it the unexpected child custody outcome.

When all this started, it was a big deal in my family and in the courts. They said that I was a tomboy and the judge, although she did not put the reason for her decision in writing in the judgement, practically said that I was a bad mother and for that I was not going to be able to see my daughter. When I personally went to ask for the reason that my daughter was going to live with her father, she concluded by saying that it was because of who I was: my sexual orientation.
(Translated)

Anayansi tiene cinco años sin ver a su hija, tras divorciarse de su ex marido para casarse con Martha. Pese a que existen señalamientos graves de que la niña es violentada por el padre, la justicia en Sinaloa y las instituciones que velan por la familia y derechos de las mujeres, han ignorado las pruebas.

Según Anayansi, la justificación de las autoridades para no darle la custodia de su hija es porque “al ser lesbiana da un mal ejemplo a la menor”.

Martha y Anayansi se casaron en Guadalajara ya que en esa entidad sí es legal el matrimonio entre personas del mismo sexo.

Anayansi cuenta que hace casi seis años se separó de su ex marido, se inició el proceso de divorcio y con ello la incógnita de para quien sería la custodia de la niña.

Cuando todo esto empezó se hizo un zafarrancho en mi familia y en los juzgados, decían que yo era una marimacha y la juez, aunque no dejó por escrito en la sentencia en qué basó su dictamen, prácticamente dijo que yo era una mala mamá y por eso no iba a poder ver a la niña. Cuando fui personalmente a ver el porqué de esta decisión de que se quedara la niña con su papá, ella remató diciendo que era por cómo yo era: mi orientación sexual.
(Original)

Continue reading: https://www.elsoldesinaloa.com.mx/local/por-ser-lesbiana-la-justicia-discrimina-a-anayansi-5334426.html (source)

Brazil: lesbian influencer attacked by her father in home invasion

Brazil

Lesbian makeup artist and influencer Lara Inácio denounced her own father on her social networks for invading her home and attacking her. The young woman, who is dating a girl, accused her father of homophobia and shared with her followers a 5-second video in which she appears on the floor, crying, with bruises on her leg.

“The day was long, we had our house invaded, I was alone and I was caught like a dog, on top of my own bed and then on the street lying down! But homophobia doesn’t exist, does it?”, said the lesbian influencer showing her injuries and crying in the video.

“What is the name you give to whoever beats a daughter because she dates a girl? Am I out of style or is it not called homophobia anymore?” According to Lara Inácio, her father threw her out of the house when he learned that she was a lesbian, when she went to live at her aunt’s house, where the crime happened.
(Translated)

A maquiadora e influenciadora lésbica Lara Inácio denunciou o próprio pai em suas redes sociais após ter sua casa invadida por ele e apanhar. A jovem, que namora uma menina, acusou o pai de homofobia e dividiu com seus seguidores um vídeo de 5 segundos em que aparece no chão, chorando, com machucados na perna.

“O dia foi longo, tivemos a nossa casa invadida, eu estava sozinha e apanhei igual cachorro, em cima da minha própria cama e depois na rua deitada! Mas homofobia não existe, né?”, disse a influenciadora lésbica mostrando os ferimentos e chorando no vídeo.

“Qual o nome que vocês dão para quem bate em filha porque ela fica com menina? Eu estou fora de moda ou não se chama mais homofobia?”. Segundo Lara Inácio, seu pai a expulsou de casa quando soube que ela é lésbica, desde então a youtuber foi morar na casa da tia, onde aconteceu o crime.
(Original)

Continue reading: https://observatoriog.bol.uol.com.br/noticias/2020/05/influenciadora-lesbica (source)

Mexico: lesbian police officer set on fire by colleagues

L2L Mexico
On March 25th, a female police officer, attached to the Ministry of Public Security and Local Transit in Tuxtla Gutierrez, who refused to hide her homosexuality, was attacked by members of the same police force. She is currently in hospital due to severe burns to her chest and arm.

The Chiapas Citizen Observatory on the Rights of the LGBTTTI Population demanded that the culprits be punished in an exemplary manner and that a thorough investigation be carried out for gender-based violence, especially for violence related to the victim’s sexual orientation. Thanks to that complaint, on March 31st, the State Attorney General’s Office arrested two people allegedly guilty of the crime.

According to the attorney general Jorge Luis Llaven Abarca, the victim known as Dulce “N” and her partner Karla “N” went to the home of the now detained Carlos Mario “N” and Jatziri Miriam “N” where the violent events took place. First Dulce “N” was pushed to the ground by Jaritzi Miriam and then Carlos Mario sprayed her body with alcohol and set fire to her with a match. When Karla “N” entered the room, she ran to her aid, but she also caught fire in the attempt to help her partner.

