Tag Archives: compulsory femininity

Italy: lesbian teenager attacked

Lesbians in Italy

The story of Lisa, a 16 year old lesbian from Turin, was told and published by the Pressenza press agency.

Lisa says she didn’t pay attention to that man right away but at the Porta Nuova metro exit he began to rail against her.  “I didn’t think it could be directed at me because I wasn’t doing anything wrong,” she said, until the man approached and grabbed her by the arm. “He forced me to turn around, then he put his face almost against mine shouting that I was dressed as a boy and I sucked” she continued, “shouting many times ‘bloody lesbian’. Then suddenly I got punched in the face and everything went black. I doubled over. ”

And again: “When I bent down he started throwing punches at my side. Then because I do boxing, I put the fear aside and threw a punch and a hook at him”. “As soon as I saw him on the floor, even though I was sick and couldn’t see from one eye, I started running towards the bus” she continued, “I just wanted to get away from that place as quickly as possible”.
Although it was a school and work day and it was rush hour, eight o’clock in the morning, nobody intervened.

Nobody.
(Translated)

La storia di Lisa, ragazza lesbica torinese di appena 16 anni, è stata raccontata e resa pubblica dall’agenzia stampa Pressenza.

Lisa racconta di non aver prestato subito attenzione a quell’uomo. Lui, però, all’uscita della metro Porta Nuova, ha iniziato a inveire. «Non ho pensato che potessero diretti a me, non stavo facendo niente di male», racconta. Finché l’uomo non si è avvicinato e l’ha afferrata per un braccio. «Mi ha costretta a girarmi, poi ha messo il suo viso quasi contro il mio gridandomi che ero vestita da maschio e che facevo schifo – continua -, gridando numerose volte lesbica di merda. Poi all’improvviso mi è arrivato un pugno in faccia ed ho visto tutto nero. Mi sono piegata su me stessa».

E ancora: «Quando mi sono piegata ha iniziato a tirarmi pugni sul costato. Allora visto che faccio boxe, ho messo da parte la paura e gli ho tirato un pugno ed un gancio». «Appena lo ho visto per terra anche se avevo male e non vedevo da un occhio ho iniziato a correre verso l’autobus – continua la ragazza -, volevo solo andare via da quel posto il più velocemente possibile».
Nonostante fosse un giorno di scuola e lavorativo e fosse l’ora di punta, le otto del mattino, nessuno è intervenuto. Nessuno.
(Original)

Continue reading at: http://www.gaypost.it/lisa-16-anni-aggredita-lesbica-torino (Source)

Mexico: Lesbians, women in resistance

Love doesn't hurt hate does

Photo: Mario Jiménez Leyva

Vilma Katt Ulloa, lesbofeminist activist, argues that the fight against discrimination based on sexual preference, in Mexico was led by women. Thus, the names of lesbians such as María Castro, Nancy Cárdenas and Alma Margarita Oceguera are inscribed in the story. Over the years, the movement for the vindication of their rights was aimed at making women again invisible under the predominance of machismo and the misogyny also present within the gay community. “There is an internalized lesbophobia that is lived within those letters with which the non-heterosexual population has been characterized.”
(Translated)

Vilma Katt Ulloa, activista lesbofeminista, sostiene que la lucha contra la discriminación por preferencia sexual, en México fueron encabezada por mujeres. Así, dentro de la historia están inscritos los nombres de lesbianas como María Castro, Nancy Cárdenas y Alma Margarita Oceguera. Al paso de los años, el movimiento por la reivindicación de sus derechos fue enfilado a invisibilizar nuevamente a las mujeres bajo la predominación del machismo y la misoginia presente también dentro de la comunidad gay. “Hay una lesbofobia interiorizada la que se vive dentro de esas letras con las que se ha caracterizado a la población no heterosexual”.

Continue reading at: https://www.nvinoticias.com/nota/120109/lesbianas-mujeres-en-resistencia(Source)

Costa Rica: lesbian forced to wear dress then brutally murdered

Stephannye Paola Castro Mora

(November 2018)

Those who knew Steph [Stephannye Paola Castro Mora] said that she had a style of dress, and that she never wore dresses or skirts. Hence, the psychologist who has evaluated this case on account of the hatred with which her murderers tried to humiliate her before killing her, putting a dress on her. “In this particular case not only hate, intolerance and excessive anger toward the sexual orientation of the victim are denoted, but also the imposition of their own code and how he (or the murderers) think must express the sexuality of a woman (with a dress)” commented Ana Yancy Benavides. …
We are filled with rage at the murder of this young woman who worked as a security guard, a girl who was the target of deranged just because of her sexual orientation, because she did not fulfil the heterosexual and feminine “codes” that the lesbophobes wanted to see in them.
(Translated)

Los que conocían a Steph decían que tenía un estilo muy propio de vestir, y que jamás usaba vestidos ni faldas. De ahí que la psicóloga que ha evaluado este caso de cuenta del odio con el que sus asesinos intentaron humillarla antes de matarla, poniéndole un vestido. “En este caso particular no solo se denotan odio, intolerancia y enojo desmedido hacia la orientación sexual de la víctima, sino también la imposición de su propio código y como él (o los asesinos) piensan debe expresarse la sexualidad de una mujer (con un vestido)”, comentó Ana Yancy Benavides. …
Nos llena de rabia el asesinato de esta joven mujer que trabajaba como guardia de seguridad, una chica que fue el blanco de desquiciados sólo por su orientación sexual, por no cumplir los “códigos” heterosexuales y femeninos que los lesbófobos querían ver en ellas.
(Original)

Continue reading at: http://www.mirales.es/asesinan-a-una-chica-lesbiana-e-intentan-humillarla-poniendole-un-vestido/ (Source)

Harassment and teasing: what lesbians live in Peru

Carolia Silva Santisteban

If I go out with my girlfriend or with the girl that I am in that moment I have to consider in what district I am to know how expressive I am going to be for my integrity and the safety of the person who accompanies me. I have a male gender expression … I am exposed to teasing and insults.
(Translated)

Si yo salgo con mi novia o con la chica que estoy en ese momento tengo que considerar en qué distrito estoy para saber qué tan expresiva voy a ser por mi integridad y la seguridad de la persona que me acompaña. También está el acoso callejero. Tengo una expresión de género masculina… Estoy expuesta a burlas e insultos.
(Original)

Continue reading at: https://peru21.pe/peru/carolina-silva-santisteban-lesbiana-peru-464305 (Source)

Arizona, US: Lesbian alleges discrimination by Phoenix Chili’s restaurant

meaganhunter

Meagan Hunter worked at a north Phoenix Chili’s restaurant for two years. In that time, she said her bosses praised her constantly and even recommended her for a promotion. After going to training for that new position, however, she said everything changed. “To succeed in this company, I (was told) I would have to dress more gender appropriate,” Hunter told Arizona’s Family. Hunter is a lesbian and said a boss told her she needed to dress more feminine if she truly wanted the promotion.

Continue reading at: https://www.azfamily.com/news/lesbian-alleges-discrimination-by-phoenix-chili-s-restaurant-over-dress/article_79009d9e-19f0-11e9-8592-a7547b5b7626.html (Source)