Continue reading at: https://sipazen.wordpress.com/2020/04/03/chiapas-lesbian-police-officer-set-on-fire-in-tuxtla-gutierrez/ (Source)

China: Police refuse to investigate colleague raping lesbian

L2L China

20 May 2020

Ms Zheng, a 22-year-old woman in Shenzhen, mainland China, had been employed for 7  days when she went to an orientation party on the 15th (May). She was raped by a 21-year-old male colleague Zou Nan. Later, Zeng’s girlfriend Xiaohua arrived and hurriedly took Ms Zeng away. When they called the police afterwards, the police refused to file a case, and did not let Zeng Nu go to the hospital for examination or detain Zou Nan. They closed the rape case citing “consent”. It was not until yesterday (19 May) that the Shenzhen police issued a notice saying that Zou Nan had been arrested.

(translated)

大陸深圳一名22歲曾姓女子剛到職7天,15日去參加迎新聚會時,結果被不懷好意的21歲鄒姓男同事帶走性侵。之後曾女女友小花到場,急忙將曾女帶走,但沒想到她們事後報警時,警方卻遲遲不肯立案,且沒有讓曾女去醫院驗傷,也沒有拘留鄒男,還以「自願發生關係」結束此事。直到昨(19)日深圳警方才發出通報,並稱鄒男已被刑事拘留。

(Original)

Continue reading at: Shenzhen man rapes lesbian colleague (Source)

Chile: Special forces detain and torture two young lesbians

Chile

Last weekend (28-29 March 2020) in the Bío Bío region, the National Institute of Human Rights (NHRI) filed a criminal complaint against those who are responsible for the torture of two young lesbians on March 12, when they were arbitrarily detained, violently attacked in a political and sexualised manner, on public roads, in the police car and police station, by male and female officers of the Special Forces from Coronel and Conception.

The victims are Monserrat P and Priscila P, who allege they were strangled, had their heads hit and kicked, were pepper sprayed on their mouth and eyes, were forced to strip and squat, among other allegations.

These attack resulted in Monserrat having a broken finger, being threatened that they would “throw her into the river”, in addition to the obvious psychological harm.
(Translated)

El pasado fin de semana, el Instituto Nacional de Derechos Humanos (INDH) de la región del Bío Bío presentó una querella criminal en el Juzgado de Garantía de Coronel, contra quienes resulten responsables del delito de torturas del que fueron víctimas dos jóvenes lesbianas el pasado 12 de marzo, al ser detenidas de forma arbitraria, recibiendo violentas agresiones de carácter político sexual, tanto en la vía pública como dentro del carro y comisaría policial, por parte de efectivos policiales hombres y mujeres de Fuerzas Especiales, de las comunas de Coronel y Concepción.

Las afectadas son Monserrat P y Priscila P, quienes denuncian haber sido ahorcadas, golpeadas en la cabeza con puño y pie, rociadas con gas pimienta en boca y ojos, forzadas a desnudarse y hacer sentadillas, entre otras vejaciones.

Estas agresiones resultaron con una fractura de dedo en el caso de Monserrat, una amenaza con “tirarla al río”, además de los evidentes daños psicológicos.
(Original)

Continue reading at: https://www.eldesconcierto.cl/2020/03/31/indh-presenta-querella-contra-carabineros-por-torturas-a-joven-lesbiana-en-comisaria-de-coronel/ (Source)

Anti-bias group decides in favour of Russian lesbian couple

Screen Shot 2020-06-13 at 1.10.28 am

The Convention on the Elimination of Discrimination Against Women made a groundbreaking decision in favor of a Russian lesbian couple.

It was the first time the 23-member CEDAW committee accepted and decided a same-sex case in its more than 40-year history.

“Our sacrifice makes at least some sense,” O.N., 33, and D.P., 29, the Saint Petersburg lesbian couple who took Russia to task for refusing to recognize an attack they endured six years ago was a hate crime, wrote in an email interview. “It confirms our position that we were deprived of the opportunity to achieve justice and protection in our own country.”

The couple added that the decision was “important for us” and they are proud that “our case has become historic,” they wrote. The couple called it “one of the steps toward Russia without homophobia.”

The couple requested that only their initials be used for safety reasons.

Continue reading: https://www.ebar.com/news/news
/293343/anti-bias_group_decides_in_favor_of
_russian_lesbian_couple
 (source)

France: 2020 SOSHomophobie report shows family and public violence against lesbians

SOSHomophobie 2020

The previous report highlighted the extent of lesbophobia, and numbers for 2019
are still alarming: lesbians are targeted in 679 cases, including 300 specifically
lesbophobic and 379 expressions of general LGBTIphobia. Analysis of specific cases shows the increased weight of violence within the family (16%), but especially in public spaces public (19%), a significantly higher share than for the other categories of LGBTI people. Rejection (75%), insults (43%), discrimination (24%) or harassment (21%) and threats (19%), are the most common manifestations of lesbophobia. We find that, most often, violence against lesbians is related to the fact that they dare to show themselves and go out together: this is the case in 58% of assaults in public places. The rejection of same-sex parenthood is also very significant and involved in almost 12% of cases of lesbophobia and 9% of cases of general LGBTIphobia.

Once again this year, lesbians are not spared from discrimination, manifestations of hate and violence, and are their sexual orientation is rejected as much as gay men. As women and homosexuals, they doubly transgress the social norm of heterosexism, a political system in which the norm is heterosexuality and with male dominace. Any woman who deviates from expected behaviour is the object of lesbophobia: “Girls with short hair are all lesbians.”
By freeing themselves from male domination, lesbians are victims of insults and assaults focused on denying their: “You will see, I will make you change sides and love my big venous cock. ”
Lesbophobia is present in everyday life and manifests itself in any sphere: college, high school, family, work, neighborhood, friendly circle; “dirty dykes, dirty whores, you are waste of society, shitty gouinasses” are commonplace.

(Translated)

Le rapport précédent mettait en lumière l’ampleur de la lesbophobie, et les chiffres de 2019 sont encore alarmants : les lesbiennes sont visées dans 679 cas, dont 300 spécifiquement lesbophobes et 379 expressions d’une LGBTIphobie générale. L’analyse des cas spécifiques montre le poids accru des violences au sein de la famille (16 %), mais surtout dans l’espace public (19 %), une part nettement plus importante que pour les autres catégories de personnes LGBTI. Rejet (75 %), insultes (43 %), discriminations (24 %) ou encore harcèlement (21 %) et menaces (19 %), sont les manifestations qui reviennent le plus pour dénoncer cette lesbophobie latente. On constate que, le plus souvent, la violence envers les lesbiennes est liée au fait qu’elles osent se montrer et sortir ensemble : c’est le cas dans 58 % des agressions dans les lieux publics. Le rejet de l’homoparentalité est également très prégnant et concerne près de 12 % des cas de lesbophobie et 9 % des cas de LGBTIphobie générale.

Cette année encore, les lesbiennes ne sont pas épargnées par les discriminations, manifestations haineuses et violences, et sont autant que les gays confrontées au rejet de leur orientation sexuelle. En tant que femmes et homosexuelles, elles transgressent doublement la norme sociale de l’hétérosexisme, système politique dans lequel la norme est l’hétérosexualité et l’homme le dominant. Toute femme dérogeant aux comportements attendus est l’objet de lesbophobie : « Les filles aux cheveux courts sont toutes lesbiennes. »
En s’affranchissant de la domination masculine, les lesbiennes sont victimes d’insultes et d’agressions mettant en évidence le déni de leur sexualité : « Tu verras je vais te faire changer de bord et aimer ma grosse bite veineuse. »
La lesbophobie est présente au quotidien et se manifeste dans n’importe quelle sphère: collège, lycée, famille, travail, voisinage, cercle amical ; les « sales gouines, sales putes, vous êtes des déchets de la société, gouinasses de merde » sont monnaie courante.
(Original)

Continue reading at: https://www.sos-homophobie.org/sites/default/files/rapport_homophobie_2020_interactif.pdf (Source)

Kazakhstan: Lesbian activist receives threats after responding to homophobic MMA fighter

nurbibi

A professional MMA fighter in Kazakhstan has unleashed attacks on LGBTQ people. Now a gay [sic] soccer player and her girlfriend are afraid for their safety.

Kuat Khamitov, also known as Naiman, attacked an LGBTQ-supportive video in Instagram, saying in the comments that LGBTQ people are “worse than dogs,” adding that dogs should be offended by such a comparison. His supporters followed up with comments about LGBTQ people being worse than pigs.

LGBTQ activist Nurbibi Nurkadilova responded with an open letter to Khamitov, criticizing him for his disturbing statement.

“Why do you compare my human rights, the rights of a citizen of this country, with those of a dog?” She asked. “Do you consider me powerless? Or do you compare my mental development with the canine? Or maybe you wanted to draw a parallel between the fact that we also need to put on a chain like dogs? I do not fully understand your ridiculous and stupid statement!”

Nurkadilova said the response from Khamitov’s fans and others in her home country has been swift and deeply disturbing.

“I have received thousands of messages with threats and insults,” she told Outsports in an exclusive interview. “They are all in Russian and Kazakh but say, ‘You’ll burn in hell,’ ‘I will kill you,’ ‘You’re worse than an animal,’ ‘I’ll rape you,’ ‘You don’t belong in this country,’ ‘Go to America,’ ‘You’re the shame of the country,’ and other ugly comments. A normal person would be shocked.”

Nurkadilova told Outsports she is particularly afraid for her girlfriend, who is a soccer player who has represented Kazakhstan on the national team as recently as last year.

“I’m afraid for her,” she said.

Continue reading: https://www.outsports.com/
2020/6/3/21277511/kuat-khamitov-gay-lgbt-pride-homophobia-flag-dogs-nurbibi-nurkadilova-soccer-player
(source)

U.S: Lesbian teen denied graduation over dress code

Dynasia

Dynasia Clark is a senior from Lamar High School in Darlington County. Like most high school students, Clark loves music, writes poems, and couldn’t wait to graduate.

While other schools across the nation aren’t able to hold an in-person graduation because of the coronavirus pandemic, the school was able to find a way to still have a ceremony.

On Tuesday, Clark was getting prepared to walk the stage and become an official high school graduate. But before she was able to take her seat she was told she was not allowed to walk because of what she was wearing– pants.

Being openly gay [sic], she wanted to feel comfortable in her skin as she experienced this once in a lifetime moment.

The school, not the county, had put in place a dress code for the event which required girls to wear a dress. For Dynasia, she wasn’t expecting the school to stop her.

“I didn’t think it would be that big of a deal, because we’re already here, we’re already fixing to walk but now I can’t go because of a dress code,” Clark says.

Realizing that school officials were not going to change their minds, she walked off the field.

“I was angry more than anything because we worked hard to even have a graduation and then I can’t walk because I don’t got on a dress,” Clark says.

However, understanding the importance of this moment, she decided to stay and watch the ceremony from the other side of the gate.

“I was okay standing outside the gate watching them graduate because they’re my classmates,” says Clark. “I wouldn’t want to just go home because I can’t walk.”

As names were being called to receive their diplomas, Clark was ready to hear her name to acknowledge all the hard work she put in the past four years.

But it was never said.

Continue reading: https://wpde.com/news/local/gay-lamar-hs-senior-denied-walking-at-graduation-over-dress-code (source)

Update: Kenyan court refuses to lift ban on acclaimed lesbian romance film

rafiki

A Kenyan court on Wednesday refused to lift a ban on a locally-made acclaimed film portraying a lesbian romance, the film’s producer said, adding that she would continue to fight for freedom of expression in the East African nation.

The film “Rafiki” – which means friend in Kiswahili – was banned by the Kenya Film Classification Board (KFCB) in April 2018 on the grounds that it promotes homosexuality in a country where gay sex is a criminal offence.

Rafiki’s producer Wanuri Kahiu appealed against the ban, arguing it was against freedom of expression which is enshrined in Kenya’s constitution. But the constitutional court stayed the ban, saying there was no violation of freedom of expression.

“We are disappointed of course. But I strongly believe in the constitution and we are not going to give up,” Kahiu told the Thomson Reuters Foundation.

“I think it is very important for us to define what freedom of expression means in Kenya as per our constitution. We are going to appeal. The ruling today is not a true reflection of what the constitution says.”

Continue reading: https://news.trust.org/item
/20200429132946-3oyxt
(source)

Original article: https://listening2lesbians.com/2018/09/24/update-kenyan-court-lifts-ban-on-lesbian-love-film/

U.S: Lesbian Who Sued Sheriff After He Fired Her Defeats Him in Dem Primary

charmaine_mcguffy

A lesbian candidate who is suing the sheriff of Hamilton County, Ohio, has beaten him in the Democratic primary for the office.

Charmaine McGuffey, a former Hamilton County deputy sheriff, defeated Jim Neil by winning nearly 70 percent of the vote Tuesday, The Enquirer of Cincinnati reports. She will face Bruce Hoffbauer, a Cincinnati police lieutenant who was the only candidate in the Republican primary, in November. Cincinnati is the seat of Hamilton County, the third most populous county in Ohio. McGuffey would be the first Ohio sheriff from the LGBTQ community and one of only a few ever elected in the nation. She was endorsed by the LGBTQ Victory Fund.

McGuffey and Neil have both been with the sheriff’s department since the early 1980s. Neil was elected sheriff in 2012, and the following year he promoted McGuffey to major in command of jail and court services, making her the highest-ranking woman in the department’s history. In 2015, she was named local and regional Law Enforcement Officer of the Year. The following year, the Ohio House of Representatives named her Public Citizen of the Year. During her tenure, the Hamilton County Justice Center went from being the worst-ranked large jail in Ohio to the best.

But Neil fired her in 2017. She says it was because she’s a lesbian and she raised concerns about the use of force by officers. He says it was because she created a hostile work environment. She has sued him in federal court, and the lawsuit is still pending.

Continue reading: https://www.advocate.com/politics
/2020/4/29/lesbian-who-sued-sheriff-after-he-fired-her-defeats-him-dem-primary
(source)